GARDTECH GT19001 Manual

2 in 1 grass/hedge shear
Table of Contents
  • Dutch

    • 2 Beschrijving (Fig. A)

    • 3 Inhoud Van de Verpakking

    • 1 Toepassing

    • 5 Algemene Veiligheidsvoorschriften

      • Werkplaats
      • Elektrische Veiligheid
      • Veiligheid Van Personen
      • Zorgvuldige Omgang Met en Gebruik Van Elektrisch Gereedschap
      • Service
    • 4 Toelichting Van de Symbolen

    • 6 Speciale Veiligheidsinstructies Voor de Snoerloze Gras/Heggenschaar

      • Veiligheidsvoorschriften Voor Grasscharen
      • Veiligheidsvoorschriften Voor Struikenscharen
      • Charging the Battery
    • 7 Gebruik

      • Opladen
      • Veiligheidsvoorschriften Voor Accu's en Oplaadapparaten
      • Ingebruikneming
      • Inschakelen
      • Inzetten
      • Mes Vervangen
      • Uitschakelen
      • Veiligheidssleutel (Fig. 1)
      • Verwijderen (Fig 2-3)
      • Grasschaar (Fig 7)
      • Heggen Knippen
    • 8 Tips Voor de Werkzaamheden

    • 9 Onderhoud

      • Onderhoud Van Het Mes
      • Randen Knippen
      • Struikenschaar (Fig 6)
    • 10 Technische Gegevens

    • 11 Geluid

    • 13 Opslag

      • Reinigen/Bewaren
      • Servicedienst
    • 14 Garantie

    • 15 Milieu

      • Batterij
    • 16 Conformiteitsverklaring

  • Deutsch

    • Einsatzbereich des Geräts

    • 3 Verzeichnis des Verpackungsinhalts

    • 2 Beschreibung der Teile (Abb. A)

    • Allgemeine Sicherheitshinweis für Elektrisch Betriebene Geräte

      • Arbeitsplatz
      • Elektrische Sicherheit
      • Sicherheit von Personen
      • Der Gebrauch und die Pflege von Elektrowerkzeugen
      • Wartung
    • 5 Allgemeine Sicherheitshinweis für Elektrisch

    • 4 Erklärung der Symbole

    • 6 Spezielle Sicherheitshinweise für Akkubetriebene Gras-/Heckenscheren

      • Sicherheitshinweise für Grasscheren
      • Sicherheitshinweise für Strauchscheren
    • 7 Bedienung des Geräts

      • Ladevorgang
      • Sicherheitshinweise für Akku/Ladegeräte
    • 8 Arbeitshinweise

      • Ausschalten
      • Charging the Battery
      • Einschalten
      • Einsetzen
      • Entfernen (Fig 2-3)
      • Inbetriebnahme
      • Messer Auswechseln
      • Sicherheitsschlüssel (Abb. 1)
      • Strauchschere (Fig 6)
      • Grasschere (Fig 7)
      • Hecken Schneiden
      • Kanten Schneiden
      • Messerwartung
      • Reinigung/Lagerung
    • 9 Wartung

    • 10 Technische Daten

    • 11 Geräuschemission

      • Kundendienst
    • 13 Lagerung

    • 14 Garantie

    • 15 Umwelt

      • Akkupack
    • 16 Konformitätserklärung

  • Français

    • 2 Description (Fig. A)

    • 1 Utilisation

    • 3 Liste des Pieces Contenues Dans L'emballage

      • 2 En 1 Cisaille À Gazon/Taille Haie
    • 4 Pictogrammes

    • 5 Consignes de Sécurité Générales

      • Lieu de Travail
      • Sécurité Électrique
      • Sécurité des Personnes
      • Précautions de Manipulation Et D'utilisation D'outils Électriques
      • Entretien
    • 6 Instructions de Sécurité Particulières Pour Les Cisailles À Gazon/Haie

