Table of Contents
  • Important : Consignes de Sécurité
  • Limites de Sécurité
  • Prévention des Accidents Domestiques
  • Description du Produit
  • Utilisation de L'appareil
  • Que Faire en Cas de Problème
  • Beschreibung des Produkts
  • Gebrauch des Geräts
  • Was Tun bei Problemen
  • Beschrijving Van Het Apparaat
  • Indicazioni DI Sicurezza
  • Descrizione del Prodotto
  • Utilizzo Dell'apparecchio
  • Protezione Dell'ambiente
  • Cosa Fare in Caso DI Problemi
  • Beskrivelse Af Produktet
  • Brug Af Apparatet
  • Bruke Apparatet
  • Skydda Miljön
  • Tuotteen Kuvaus
  • Laitteen Käyttö
  • Χρήση Της Συσκευής
  • Popis Výrobku
  • PoužíVání Přístroje
  • Odstranění Vodního Kamene
  • Používanie Prístroja
  • Odstraňovanie Vodného Kameňa
  • Fontos Biztonsági Előírások
  • A Készülék Használata
  • Odstranjevanje Vodnega Kamna
  • Varstvo Okolja
  • Opis Proizvoda
  • Указания За Безопасност
  • Описание На Продукта
  • Използване На Уреда
  • Descrierea Produsului
  • Utilizarea Aparatului
  • Опис Производа
  • Ürün TanıMı
  • Cihazın KullanıMı
  • Kireç Çözme

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

112 RELEC NOTICE FONTAINE NIAGARA EUROPE.pdf
1
10/06/09
11:10
NOTICE FONTAINE NIAGARA - VERSION EUROPE
QUICK & HOT DELUXE
C
M
J
CM
MJ
CJ
CMJ
N
www.tefal.com
F
GB
A
D
B
NL
I
L
I
G
M
DK
D
N
S
E
Fin
F
GR
K
CS
SK
HU
K
SL
BS
BG
RO
SR
TUR
fig.1
fig.2
fig.4
H
C
fig.7
J
fig.10
fig.3
fig.13
fig.5
fig.6
1
2
fig.9
fig.8
fig.11
fig.12
Clean
fig.14
fig.15
12
08
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TEFAL Quick & Hot Deluxe Niagara

  • Page 1 112 RELEC NOTICE FONTAINE NIAGARA EUROPE.pdf 10/06/09 11:10 NOTICE FONTAINE NIAGARA - VERSION EUROPE QUICK & HOT DELUXE fig.4 fig.5 fig.6 fig.9 fig.7 fig.8 fig.10 fig.11 fig.12 Clean fig.1 fig.2 fig.3 fig.13 fig.14 fig.15 www.tefal.com...
  • Page 2: Important : Consignes De Sécurité

    Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, n’utilisez jamais un appareil dont le cordon d’alimentation ou la prise a été endommagé. Seul un centre de service après-vente agréé par TEFAL est autorisé à remplacer le cordon d’alimentation de cet appareil.
  • Page 3: Description Du Produit

    Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 5 Description du produit Réservoir à eau Couvercle du réservoir Valve d’évacuation d’eau Corps de l’appareil Robinet Buse démontable pour le nettoyage Touche eau température ambiante (selon modèle) Touche eau chaude Système de réglage de la hauteur de la buse...
  • Page 4: Utilisation De L'appareil

    Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 6 Utilisation de l’appareil 1 – Remplissez le réservoir d’eau froide (Fig. 12). 2 – Placez le réservoir sur l’appareil en le pressant fermement en position, puis rabattez le couvercle (Fig. 6).
  • Page 5 Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 7 Problèmes / Questions Solutions / Informations Causes probables / Réponses complémentaires Le bruit est-il normal ? Il provient du fonctionnement de la pompe. Mon produit fait de la vapeur.
  • Page 6: Important Safety Instructions

    This appliance produces very hot water. Therefore, please take care when dispensing the water in order to avoid scalding yourself. • Carefully read these operating instructions before using the appliance for the first time and keep them in a safe place: Tefal cannot be held responsible for incorrect use.
  • Page 7: Product Description

