Download Print this page

Canon F-605 Instructions page 2

Scientific calculator

Advertisement

Available languages

Available languages

PROPOS UTILISATION DU MANUEL
• Lisez toutes les instructions avant utilisation.
• Ce bref manuel de base présente les fonctions F-605G, les spécifications et les
précautions d'utilisation.
• Pour vous familiariser avec le F-605G, vous pouvez lire le manuel d'instruction
version complète pour une série d'exemples, et le fonctionnement des fonctions
principales.
• Vous trouverez au www.canon.com/calcmanual la version complète du mode
d'emploi.
COMMENT OUVRIR / FERMER LE COUVERCLE
Ouvrez ou fermez le couvercle en le faisant glisser comme l'indiquent les figures.
OUVERT
GUIDE DE DÉMARRAGE
Vérification du mode de calcul actuel
Assurez-vous de vérifier les indicateurs d'état qui indiquent le mode de calcul actuel
(DEG, BIN, STAT et CPLX) et affichent le réglage des formats (mode flottant).
Remarque! Si vous éprouvez des problèmes, appuyez simultanément sur les
touches
et
pour réinitialiser la calculatrice.
Mise SOUS/HORS tension
Première utilisation
1. Retirez l'isolant de la pile; la pile sera chargée et la calculatrice pourra être mise
sous tension.
2. Appuyez simultanément sur les touches
calculatrice.
Touche de mise SOUS tension / d'effacement : Met la calculatrice sous
tension. Une fois cela fait, tous les registres sauf ceux de la mémoire sont
effacés.
Touche de mise HORS tension : Met la calculatrice hors tension.
Touche d'effacement de la donnée saisie : Efface le contenu qui vient
d'être saisi.
Touche Reset (réinitialisation) : Réinitialise la calculatrice quand
ces clés sont enfoncées simultanément. La mémoire est effacée et
le mode de calcul est réinitialisé au mode de calcul décimal
(mode flottant).
Fonction de mise hors tension automatique
Quand la calculatrice n'est pas utilisée pendant environ sept minutes, elle se
met automatiquement hors tension.
Touches de saisie numérique et de sélection du mode
Touches numériques : Saisissent les nombres.
Touche exponentielle : Sert à saisir des exposants.
Touche de changement de signe : Pour changer le signe (+ ou -) de la
mantisse ou des exposants affichés.
Touche de retour arrière : Efface le dernier chiffre saisi et déplace tous les
chiffres qui restent d'un espace, vers la droite.
Touche de majuscule : Pour effectuer les fonctions secondaires indiquées
au-dessus des touches.
Touches de mode d'affichage
Mode exponentiel d'ingénierie.
Retour au mode précédent à partir du mode exponentiel d'ingénierie
Permutation entre le mode flottant et le mode exponentiel scientifique
Touche de sélection du point décimal
Précise le nombre de décimales dans la mantisse des résultats du calcul
décimal. Appuyez sur
après avoir appuyé sur
de préciser le nombre de décimales.
Remarque! Pour réinitialiser les décimales, appuyez sur
Touche du mode degré / radian / gradient
Change les unités d'angle.
Mode de conversion de l'unité d'angle : Pour convertir les valeurs
d'angle en d'autres unités. (DEG
RAD
Relation entre les unités :
Touches de calcul de base
Touches arithmétiques : Servent aux calculs arithmétiques
de base.
Touche de pourcentage : Sert aux calculs de pourcentages, de majorations
et de remises.
Touches de parenthèses ouvrantes et fermantes
On peut utiliser jusqu'à 15 parenthèses ouvrantes consécutives en même
temps.
Les touches
et
sont toujours utilisées ensemble. Si l'une d'elles
est utilisée seule dans une opération, il est impossible d'obtenir le résultat
attendu.
Touches de calcul de fraction
Touche de fraction : Utilisez cette touche pour saisir des fractions mixtes et
irrégulières.
d (numérateur)
c (dénominateur).
a (nombre entier)
b (numérateur)
La fraction
s'affiche comme suit «
» et la fraction
«
».
Remarque!
• Les résultats du calcul de fractions s'affichent automatiquement en format
décimal chaque fois que le nombre total de chiffres d'une valeur fractionnaire
(nombre entier + numérateur + dénominateur + séparateurs) dépasse 10.
La touche
peut convertir les résultats des calculs fractionnaires en notation
décimale et inversement.