      • Instructions de Sécurité Pour Les Cisailles À Gazon
      • Instructions de Sécurité Pour Les Taille-Haies
      • Charging the Battery
      • Instructions de Sécurité Pour Accu/Chargeurs
      • Processus de Charge
    • 7 Utilisation

      • Arrêter
      • Dispositif de Sécurité (Fig. 1)
      • Démontage (Fig 2-3)
      • Mise en Fonctionnement
      • Montage
      • Remplacement de la Lâme
      • Cisailles À Gazon (Fig 7)
      • Couper Les Bords
      • Couper Les Haies
      • Entretien de Lâme
    • 8 Instructions D'utili Sation

    • 9 Nettoyage

      • Taille-Haies (Fig 6)
    • 10 Donnees Techniques

      • Département de L'entretien
      • Nettoyage/Stockage
    • 11 Bruit

    • 13 Stockage

    • 14 Garantie

      • Bloc-Batterie
    • 15 Environnement

    • 16 Declaration de Conformite

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GB
2 IN 1 GRASS/HEDGE SHEAR
NL
2 IN 1 GRAS-/ HEGGENSCHAAR
AKKU-GRAS- UND STRAUCHSCHERE
DE
2 EN 1 CISAILLE À GAZON/TAILLE HAIE
FR
GT19001(HL-HT05)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GARDTECH GT19001

  • Page 1 2 IN 1 GRASS/HEDGE SHEAR 2 IN 1 GRAS-/ HEGGENSCHAAR AKKU-GRAS- UND STRAUCHSCHERE 2 EN 1 CISAILLE À GAZON/TAILLE HAIE GT19001(HL-HT05)
  • Page 2 FIG A...
  • Page 3 FIG. 1...
  • Page 4 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7...
  • Page 5: Table Of Contents

    2 IN 1 GRASS/HEDGE SHEAR APPLICATION .................. 7 DESCRIPTION (FIG A) ..............7 PACKAGE CONTENT LIST ............. 7 SYMBOLS ..................8 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ......8 Working area ......................8 Electrical safety ....................... 8 Personal safety ....................... 9 Power tool use and care ..................
  • Page 6 MAINTENANCE ................12 Blade maintenance ....................13 Cleaning/ storage ....................13 Service department ....................13 TECHNICAL DATA ................13 NOISE ..................... 13 SERVICE DEPARTMENT .............. 13 STORAGE ..................13 WARRANTY ................... 14 ENVIRONMENT ................14 15.1 Battery ........................14 DECLARATION OF CONFORMITY ..........15...
  • Page 7: In 1 Grass/Hedge Shear Gb

    2 IN 1 GRASS/HEDGE SHEAR 1 APPLICATION domestic use. It’s not designed for commercial use. WARNING! For your own safety, read this manual and the general safety instructions carefully before using the appliance. . Your power tool should only be given to other users together with these instructions. 2 DESCRIPTION (FIG A) Blade Charger LED-indicator...
  • Page 8: Symbols

    4 SYMBOLS In this manual and/or on the machine the following symbols are used: In accordance with essential Denotes risk of personal requirements of the injury or damage to the tool. European directive(s) Read manual before use Wear eye protection Wear noise protection Wear gloves Ambient temperature 40°C...
  • Page 9: Personal Safety

    · Do not damage the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep the cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of a lethal electric shock. ·...
  • Page 10: Service

    Service · Your power tool should be serviced by a qualified specialist using only standard spare parts. This will ensure that it meets the required safety standards . 6 SPECIAL SAFETY REGULATIONS FOR CORDLESS GRASS/HEDGE SHEAR Shrub shears safety warning ·...
  • Page 11: Operation

    · Do not open the battery yourself. There is danger of a short circuit. · Protect the battery against heat, e.g., including against continuous sun irradiation and fire. There is a danger of explosion. · Do not short -circuit the battery. There is a danger of explosion. ·...
  • Page 12: Changing Blades