    Filter cartridge will only filter the water as you dispense it, so you always have fresh filtered water. The cartridge contains an antilime substance and activated carbon that reduces chlorine, impurities, lead, copper, pesticides etc that are present in water. Minerals and trace elements are preserved. You can purchase a cartridge - ref: XH5001 from our web site: www.tefal.com...
  • Page 8: Using Your Appliance

    Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 10 Using your appliance 1 - Fill the water tank with cold water. (fig. 12) 2 - Place the water tank onto the appliance and then close the lid onto the water tank. Press the water tank firmly into place.
  • Page 9 Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 11 What to do if there is a problem Problems/ Questions Corrective actions / Further info Probable causes / Answers Is the noise normal? This is the pump mechanism working.
  • Page 10 Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es nicht richtig funktioniert oder beschädigt ist. • Mit Ausnahme von gemäß der Gebrauchsanleitung durchgeführten Maßnahmen zur Reinigung und Entkalkung des Geräts müssen alle anderen Eingriffe durch ein zugelassenes TEFAL Kundendienstcenter vorgenommen werden. • Bei falschem Anschluss erlischt die Garantie.
  • Page 11: Beschreibung Des Produkts

    Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 13 Beschreibung des Produkts abnehmbarer Wassertank Deckel des Wassertanks Wasserablassventil Gehäuse des Geräts Fallleitung Abnehmbare Düse zur Reinigung Zimmertemperatur-Schalter (je nach Modell) Heißwasser-Schalter Höhenverstellbarer Wasserauslass mit Gummigriff Filterpatrone (je nach Modell) Abnehmbares Abtropfgitter (spülmaschinengeeignet) (je nach Modell)
  • Page 12: Gebrauch Des Geräts

    Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 14 Gebrauch des Geräts 1 - Füllen Sie den Wassertank mit kaltem Wasser. (Abb. 12) 2 - Setzen Sie den Wassertank auf das Gerät und drücken Sie den Wassertank fest nach unten, klappen Sie den Deckel über den Wassertank.
  • Page 13 Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 15 Probleme / Fragen Mögliche Ursachen / Antworten Maßnahmen zur Behebung des Problems / Weitere Informationen Ist dieser Lärm normal? Er entsteht beim Betrieb des Pumpmechanismus. Aus dem Gerät tritt Dampf aus.
  • Page 14 • Met uitzondering van het apparaat reinigen en ontkalken zoals in de gebruiksaanwijzing beschreven, dienen alle werkzaamheden i.v.m. onderzoek, reparatie of onderhoud door een door TEFAL erkent service center te worden uitgevoerd. • Alle eventuele fouten in de elektrische aansluiting doet de garantie vervallen.
  • Page 15: Beschrijving Van Het Apparaat

    Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 17 Beschrijving van het apparaat Waterreservoir Deksel waterreservoir Water uitstroomventiel Behuizing van het apparaat Wateruitloop Tuit die voor het reinigen gedemonteerd kan worden Kamertemperatuur knop (afhankelijk van het model)
  • Page 16 Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 18 Uw apparaat gebruiken 1 - Vul het waterreservoir met koud water. (fig. 12) 2 - Plaats het waterreservoir op het apparaat en sluit vervolgens het deksel op het waterreservoir. Druk het waterreservoir stevig op zijn plaats.
  • Page 17 Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 19 Corrigerende handelingen / Overige Waarschijnlijke oorzaken / Antwoorden Problemen/ Vragen informatie Is het geluid normaal? Dit is het mechanisme van de pomp. Dit is geheel normaal tijdens de eerste Mijn product produceert stoom.
  • Page 18: Indicazioni Di Sicurezza

    • Leggere attentamente queste istruzioni per l'uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta e conservarle in un luogo sicuro. Tefal non sarà ritenuto responsabile per un impiego scorretto della macchina. • Non toccare l'erogatore durante il funzionamento poiché la sua temperatura sarà molto elevata.
  • Page 19: Descrizione Del Prodotto

    Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 21 Descrizione del prodotto Serbatoio acqua Coperchio serbatoio Valvola di rilascio dell'acqua Corpo dell'apparecchio Erogatore Ugello che può essere rimosso per effettuarne la pulizia Tasto acqua a temperatura ambiente (a seconda del modello)
  • Page 20: Utilizzo Dell'apparecchio

    Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 22 Utilizzo dell'apparecchio 1 - Riempire il serbatoio per l'acqua con acqua fredda. (fig. 12) 2 - Posizionare il serbatoio per l'acqua nell'apparecchio e quindi chiudere il coperchio del serbatoio. Inserire fermamente il serbatoio per l'acqua nella sua collocazione.
  • Page 21 Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 23 Problemi / Domande Probabili cause / Risposte Azioni correttive / Ulteriori informazioni È normale sentire un rumore? Sì Il rumore viene prodotto dal funzionamento del meccanismo della pompa.
  • Page 22 Dette apparat producerer meget varmt vand. Derfor skal man være meget forsigtig, når man tapper vand for at undgå forbrændinger. • Læs denne brugsanvisning omhyggeligt igennem, før apparatet tages i brug første gang og opbevar den et sikkert sted: Tefal kan ikke drages til ansvar for en forkert brug. •...
  • Page 23: Beskrivelse Af Produktet

    Filter filtrerer kun vandet, når du tapper det, så du altid har frisk filtreret vand. Filtret indeholder en substans, som hindrer kalk, og aktivt kul der reducerer klorforbindelser, urenheder, bly, kobber og pesticider etc., som findes i vand. Mineraler og sporstoffer bevares. Du kan købe et filter – varenr.: XH5001 på vores hjemmeside: www.tefal.com Brug af apparatet 1 - Fyld vandbeholderen med koldt vand.
  • Page 24 Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 26 4 - Stil en kop under dysen. Man får varmt vand ved at trykke kort på knappen til varmt vand, og man får automatisk 220 ml varmt vand.
  • Page 25 Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 27 Udbedrende handling / Yderligere Problem / Spørgsmål Mulig årsag / Svar oplysninger Er støjen normal? Det er pumpemekanismen, der arbejder Apparatet sender damp ud. Det er normalt de første gange, apparatet bruges.
  • Page 26 Dette apparatet produserer svært varmt vann. Pass derfor på at du ikke brenner deg når du heller ut vannet. • Les denne bruksanvisningen før du bruker apparatet for første gang, og oppbevar den på et sikkert sted. Tefal kan ikke holdes ansvarlig for uegnet bruk av apparatet.
  • Page 27 Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 29 Produktbeskrivelse Vanntank Lokk til vanntank Vannutløsningsventil Apparat Nedløpsrør Dyse som kan demonteres for rengjøring Knapp for temperert vann (avhengig av modell) Knapp for varmt vann Gummihåndtak for justering av dysehøyde...
  • Page 28: Bruke Apparatet

    Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 30 Bruke apparatet 1 - Fyll vanntanken med kaldt vann. (fig. 12) 2 - Sett vanntanken på apparatet og lukk lokket over vanntanken. Trykk vanntanken ned på plass. (fig. 6) 3 - Sett i kontakten.
  • Page 29 Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 31 Problemer/Spørsmål Korrigerende tiltak/Mer informasjon Sannsynlige årsaker/Svar Er lyden normal? Det er pumpemekanismen som går. Produktet lager damp. Det er normalt de første gangene du bruker apparatet, men dampspruten vil forsvinne etter noen bruk.
  • Page 30 Det heta vattnet från denna apparat kan inte användas i steriliseringssyfte. Apparatens vatten är mycket hett. Var försiktig vid all användning för att undvika brännskador. • Läs bruksanvisningen noggrant före den första användningen och spara den för framtida bruk: Tefal fråntar sig allt ansvar vid felaktig användning. •...
  • Page 31 Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 33 Beskrivning Vattentank Vattentankens lock Vattenventil Huvudenhet Tappkran Pip som kan tas av för rengöring ”Tempererat vatten” knapp (beroende på modell) ”Hetvatten” knapp Gummigrepp för att justera pipens höjd Vattenfilter (beroende på...
  • Page 32: Skydda Miljön

    Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 34 Användning 1 - Fyll vattentanken med kallt vatten. (bild 12) 2 - Placera vattentanken på apparaten och stäng locket på vattentanken. Tryck vattentanken ordentligt på plats. (bild 6) 3 - Sätt i kontakten i ett eluttag.
  • Page 33 Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 35 Vid problem Trolig orsak / Svar Problem / Frågor Åtgärd / Ytterligare information Är ljudet normalt? Det är pumpen som är i funktion. Apparaten avger ånga. Det är normalt vid de första användnings- tillfällena, ångpuffarna försvinner efter...
  • Page 34 Tämä laite tuottaa erittäin kuumaa vettä. Ole siksi varovainen, kun kaadat vettä, jotta et polta itseäsi. • Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa: Tefal ei ole vastuussa virheellisestä käytöstä. • Älä koske vesiputkeen, kun se on toiminnassa, sillä se on kuuma.
  • Page 35: Tuotteen Kuvaus

    Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 37 Tuotteen kuvaus Vesisäiliö Säiliön kansi Vedenlaskuventtiili Laitteen runko Vesiputki Suutin, irrotettavissa puhdistusta varten Huoneenlämpöisen veden näppäin (mallista riippuen) Kuumavesinäppäin Kuminen kädensija suuttimen korkeuden säätämiseksi Suodatinpatruuna (mallista riippuen) Irrotettava tippa-allas (voi pestä...
  • Page 36: Laitteen Käyttö

    Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 38 Laitteen käyttö 1 - Täytä vesisäiliö kylmällä vedellä. (kuva 12) 2 - Laita vesisäiliö laitteelle ja sulje kansi vesisäiliölle. Paina vesisäiliö tiukasti paikoilleen. (kuva 6) 3 - Kytke laite sähköverkkoon.
  • Page 37 Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 39 Mitä tehdä, jos laitteessa on ongelma Ongelmia/ Kysymyksiä Mahdollisia syitä / Vastauksia Korjaavia toimenpiteitä / Lisätietoja Onko käyttöääni normaalia? Kyllä Pumppumekanismi toimii. Laitteeni tuottaa höyryä. Se on normaalia ensimmäisillä käyttöker- roilla, höyrypurskahdukset loppuvat muuta-...
  • Page 38 • Διαβάστε ροσεκτικά τις αρούσες οδηγίες ροτού χρησιµο οιήσετε τη συσκευή για ρώτη φορά και φυλάξτε τις σε ασφαλές µέρος: Η Tefal δεν µ ορεί να καταστεί υ εύθυνη για λανθασµένη χρήση. • Μην αγγίζετε τον σωλήνα καθόδου όταν λειτουργεί καθώς θα είναι καυτός.
  • Page 39 Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 41 Ακόµη και τα ελαφρά εγκαύµατα µ ορεί ορισµένες φορές να α οβούν σοβαρά για τα αιδιά. Καθώς τα αιδιά σας µεγαλώνουν, µάθετέ τους να είναι ολύ ροσεκτικά µε ζεστά υγρά ου ενδεχοµένως υ άρχουν...
  • Page 40: Χρήση Της Συσκευής

    Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 42 4 - Το φυσίγγιο φίλτρου Claris ρέ ει να αντικαθίσταται µετά α ό χρήση ερί ου 50 λίτρων νερού ή µετά α ό ερί ου 6 εβδοµάδες, ανάλογα µε τη συχνότητα της χρήσης. Σε µοντέλα ου διαθέτουν ένδειξη αλλαγής...
  • Page 41 Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 43 • Στο τέλος του κύκλου αφαλάτωσης, η ορτοκαλί ένδειξη θα σβήσει. (εικ. 11) 3β -Για µοντέλα µε µόνο ένα κουµ ί και χωρίς ορτοκαλί ένδειξη: • Πατήστε το κουµ ί ζεστού νερού ολλές φορές για άδειασµα του δοχείου.
  • Page 42 Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 44 Προβλήµατα / Ερωτήσεις Διορθωτικές ενέργειες / Πιθανές αιτίες / Α αντήσεις Ε ι ρόσθετες ληροφορίες Έχει δηµιουργηθεί κρούστα στο τσάι µου. Οι αραγωγοί και οι καταναλωτές τσαγι- Αυτό...
  • Page 43 Tento přístroj slouží k přípravě velice horké vody: učiňte veškerá potřebná opatření, abyste se při přípravě této vody neopařili. • Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k použití a uchovejte jej na bezpečném místě: Tefal není odpovědný za jakékoliv nesprávné použití. •...
  • Page 44: Popis Výrobku

    čistou. Filtrační vložka obsahuje složku pro změkčení vody a aktivní uhlí, které snižují koncentraci chlóru, olova, mědi, pesticidů, nečistot a podobně, avšak současně ve vodě uchovává minerály a stopové prvky. Tyto filtrační vložky lze získat pod referenčním číslem: XH5001 – na našich webových stránkách: www.tefal.com Používání přístroje 1 –...
  • Page 45: Odstranění Vodního Kamene

    Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 47 3 – Připojte přístroj k síti. 4 – Pod trysku postavte šálek. Horkou vodu získáte krátkým stiskem tlačítka horké vody: z přístroje automaticky vyteče 220 ml horké vody. Podle výšky nádoby upravte výšku kohoutku, a to zvýšením nebo snížením systému nastavení...
  • Page 46 Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 48 Problémy / Otázky Pravděpodobné příčiny / Odpovědi Řešení / Doplňkové informace Je hlučnost normálním projevem? Vzniká v důsledku fungováním čerpadla. Můj výrobek produkuje páru. Během několika prvních použití je to normální, po několika dalších cyklech vydávání...
  • Page 47 Prístroj, kábel ani elektrickú zástrčku nikdy neponárajte do vody ani do žiadnej inej tekutine. • Aby sa predišlo akémukoľvek riziku úrazu elektrickým prúdom alebo vzniku požiaru, prístroj nikdy nepoužívajte v prípade, že je poškodený jeho napájací kábel alebo zástrčka. Iba autorizované servisné stredisko spoločnosti TEFAL je oprávnené vymeniť napájací kábel tohto prístroja. •...
  • Page 48: Používanie Prístroja

    čerstvú a čistú vodu. Filtračná vložka obsahuje látky na filtráciu vodného kameňa a aktívny uhlík, ktoré znižujú koncentráciu chlóru, olova, medi, pesticídov, nečistôt ap., ale zachovávajú minerály a stopové prvky prítomné vo vode. Tieto filtračné vložky sú k dispozícii – referenčné číslo: XH5001 – na našej webovej stránke: www.tefal.com Používanie prístroja...
  • Page 49: Odstraňovanie Vodného Kameňa

    Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 51 2 – Nádržku vložte do prístroja, dôkladne ju zatlačte na miesto a potom sklopte veko (Obr. 6). 3 – Prístroj zapojte do elektrickej siete. 4 – Šálku položte pod trysku. Ak chcete nadávkovať teplú vodu, krátko stlačte tlačidlo teplej vody: prístroj automaticky nadávkuje 220 ml teplej vody.
  • Page 50 Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 52 Problémy/Otázky Pravdepodobné príčiny/Odpovede Riešenia/Doplnkové informácie Je hluk normálnym javom? Áno. Spôsobuje ho prevádzka čerpadla. Z prístroja vychádza para. Ide o normálny jav pri prvých použitiach a para prestane vychádzať po niekoľkých použitiach.
  • Page 51: Fontos Biztonsági Előírások

    • A készülék első használata előtt olvassa el figyelmesen a használati utasításokat, majd biztos helyen őrizze meg ezeket: a Tefal vállalat nem vonható felelősségre a nem rendeltetésszerű használatért. • A készülék használata közben kerüljön minden érintkezést a csappal, mivel az felforrósodik.
  • Page 52 Önnek mindig friss és tiszta víz áll a rendelkezésére. A szűrőbetét vízkőmentesítőt és aktív szenet tartalmaz, így csökkenti a víz klór-, ólom-, réz-, peszticid- és szennyeződéstartalmát, ugyanakkor megőrzi a vízben található ásványi anyagokat és nyomelemeket. Ezek a szűrőbetétek az XH5001 referenciaszám alatt találhatók meg a weboldalunkon: www.tefal.com...
  • Page 53: A Készülék Használata

    Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 55 A készülék használata 1 – Töltse fel a tartályt hideg vízzel (12. ábra). 2 – Helyezze a tartályt a készülékre határozottan helyére tolva azt, majd hajtsa le a fedelet (6. ábra).
  • Page 54 Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 56 Problémák / kérdések Megoldások / kiegészítő információk Lehetséges okok / válaszok Természetes a készülék zajos működése? Igen A szivattyú működése okozza. A készülék gőzt bocsát ki. Ez természetes az első használatok során, a gőzkibocsátás pár használatot követően...
  • Page 55 Z napravo pripravimo zelo vročo vodo: pri uporabi te vode izvajajte vse potrebne ukrepe, da se ne bi z njo poparili. • Pred prvo uporabo naprave skrbno preberite navodila za njeno delovanje in jih shranite na varnem mestu: Tefal ne sprejme nobene odgovornosti v primeru nepravilne uporabe.
  • Page 56 čisto vodo. Vložek vsebuje sredstvo za mehčanje vode in aktivno oglje, ki zmanjšata koncentracijo klora, svinca, bakra, pesticidov, nečistoč itd., vendar ohranjata minerale in oligoelemente, ki so prisotni v vodi. Vložki z oznako XH5001 so vam na voljo na našem spletišču: www.tefal.com Uporaba naprave 1 –...
  • Page 57: Odstranjevanje Vodnega Kamna

    Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 59 4 – Pod šobo postavite skodelico. Za pripravo vroče vode kratko pritisnite na tipko za vročo vodo: naprava avtomatsko pripravi 220 ml vroče vode. Višino šobe nastavite glede na višino posode, z dviganjem ali spuščanjem sistema za nastavitev (I) (Sl.
  • Page 58 Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 60 Težave / Vprašanja Verjetni razlogi / Odgovori Rešitve / Dodatne informacije Ali je hrup normalen? Povzroča ga delovanje črpalke. Moja naprava povzroča paro. To je normalno v začetku delovanja napra- ve, po nekajkratni uporabi pa uhajanje pare preneha.
  • Page 59 Ovaj aparat proizvodi jako vruću vodu: poduzmite sve neophodne mjere opreza da se ne opečete kad upotrebljavate tu vodu. • Prije prve upotrebe aparata, temeljito pročitajte upute za upotrebu i sačuvajte ih na sigurnom mjestu: Tefal neće se neće držati odgovornim kod bilo kakve nepravilne upotrebe. •...
  • Page 60: Opis Proizvoda

    čistu vodu. Punjenje sadrži supstancu protiv kamenca i aktivnog ugljika kojom se smanjuje koncentracija hlora, olova, bakra, pesticida, nečistoća, itd, ali se očuvaju minerali i oligoelementi prisutni u vodi. Ta punjenja mogu se naći – referenca: XH5001 – na našoj web stranici: www.tefal.com...
  • Page 61 Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 63 Upotreba aparata 1 – Napunite spremnik hladnom vodom (Sl. 12). 2 – Postavite spremnik na aparat tako što ćete ga čvrsto pritisnuti na mjesto, a zatim zatvorite poklopac (Sl. 6).
  • Page 62 Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 64 Vjerovatni uzroci / Reakcija Problemi / Pitanja Rješenja / Dodatne informacije Da li je buka normalna? Ona pokazuje da pumpa radi. Moj proizvod ispušta paru. To je normalno kod prvih upotreba, izbijanje pare će nestati nakon nekoliko korištenja.
  • Page 63: Указания За Безопасност

    Водата, затопляна от този уред, е много гореща - вземете всички необходими мерки, за да не се изгорите, когато я използвате. • Преди първата употреба прочетете внимателно инструкциите за употреба и ги запазете - TEFAL не носи никаква отговорност при неправилна употреба. •...
  • Page 64: Описание На Продукта

    Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 66 За да избегнете злополуки, не носете бебе или дете на ръце, докато носите или пиете топла напитка. Описание на продукта Резервоар за вода Капак на резервоара Клапа за изтичане на водата...
  • Page 65: Използване На Уреда

    вещество, предотвратяващо отлагането на варовик, и активен въглен, които намаляват концентрациите на хлор, олово, мед, пестициди, замърсявания и т.н., но запазва наличните във водата минерали и микроелементи. Патроните са налични – номер: XH5001 – на нашия уебсайт: www.tefal.bg Използване на уреда...
  • Page 66 Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 68 Какво да правим при неизправност Неизправности / Въпроси Решения / Допълнителна информация Възможни причини / Отговори Шумът нормален ли е? Да Той е резултат от работата на помпата.
  • Page 67 Pentru a evita orice pericol de electrocutare sau de incendiu, nu utilizaţi niciodată un aparat cu cablul de alimentare sau fişa deteriorate. Doar un centru de service post-vânzare autorizat de TEFAL are dreptul să schimbe cablul de alimentare al acestui aparat.
  • Page 68: Descrierea Produsului

    Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 70 Descrierea produsului Rezervor de apă Capacul rezervorului Valvă de evacuare a apei Corpul aparatului Robinet Duză demontabilă pentru curăţare Buton de apă la temperatura camerei (în funcţie de model) Buton de apă...
  • Page 69: Utilizarea Aparatului

    Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 71 Utilizarea aparatului 1 – Umpleţi rezervorul cu apă rece (Fig. 12). 2 – Aşezaţi rezervorul pe aparat apăsându-l cu putere în poziţia dorită, apoi rabataţi capacul (Fig. 6).
  • Page 70 Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 72 Probleme/Întrebări Soluţii/Informaţii suplimentare Cauze probabile/Răspunsuri Este normal să facă zgomot? Acesta este cauzat de funcţionarea pompei. Aparatul meu produce abur. Este normal la primele utilizări. Nu se va mai elibera abur însă...
  • Page 71 Никада не стављајте апарат, кабл, или утикач у воду нити у било коју другу течност. • Да бисте избегли сваку опасност од струјног удара или пожара, никада не користите апарат ако су кабл или утикач оштећени. Само овлашћени TEFAL сервис може да замени кабл апарата. • Пре чишћења апарата од каменца, прочитајте упутства.
  • Page 72: Опис Производа

    Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 74 Опис производа А Резервоар за воду Поклопац резервоара Отвор кроз који излази вода Тело апарата Славина Демонтажна млазница Тастер за воду собне температуре (у зависности од модела) Тастер...
  • Page 73 Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 75 Употреба апарата 1– Напуните резервоар хладном водом (сл. 12). 2 – Поставите резервоар на апарат чврстом притиском, затим спустите поклопац (сл. 6). 3 – Укључите апарат из струје.
  • Page 74 Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 76 Проблеми/Питања Решења/Додатне информације Могући узроци/Одговори Да ли је брујање уобичајено? Рад пумпе производи буку. Да Мој апарат производи пару. То је уобичајено током првих коришће- ња, избацивање паре ће нестати након...
  • Page 75 • Cihazı, kordonu ya da fişi suyla ya da başka bir sıvıyla ıslatmayın. • Herhangi bir tehlike oluşmaması için kordon ya da fiş hasar görmüşse cihazı kullanmayın ve elektrik kordonunu TEFAL yetkili servisince değiştirtmelisiniz. • Cihazın kirecini çözmek için daima talimatları uygulayın.
  • Page 76: Ürün Tanımı

    Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 78 Ürün tanımı Su haznesi Hazne kapağı Su tahliye valfi Cihaz gövdesi Boşaltım borusu Temizlerken sökülebilen ağızlık Oda sıcaklığı düğmesi (modele göre) Sıcak su düğmesi Ağızlık boyunu ayarlamak için lastik kulp Filtre kartuşu (modele göre)
  • Page 77: Kireç Çözme

    Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 79 4 - Ağızlığın altına bir kap koyun. Sıcak su elde etmek için sıcak su düğmesine kısa bir süre basın ve otomatik olarak 220 ml sıcak su elde edeceksiniz. Ağızlığın yüksekliğini lastik kulpu aşağı yukarı ittirerek ayarlayın. (Şekil 13) 5 - Eğer bir tur sona ermeden makineyi durdurmak isterseniz, sıcak su düğmesine tekrar basın.
  • Page 78 Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 80 Problemler/ Sorular Olası nedenler/Cevaplar Düzeltme işlemi/ Daha fazla bilgi Gürültü normal mi? Evet Bu pompa mekanizmasının çalıştığının göstergesidir. Ürünümden buhar çıkıyor. İlk kullanımlarda bu normaldir, birkaç kullanımdan sonra buhar çıkmayacaktır.
  • Page 79 Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 81 GARANTİ BELGESİ GARANTİ İLE İLGİLİ OLARAK DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN HUSUSLAR Groupe Seb İstanbul tarafından verilen bu garanti, ürünün kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından doğacak arızaların giderilmesini kapsamadığı...
  • Page 80 Quick & hot deluxe Niagara.qxd:Cafet Tefal Express 01_FR. qxd 10/06/09 14:28 Page 82 p. 4 - 7 p. 8 - 11 p. 12 - 15 p. 16 - 19 p. 20 - 23 p. 24 - 27 p. 28 - 31 p.

Table of Contents