Touche de conversion des fractions mixtes/irrégulières : Convertit
les fractions mixtes en fractions irrégulières et inversement. Change en
alternance chaque fois qu'on appuie sur la touche.
Génération de nombres aléatoires
Touche de nombre aléatoire : Pour générer un nombre aléatoire.
* La valeur générée, qui diffère chaque fois, se situe entre 0.000 et 0.999.
MADE IN CHINA / PRINTED IN CHINA
FABRIQUÉ EN CHINE / IMPRIMÉ EN CHINE
© CANON ELECTRONIC BUSINESS MACHINES (HK) CO., LTD. 2016
Touches de mémoire
FRANÇAIS
Mémoire indépendante : Les données stockées dans la mémoire indépendante
Touche plus et moins de la mémoire : Ajoute des nombres dans la
mémoire indépendante ou en soustrait.
Touche de rappel de la mémoire : Récupère la valeur stockée dans la
mémoire indépendante.
Remplacement de la mémoire par la valeur affichée : Remplace le
nombre affiché par le contenu de la mémoire indépendante.
Variables de la mémoire : Vous pouvez attribuer une valeur précise ou le résultat
Touche de stockage des valeurs : Pour stocker des variables dans la mémoire.
Touche de rappel des valeurs : Pour récupérer des variables stockées dans
la mémoire.
Touches des nombres binaires/octaux/hexadécimaux
FERMÉ
Touches de saisie des nombres binaires :
Touches de saisie des nombres octaux :
et
sont ignorés en mode octal.
Touches de saisie des nombres hexadécimaux (0~9) :
Touches de saisie des nombres hexadécimaux (10~15) :
Calcul du complément à 2
Dans les calculs informatiques, le complément sert à exprimer les valeurs négatives
sans l'utilisation des signes + et -. On effectue une soustraction en ajoutant le
complément.
Calcul de nombres complexes
+
pour réinitialiser la
CPLX
Touche de la partie réelle : Pour stocker le nombre réel en mode complexe.
Touche de la partie imaginaire : Pour stocker le nombre imaginaire en
Ordre des opérations
La calculatrice détermine automatiquement la priorité
commande, comme suit.
PRIORITÉ LA PLUS ÉLEVÉE
1. Calcul entre parenthèses ( )
2. Exposant (EXP)
3. Touches de fonctions :
Conversions d'unités d'angle
4. Fractions (ab/c, d/c)
5. Valeur négative ((-))
6. Puissances et racines :
7. Permutations (nPr) et combinaisons (nCr)
8. ×,
9. +, −
Exemple :
Niveaux de calcul (mémoire d'empilement)
Au cours d'un calcul réel, les calculs de priorité inférieure sont stockés dans la
mémoire d'empilement, puis traités les uns après les autres. Cette mémoire
d'empilement peut stocker jusqu'à cinq niveaux de calcul.
Exemple :
niveaux
afin
Calculs statistiques
,
, et
.
Procédure de base
• Appuyez sur
• Saisissez la première donnée et appuyez sur
GRAD)
• Une fois la donnée saisie, appuyez sur les touches de calcul statistique
(p. ex.,
• Appuyez sur
mémoire de calcul statistique.
Erreurs
Capacités de la calculatrice dépassées dans les situations suivantes (aucun autre
calcul possible; la calculatrice est verrouillée électroniquement) :
• Quand le résultat du calcul se situe hors de la plage suivante :
x : Résultat du calcul
• Quand le contenu de la mémoire se situe hors de la plage suivante :
x : Contenu de la mémoire
(Les données préalablement stockées sont conservées.)
• Quand les nombres entrés se situent à l'extérieur de lge suivante et qu'on appuie
sur une touche de fonction de base (+, –, x,
• Quand on effectue une division par 0 (
• Quand les données dépassent la plage de toute fonction ou de tout calcul
statistique.
c (dénominateur)
• Pendant les calculs statistiques :
1) Si S est calculé à l'aide d'une seule saisie de donnée.
, comme suit
2) Pour déterminer ,
3) Quand toute entrée se situe à l'extérieur de la plage de calcul autorisée :
x : résultat du calcul
4) Quand toute entrée se situe à l'extérieur de la plage
de calcul autorisée :
• Quand le nombre d'opérateurs stockés dans la calculatrice pendant des calculs
arithmétiques avec parenthèses dépasse cinq niveaux.
• Quand plus de 15 parenthèses ouvertes sont utilisées simultanément.