    Changing blades Wear gloves when changing the blade. 7.4.1 Removing (Fig 2-3) · Push the blade cover release button (8) and slide the cover (6) towards the On/Off switch (5). · Lift away from the housing. · Lift the blade (1) out. 7.4.2 Fitting ·...
  • Page 13 Replacement of the connecting cable must only be carried out by our service department (see last page) or by a qualified person (qualified electrician). 10 TECHNICAL DATA Model GT19001(HL-HT05) Battery type Li-Ion Battery Voltage 3.6V...
  • Page 14 14 WARRANTY · This product is warranted as provided by law for a 24 months period effective from the date of purchase by the first user. · This warranty covers all m aterial or production flaws excluding : batteries, chargers, defective parts subject to normal wear &...
  • Page 15 Grass/Hedge shear 3.6V Trade mark: Gardtech Model: GT19001(HL-HT05) is in conformity with the essential requirements and other relevant provisions of the applicable European Directives, based on the application of European harmonized standards. Any unauthorized modification of the apparatus voids this declaration.
  • Page 16 2 IN 1 GRAS-/ HEGGENSCHAAR TOEPASSING .................. 18 BESCHRIJVING (FIG. A) ..............18 INHOUD VAN DE VERPAKKING ............ 18 TOELICHTING VAN DE SYMBOLEN ..........19 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ......19 Werkplaats ....................... 19 Elektrische veiligheid ..................... 19 Veiligheid van personen ..................20 Zorgvuldige omgang met en gebruik van elektrisch gereedschap ......
  • Page 17 ONDERHOUD .................. 24 Onderhoud van het mes ..................24 Reinigen/bewaren ....................25 Servicedienst......................25 TECHNISCHE GEGEVENS ............25 GELUID ..................25 SERVICEDIENST ................25 OPSLAG ..................25 GARANTIE ..................26 MILIEU .................... 26 15.1 Batterij ........................27 CONFORMITEITSVERKLARING ..........27...
  • Page 18: Toepassing

    2 IN 1 GRAS-/ HEGGENSCHAAR 1 TOEPASSING Het gereedschap is bestemd voor lichte knipwerkzaamheden aan struiken en gazonranden in de tuin voor particulier gebruik. Het apparaat is niet voor industrieel gebruik bestemd. WAARSCHUWING! Lees voor uw eigen veiligheid deze gebruiksaanwijzing goed door alvorens de machine te gebruiken.
  • Page 19: Toelichting Van De Symbolen

    4 TOELICHTING VAN DE SYMBOLEN In deze handleiding en/of op deze machine worden de volgende symbolen gebruikt: Conform de essentiële eisen Gevaar voor lichamelijk van de Europese letsel of materiële schade. richtlijn(en). Het dragen van een Lees voor gebruik de beschermingsbril wordt handleiding.
  • Page 20: Veiligheid Van Personen

    · Vermijd licham elijk contact met geaarde oppervlakken, zoals buizen, radiators, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een groter risico op elektrische schokken wanneer uw lichaam geaard is. · Hou het apparaat buiten bereik van regen of vocht. Het binnendringen van water in e en elektrisch apparaat verhoogt het risico op elektrische schokken.
  • Page 21: Service

    · Bewaar ongebruikt elektrisch gereedschap buite n het bereik van kinderen. Laat personen die niet vertrouwd zijn met het apparaat of die deze gebruiksaanwijzing niet hebben gelezen, het apparaat niet gebruiken. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk als het door onervaren personen wordt gebruikt. ·...
  • Page 22: Veiligheidsvoorschriften Voor Accu's En Oplaadapparaten

    · Bescherm uzelf tegen verwondingen van voeten en handen door de knipmessen. · Verzeker u er altijd van dat er zich geen vuil in de ventilatieopeningen heeft opgehoopt. Veiligheidsvoorschriften voor accu’s en oplaadapparaten · Houd het oplaadapparaat uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het oplaadapparaat vergroot het risico van een elektrische schok.
  • Page 23: Ingebruikneming

    Trek de stekker van het oplaadapparaat uit het stopcontact wanneer het oplaadapparaat lange tijd niet wordt gebruikt. Gebruik het gereedschap tijdens de werkzaamheden niet. Ingebruikneming 7.3.1 Veiligheidssleutel (Fig. 1) Verwijder de veiligheidssleutel voordat u de bladen vervangt! De veiligheidssleutel bepaald de aan/uit stand ·...
  • Page 24: Tips Voor De Werkzaamheden

    8 TIPS VOOR DE WERKZAAMHEDEN Houd uw vingers verwijderd van het mes. Struikenschaar (Fig 6) 8.1.1 Heggen knippen Controleer de heg vóór het begin van de werkzaamheden op verborgen voorwerpen, bijv. een tuinhek. Er kunnen takken met een dikte van maximaal 6 mm worden geknipt. Beweeg het gereedschap gelijkmatig langs de kniplijn voorwaarts om de takken naar de messen te voeren.
  • Page 25: Reinigen/Bewaren

    Het vervangen van de aansluitingskabel mag uitsluitend worden uitgevoerd door onze klantendienst (serviceafdeling - zie laatste pagina) of een gekwalificeerde persoon (een vakman op het vlak van elektriciteit). 10 TECHNISCHE GEGEVENS Model GT19001(HL-HT05) Batterijtype Li-Ion Battery Voltage 3.6V...
  • Page 26: Garantie

    · Bewaar de machine niet in plastic of Nylon zakken om te vermijden dat er zich vocht ophoopt. 14 GARANTIE · Dit product is gewaarborgd gedurende een periode van 24 maanden die begint vanaf de datum van aankoop door de eerste koper. ·...
  • Page 27: Batterij

    Gras/Heggenschaar 3.6V Handelsmerk: Gardtech Model: GT19001(HL-HT05) voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van de van toepassing zijnde Europese Richtlijnen, gebaseerd op de toepassing van Europese geharmoniseerde normen. Elke niet-toegelaten modificatie van het apparaat maakt deze verklaring nietig.
  • Page 28 AKKU-GRAS- UND STRAUCHSCHERE EINSATZBEREICH DES GERÄTS ..........30 BESCHREIBUNG DER TEILE (ABB. A) ......... 30 VERZEICHNIS DES VERPACKUNGSINHALTS ......30 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE ............31 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEIS FÜR ELEKTRISCH BETRIEBENE GERÄTE ..............31 Arbeitsplatz ......................31 Elektrische Sicherheit ..................... 31 Sicherheit von Personen ..................
  • Page 29 8.2.1 Kanten schneiden ..................... 36 WARTUNG ..................36 Messerwartung ...................... 36 Reinigung/lagerung ....................37 Kundendienst ......................37 TECHNISCHE DATEN ..............37 GERÄUSCHEMISSION ..............37 KUNDENDIENST ................37 LAGERUNG ................... 37 GARANTIE ..................38 UMWELT ..................38 15.1 Akkupack ....................... 39 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ............
  • Page 30: Einsatzbereich Des Geräts

    AKKU-GRAS- UND STRAUCHSCHERE 1 EINSATZBEREICH DES GERÄTS Das Gerät ist bestimmt für leichte Schneidearbeiten an Büschen und Rasenkanten in Haus- und Hobbygärten. Das Gerät ist nicht für den professionellen Einsatz ausgelegt. WARNHINWEIS! Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts zu Ihrer eigenen Sicherheit dieses Handbuch und die allgemeinen Sicherheits- hinweise gründlich durch.
  • Page 31: Erklärung Der Symbole