Message s'affichant en cas de dépassement des
capacités : (E
Appuyez sur
sont retenues, même quand la calculatrice est mise hors
tension.
d'un calcul à une variable. La calculatrice comporte six
variables de mémoire (A, B, C, D, E et F) qui servent à
stocker des données, des résultats ou des valeurs
précises.
: Servent à préciser le système de numération
(décimal/binaire/octal/hexadécimal).
sont ignorés en mode binaire.
: Pour passer en mode complexe.
mode complexe.
des opérations de chaque
STAT
,
. Le voyant « STAT » s'allume.
.
,
...).
STAT
,
pour sortir du mode de calcul statistique et effacer la
1 x 10
100
1 x 10
100
÷
).
1 x 10
100
÷
0).
et S lorsque n = 0.
1 x 10
100
1 x 10
100
0.)
pour effacer le message d'erreur.
REMPLACEMENT DE LA PILE
Lorsque les caractères pâlissent à l'écran, mettez la calculatrice hors tension et
remplacez immédiatement la pile alcaline.
Veuillez remplacer la pile alcaline de la manière suivante :
1. Appuyez sur
pour mettre la calculatrice hors tension.
2. Retirez la vis qui tient le couvercle de la pile en place.
3. Faites glisser légèrement le couvercle et soulevez-le.
4. Retirez la vieille pile à l'aide d'un stylo à bille ou d'un objet pointu similaire.
5. Installez la nouvelle pile en plaçant la borne positive « + » vers le haut.
6. Remettez le couvercle de la pile en place, serrez la vis et appuyez sur
+
pour initialiser la calculatrice.
+
Remplacement de la pile
ATTENTION : Il y a un risque d'explosion si la pile est remplacée par une
pile inadéquate. Mettez la vieille pile au rebut selon les directives ci-dessous.
Une interférence électromagnétique ou une décharge électrostatique peut
entraîner le mauvais fonctionnement de l'affichage ou la perte ou la
modification du contenu de la mémoire. Si cela se produit, appuyez sur
pour remettre la calculatrice en marche.
CONSEILS ET PRÉCAUTIONS
• Cette calculatrice contient des composants de précision comme des puces
intégrées à grande échelle et ne devrait pas être utilisée dans un endroit
soumis à des variations brusques de température, à une humidité excessive, à de
la saleté ou de la poussière, ni être exposée à la lumière directe du soleil.
• Le panneau d'affichage à cristaux liquides est fait de verre et ne devrait pas subir
de pression excessive.
• Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez pas de chiffon humide ni de liquide volatil
comme du solvant à peinture. Utilisez plutôt un linge doux et sec.
• Ne démontez jamais l'appareil. Si vous croyez que la calculatrice ne fonctionne
pas correctement, apportez-la ou postez-la avec une preuve d'achat à un
représentant du service après-vente de Canon.
• Ne mettez jamais la calculatrice au rebut de manière inadéquate, notamment en la
brûlant; cela peut entraîner des risques de blessures. Nous vous suggérons de
mettre ce produit au rebut selon la loi en vigueur dans votre pays.
• Remplacez la pile tous les deux ans, même si vous n'utilisez pas souvent la
calculatrice.
Précautions relatives à la pile!
• Gardez la pile hors de la portée des enfants. Si la pile est avalée, communiquez
immédiatement avec un médecin.
• La mauvaise utilisation de la pile peut entraîner une fuite, une explosion, des
dommages ou des blessures.
• Ne rechargez pas la pile et ne la démontez pas. Cela pourrait provoquer un
court-circuit.
• N'exposez jamais la pile à des températures élevées et à la chaleur directe et ne
la jetez pas au feu.
• Ne laissez jamais une pile déchargée dans la calculatrice. Elle pourrait fuir et
causer des dommages à la calculatrice.
• L'utilisation de la calculatrice lorsque la charge de la pile est faible peut causer
des erreurs de calcul, la corruption des données stockées en mémoire ou la perte
complète de celles-ci. Conservez des dossiers écrits des données importantes en
tout temps et remplacez la pile le plus rapidement possible.
■ Quand vous n'êtes pas certain du mode de calcul et des réglages, nous vous
recommandons d'initialiser la calculatrice pour revenir à la valeur par défaut en
appuyant sur
+
.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Source d'alimentation
: Pile alcaline (LR54 x 1)
Consommation d'énergie
: 1,5 V CC/0,038 mW
Durée utile de la pile
: Environ 2,5 ans
(calculée en fonction de une heure d'utilisation
par jour)
Mise hors tension automatique : Environ 7 minutes
Température d'utilisation
: 0 ~ 40
o
C (32 ~ 104
Dimensions
: 122 (L) x 73 (l) x 12 (H) mm (avec le couvercle)
4 51/64 x 2 7/8 x 15/32 po (avec le couvercle)
Poids
: 70 g (2,4 oz) avec le couvercle
* Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
GARANTIE RESTREINTE DES CALCULATRICES GRAND PUBLIC DE CANON
La présente garantie restreinte est fournie par Canon Canada Inc. (« Canon Canada ») à l'égard des
calculatrices achetées et utilisées aux Canada respectivement.
La présente garantie restreinte est valable seulement sur présentation d'une preuve d'achat (facture de vente)
à un centre d'entretien et après-vente autorisé de Canon Canada. Les calculatrices de Canon, lorsqu'elles
sont livrées à l'état neuf dans leur emballage d'origine, sont garanties contre tout vice de matière et de
fabrication comme suit : pendant une période de un (1) an à compter de la date de l'achat initial, les pièces
défectueuses ou les calculatrices qui sont retournées à un centre d'entretien et après-vente autorisé de Canon
Canada et dont l'inspection confirme une défectuosité seront remplacées à la discrétion exclusive de Canon
Canada par des pièces ou des calculatrices neuves ou remises à neuf comparables du même modèle ou d'un
modèle comparable. La durée de garantie des pièces de remplacement n'excédera en aucun cas la durée
initiale de la garantie de la calculatrice défectueuse.
Pour retourner une calculatrice dans le cadre de la présente garantie restreinte, il faut payer d'avance les frais
d'expédition, s'il y a lieu, et joindre une explication détaillée du problème. Les calculatrices couvertes par la
présente garantie restreinte seront réparées à la discrétion exclusive de Canon Canada et vous seront
retournées sans frais par le centre d'entretien et après-vente de Canon Canada. La présente garantie ne
couvre pas les piles rechargeables qui pourraient être fournies avec la calculatrice. Aucune autre garantie ni
aucun remplacement ne sont prévus pour les piles dans le cadre de la présente entente.
Les Services de la technologie de l'information et le CENTRE DE SERVICE ET D'INFORMATION DE CANON
CANADA vous dirigera vers le centre d'entretien et après-vente autorisé le plus proche. Le coût des
réparations non couvertes par la présente garantie sera celui que Canon Canada établira à l'occasion.
La présente garantie restreinte couvre toutes les défectuosités constatées pendant l'utilisation normale des
calculatrices et ne s'applique pas aux cas suivants :
a) Perte ou endommagement des calculatrices, causé par l'usage abusif, la manipulation négligente, les
modifications, les accidents et les variations de courant électrique, ainsi que l'omission d'observer les
directives à l'égard du mode d'utilisation, des conditions d'entretien et des mesures de protection de
l'environnement énoncées dans le manuel d'utilisation de Canon Canada et l'entretien effectué ailleurs que
dans un centre d'entretien et après-vente autorisé de Canon Canada ;
b) utilisation de pièces (autres que celles distribuées par Canon Canada) ayant pour effet d'endommager les
calculatrices ou d'entraîner une fréquence anormale d'appels d'entretien ou de problèmes nécessitant le
recours au service d'entretien et après-vente ;
c) modification ou retrait du numéro de série ou de datation de toute calculatrice ;
d) perte de la calculatrice ou dommages causés à ladite calculatrice par la fuite des piles (autres que les piles
rechargeables fournies en équipement d'origine avec la calculatrice par Canon Canada) ou dommages
causés par l'eau.
AUCUNE GARANTIE (OU CONDITION)* IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE (OU CONDITION)*
IMPLICITE À L'ÉGARD DE LA QUALITÉ MARCHANDE OU DE L'APTITUDE À UNE FIN PARTICULIÈRE,
NE S'APPLIQUE AUX CALCULATRICES APRÈS LA PÉRIODE PRESCRITE DE LA GARANTIE EXPRESSE
SUSMENTIONNÉE ET, À L'EXCEPTION DE LADITE GARANTIE EXPRESSE, AUCUNE AUTRE GARANTIE
EXPRESSE NI AUCUNE AUTRE GARANTIE ACCORDÉES PAR TOUTE PERSONNE, ENTREPRISE OU
SOCIÉTÉ À L'ÉGARD DES CALCULATRICES N'AURONT POUR EFFET DE LIER CANON CANADA À
L'ÉGARD DE TOUTE OBLIGATION, QUELLE QU'ELLE SOIT. (CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES
N'AUTORISENT AUCUNE RESTRICTION SUR LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE ; AINSI, IL EST
POSSIBLE QUE LA RESTRICTION ÉNONCÉE CI-DESSUS NE S'APPLIQUE PAS DANS VOTRE CAS.)