    4 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE In dieser Anleitung und/oder auf dem Gerät werden folgende Symbole verwendet: Warnhinweis: Übereinstimmung mit den Verletzungsgefahr und jeweils maßgeblichen Gefahr der Beschädigung Anforderungen der EU- des Geräts. Richtlinie(n). Anweisungen vor dem Gebrauch des Geräts genau Schutzbrille tragen durchlesen.
  • Page 32: Sicherheit Von Personen

    · Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. · Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen ode r Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlags.
  • Page 33: Wartung

    · Nehmen Sie den Netzstecker von der Steckdose ab und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs. · Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen, die mit diesem Gerät nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben, es nicht benutzen.
  • Page 34: Sicherheitshinweise Für Akku/Ladegeräte

    · Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung (z. B. Netzstecker ziehen oder Einschaltsperre betätigen) · immer wenn Sie das Gerät unbeaufsichtigt lassen · vor dem Beseitigen von Blockierungen · vor Überprüfung, Reinigung und Arbeiten am Gerät · nach Kontakt mit einem Fremdkörper ·...
  • Page 35: Charging The Battery

    Charging the battery Der Ladevorgang beginnt nach dem Einstecken des kleinen Steckers in das Gerät und nachdem der Netzstecker des Ladegeräts in die Netzsteckdose gesteckt wurde. Beim Ladevorgang erwärmt sich der Handgriff des Gerätes. Dies ist normal. Bei längerem Nichtgebrauch das Ladegerät von der Steckdose trennen. Das Gerät während des Ladevorganges nicht benutzen.
  • Page 36: Hecken Schneiden

    8.1.1 Hecken schneiden Überprüfen Sie vor Arbeitsbeginn die Hecke auf versteckte Fremdkörper wie z. B. Gartenzäune. Es können Äste bis zu einer Dicke von höchstens 6 mm geschnitten werden. Um die Äste den Messern zuzuführen, das Gerät gleichmäßig auf der Schnittlinie vorwärtsbewegen. Der doppelseitige Messerbalken ermöglicht den Schnitt in beiden Richtungen oder durch Pendelbewegungen von einer zur anderen Seite.
  • Page 37: Kundendienst

    · Beschädigte Schalter müssen von unserer Kundendienstwerkstatt ersetzt werden. · Wenn die Anschlussleitung (oder Netzstecker) am Ladegeraet beschädigt ist, muss diese durch eine besondere Anschlussleitung ersetzt werden, die von unserem Kundendienst (Servicestelle) 10 TECHNISCHE DATEN Modell - Nr. GT19001(HL-HT05) Typ Akku Li-Ion Stromversorgung 3.6 V Kapazität Akku...
  • Page 38: Garantie

    14 GARANTIE · Gemäß den einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen gewähren wir auf di eses Produkt eine Garantie von 24 Monaten ab dem Datum des Kaufs durch den Erstbenutzer. · Diese Garantie deckt alle Material - oder Herstellungsfehler ab, ausgenommen: Batterien und Akkus, Ladegeräte, Defekt von Teilen aufgrund von normaler Abnutzung wie z.B. Lager, Bürsten, Kabel und Stecker, oder von Zubehör wie z.B.
  • Page 39: Akkupack

    Bezeichnung des Geräts: Gras-/Heckenschere 3.6V Li-Ion Marke: Gardtech Modell-Nr.: GT19001(HL-HT05) den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der entsprechenden EU-Richtlinien auf der Grundlage der harmonisierten EU-Normen entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Geräts verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
  • Page 40 2 EN 1 CISAILLE À GAZON/TAILLE HAIE UTILISATION ................... 42 DESCRIPTION (FIG. A) ..............42 LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE ... 42 PICTOGRAMMES ................43 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ........43 Lieu de travail ......................43 Sécurité électrique ....................43 Sécurité...
  • Page 41 NETTOYAGE ..................48 Entretien de lâme ....................48 Nettoyage/stockage ....................49 Département de l’entretien ................... 49 DONNEES TECHNIQUES ............. 49 BRUIT ..................... 49 DÉPARTEMENT DE L'ENTRETIEN ..........49 STOCKAGE ..................49 GARANTIE ..................50 ENVIRONNEMENT ................ 50 15.1 Bloc-batterie ......................51 DECLARATION DE CONFORMITE ..........
  • Page 42: 2 En 1 Cisaille À Gazon/Taille Haie