CANON CANADA N'ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ À L'ÉGARD DE LA PERTE DE PRODUITS
D'EXPLOITATION OU DE PROFITS, NI À L'ÉGARD DES ÉCONOMIES OU DES PROFITS NON RÉALISÉS,
NI À L'ÉGARD DE TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, INDIRECT OU ACCESSOIRE DÉCOULANT DE L'USAGE,
DE L'USAGE IMPROPRE OU DE L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER LES CALCULATRICES, QUELLE QUE
SOIT L'ARGUMENTATION JURIDIQUE SUR LAQUELLE S'APPUIE LA DEMANDE ET MÊME SI CANON
CANADA A ÉTÉ INFORMÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. AUCUN RECOUVREMENT,
QUELLE QU'EN SOIT LA FORME, CONTRE CANON CANADA NE SERA SUPÉRIEUR AU MONTANT DU
PRIX D'ACHAT DE LA CALCULATRICE VENDUE PAR CANON CANADA ET À L'ORIGINE DES
DOMMAGES PRÉSUMÉS. SANS VOUS LIMITER À CE QUI PRÉCÈDE, VOUS ASSUMEZ TOUS LES
RISQUES ET TOUTE LA RESPONSABILITÉ À L'ÉGARD DES PERTES, DES DOMMAGES MATÉRIELS ET
DES BLESSURES CORPORELLES SUBIS PAR VOUS OU D'AUTRES PERSONNES EN RAISON DE
L'USAGE, DE L'USAGE IMPROPRE OU DE L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER LES CALCULATRICES
VENDUES PAR CANON CANADA, À MOINS QUE LESDITS DOMMAGES MATÉRIELS, PERTES ET
BLESSURES CORPORELLES N'AIENT ÉTÉ CAUSÉS DIRECTEMENT PAR LA NÉGLIGENCE DE CANON
CANADA. (CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES N'AUTORISENT AUCUNE EXCLUSION NI RESTRICTION
DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS ; AINSI, IL EST POSSIBLE QUE LA RESTRICTION OU
L'EXCLUSION ÉNONCÉE CI-DESSUS NE S'APPLIQUE PAS DANS VOTRE CAS.) LA PRÉSENTE
GARANTIE RESTREINTE N'EST PAS ACCORDÉE À D'AUTRES PERSONNES QUE L'ACHETEUR INITIAL
DE TOUTE CALCULATRICE OU LA PERSONNE QUI A REÇU LADITE CALCULATRICE EN CADEAU, ET
CONSTITUE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.
La présente garantie restreinte vous accorde des droits particuliers reconnus par la loi et il se peut que vous
disposiez d'autres droits qui peuvent varier d'un État à l'autre ou d'une province à l'autre.
Canon Canada Inc.
6390 ch Dixie, Mississauga ON L5T 1P7 CANADA
Veuillez conserver un exemplaire de votre facture de vente initiale. Si vous désirez recevoir du service
après-vente dans le cadre de cette garantie, vous devez présenter au centre de service un exemplaire de la
facture de vente initiale de la calculatrice de Canon obtenu chez le détaillant.
Veuillez garder tout le matériel d'emballage et toutes les boîtes d'emballage d'origine au cas où vous en auriez
besoin pour transporter la calculatrice au centre de service.
Centres de service et d'information de Canon au Canada
Si vous avez besoin d'un service, composez le 1 800 OK CANON pour obtenir tous les renseignements sur le
centre d'entretien et après-vente autorisé le plus proche.
e
Canon Canada Inc.
2828 16
Rue NE, Calgary AB T2E 7K7
Canon Canada Inc.
5990 ch Côte-de-Liesse, Montréal QC H4T 1V7
Canon Canada Inc.
6390 ch Dixie, Mississauga ON L5T 1P7
CANON ELECTRONIC BUSINESS MACHINES (H.K.) CO., LTD.
17/F., Tower One, Ever Gain Plaza, 82-100 Container Port Road, Kwai Chung,
New Territories, Hong Kong
CANON CANADA INC.
6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario, L5T 1P7, Canada
,
o
F)
E-IM-3008

Advertisement

loading