    2 EN 1 CISAILLE À GAZON/TAILLE HAIE 1 UTILISATION L’appareil est conçu pour couper des buissons de taille moyenne et des bordures de pelouse dans des jardins privés. Elle n’est pas destinéeà un usage professionnel. MISE EN GARDE Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.
  • Page 43: 4 Pictogrammes

    4 PICTOGRAMMES Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine: Conformément aux Risque de lésion corporelle principales exigences de ou de dégâts matériels. la/des directive(s) Européenne(s). Lire le manuel avant Porter une protection utilisation. oculaire Portez des protections Portez des gants de auditives...
  • Page 44: Sécurité Des Personnes

    · Evitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que robinets, chauffages, cuisinières électriques et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique augmente lorsque votre corps est mis à la terre. · Tenez les outils électriques à l'écart de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge.
  • Page 45: Entretien

    · Conservez les outils électriques inutilisés hors d’atteinte des enfants. Ne laissez pas des personnes ne connaissant pas l'appareil ou n'ayant pas pris connaissance de ces instructions utiliser l'appareil. Les outils électriques s ont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées. ·...
  • Page 46: Instructions De Sécurité Pour Accu/Chargeurs

    Instructions de sécurité pour accu/chargeurs · Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à l’humidité. La pénétration d’eau dans un chargeur augmente le risque d’un choc électrique. · Ne charger les accumulateurs que dans des chargeurs recommandés par le fabricant. Un chargeur approprié...
  • Page 47: Mise En Fonctionnement

    Débrancher le chargeur lorsque celui-ci n’est pas utilisé pendant un certain temps. Ne pas utiliser l’appareil lors du processus de charge. Mise en fonctionnement 7.3.1 Dispositif de sécurité (Fig. 1) Retirez le dispositif de sécurité avant de remplacer les lames ! Le dispositif de sécurité...
  • Page 48: Instructions D'utili Sation

    8 INSTRUCTIONS D’UTILI SATION Taille-haies (Fig 6) 8.1.1 Couper les haies Avant de commencer l’opération, contrôler que des corps étrangers ne se trouvent pas cachés dans la haie, tels que clôtures. Il est possible de couper des branches d’une épaisseur allant jusq u’à 6 mm au maximum. Afin d’approcher les branches des couteaux, avancer l’appareil de manière r égulière sur la ligne de coupe.
  • Page 49: Nettoyage/Stockage

    (point service). Le remplacement du câble de raccordement doit être obligatoirement effectué par notre service clients (point service - cf. dernière page) ou par une personne qualifiée (technicien spécialisé). 10 DONNEES TECHNIQUES GT19001(HL-HT05) Modèle Type de batterie Li-Ion Alimentation électrique 3.6V...
  • Page 50: Garantie

    14 GARANTIE · Ce produit est garanti pour une période de 24 mois effective à compter de la date d’achat par le premier utilisateur. · Cette garantie couvre toutes les défaillances matérielles ou les défauts de fabrication, elle n’inclut pas : les batteries, les chargeurs, les défauts dus à l’usure normale des pièces, telles que les roulements, brosses, câbles, fiches ou les accessoires tels que les foreuses, forets, lames de scie, etc.
  • Page 51: Bloc-Batterie

    Cisailles à gazon/haie avec accumulateur à ions lithium 3.6 . V Marque : Gardtech Modèle : GT19001(HL-HT05) est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes harmonisées. Toute modification non autorisée de l'appareil annule cette déclaration.

This manual is also suitable for:

Hl-ht05

Table of Contents