Page 1
Operating Instructions Biomedical Freezer MDF-U443 Please read the operating instructions carefully before using this product, and keep the operating instructions for future use. See page 35 for model number.
CONTENTS INTRODUCTION P. 2 PRECAUTIONS FOR SAFE OPERATION P. 3 LABELS ON UNIT P. 7 SYMBOLS ON UNIT P. 8 ENVIRONMENTAL CONDITIONS P. 8 INTENDED USE AND PRECAUTIONS P. 8 FREEZER COMPONENTS P. 9 Control panel P. 11 INSTALLATION SITE P.
INTRODUCTION ■ Read the operating instructions carefully before using the product and follow the instructions for safe operation. ■ PHC Corporation takes no responsibility for safety if the product is not used as intended or is used with any procedures other than those given in the operating instructions. ■...
PRECAUTIONS FOR SAFE OPERATION It is imperative that the user complies with the operating instructions as it contains important safety advice. Items and procedures are described so that you can use this unit correctly and safely. If the precautions advised are followed, this will prevent possible injury to the user and any other person.
Page 6
PRECAUTIONS FOR SAFE OPERATION WARNING Do not use the unit outdoors. Current leakage or electric shock may result if the unit is exposed to rain water. Only qualified engineers or service personnel should install the unit. The installation by unqualified personnel may cause electric shock or fire. Install the unit on a sturdy floor and take an adequate precaution to prevent the unit from turning over.
Page 7
PRECAUTIONS FOR SAFE OPERATION WARNING Ensure you do not inhale or consume medication or aerosols from around the unit at the time of maintenance. These may be harmful to your health. Never splash water directly onto the unit as this may cause electric shock or short circuit. Never put containers with liquid on the unit as this may cause electric shock or short circuit when the liquid is spilled.
Page 8
PRECAUTIONS FOR SAFE OPERATION CAUTION This unit must be plugged into a dedicated circuit protected by branch circuit breaker. Use a dedicated power source as indicated on the rating label attached to the unit. multiple-tap may cause fire resulting from abnormal heating. Connect the power supply plug to the power source firmly after removing the dust on the plug.
LABELS ON UNIT Warning safety labels applied to the biomedical freezer Users are advised to avoid accidents by carefully reading the warnings and cautions contained on warning labels at key locations on the interior and exterior of the biomedical freezer. Possible Warning/Caution Type Warning/Caution Label...
SYMBOLS ON UNIT The symbols are attached to the biomedical freezer. The following table describes the symbols. This symbol is attached to covers that access high-voltage electrical components to prevent electric shock. Only a qualified engineer or service personnel should be allowed to open these covers.
Page 12
FREEZER COMPONENTS 1. Door: To open the door, grip the handle. 13. Access port (left side, rear side): This is used for leading the measuring cable from the 2. Door gasket: This provides a tight door chamber to the outside. seal and prevents cold air leakage.
FREEZER COMPONENTS Control panel 1. Door lamp (DOOR): This indicator lights when the door is open. 2. Alarm lamp (ALARM): This lamp is flashed at the time of power failure or in the event of alarm. 3. Filter check lamp (FILTER): This lamp blinks when the condenser filter is clogged. Clean the condenser filter according to page 25.
INSTALLATION SITE To operate this unit properly and to obtain maximum performance, install the unit in a location with the following conditions: ■ A location not subjected to direct sunlight Do not install the unit under direct sunlight. Installation in a location subjected to direct sunlight cannot obtain the intended performance.
INSTALLATION 1. Removing the packaging materials and tapes Remove all transportation packaging materials and tapes. Open the doors and ventilate the unit. If the outside panels are dirty, clean them with a diluted neutral dishwashing detergent. (Undiluted detergent can damage the plastic components. For the dilution, refer to the instruction of the detergent.) After the cleaning with the diluted detergent, always wipe it off with a wet cloth.
START-UP OF UNIT Use the following procedure to start trial operation or actual operation of the unit. 1. Check the power switch is off, battery switch is off and sub-heater switch is off. 2. Connect the power supply cord to the dedicated outlet with appropriate rating. Then turn on the power switch.
CHAMBER TEMPERATURE SETTING Table 1 shows the basic procedure for setting the chamber temperature. Perform key operations in the sequence indicated in the table. The example in the table is based on the assumption that the desired temperature is -25 C.
FUNCTION MODE This unit has the following function mode. Indication Mode Settable range Between +5 C and 20 C higher than the Setting of high temperature alarm chamber set temperature (1 C gradient) Between -5 C and -20 C lower than the Setting of low temperature alarm chamber set temperature (1 C gradient)
SETTING OF TEMPERATURE ALARM This unit is provided with the high and low temperature alarm and the temperature at which the alarm is activated is changeable. The following procedure shows the setting of alarm temperature according to the condition below: High temperature alarm: activates at the temperature +10 C higher than the set temperature Low temperature alarm: activates at the temperature -10...
SETTING OF ALARM RESUME TIME The alarm buzzer is silenced by pressing alarm buzzer stop key (BUZZER) on the control panel during alarm condition.(The remote alarm sound and lamp are not silenced.) The buzzer will be activated again after certain suspension if the alarm condition is continued. The suspension time can be set by following the procedure shown in the Table 6 below.
SETTING OF DOOR ALARM DELAY TIME The buzzer of door alarm is activated with 2 minutes delay when the door is open. The delay time is changeable. Follow the procedure in table 7 below to change the setting of delay time. The procedure assumes that the delay time is changed from 2 minutes to 3 minutes.
SETTING OF COMPRESSOR DELAY TIME The delay time of low stage side compressor can be set to reduce the load on the power line and to facilitate the start-up (reset) of the freezer after power failure. The example in the table is based on the assumption that the delay time is changed to 4 minutes. The delay time is set to 5 minutes at the factory.
DEFROSTING CAUTION Do not defrost inside walls using a knife or ice pick. There are pipelines for cooling behind the walls. Be careful not to damage the lines as this could cause a breakdown. Also, do not make a hole in the wall for installation of attachments.
REMOTE ALARM TERMINAL WARNING Always disconnect the power supply cord before connecting an alarm device to the remote alarm terminal. The terminal of the remote alarm is installed at the lower left side of the unit. The alarm is outputted from this terminal.
Page 25
ALARMS & SAFETY FUNCTIONS Alarm & Safety Situation Indication Buzzer Safety operation Change of setting Key lock When the key lock is ON. ----- ----- is disable. Alarm lamp is flashed. Remote alarm. If the thermal sensor goes E01 and chamber temp. Intermittent tone Continuous running of open circuit.
ROUTINE MAINTENANCE WARNING Always disconnect the power supply to the unit prior to any repair or maintenance of the unit in order to prevent electric shock or injury. Ensure you do not inhale or consume medication or aerosols from around the unit at the time of maintenance.
ROUTINE MAINTENANCE Cleaning of condenser filter CAUTION Never touch the condenser directly when the condenser filter is removed for cleaning. It may cause injury by heat. This unit is provided with the filter check lamp. This lamp blinks and buzzer sounds when the condenser filter is clogged.
DISPOSAL OF BATTERY Location of a nickel-metal-hydride battery This unit is provided a nickel-metal-hydride battery for the power failure warning device. The battery is located in the electrical box inside the unit cover (Fig. 1). The battery needs to be replaced about every 3 years.
TROUBLESHOOTING If the unit malfunctions, check out the following before calling for service. Malfunction Check/Remedy Nothing operates even ■ The unit is not connected to the power supply. when switched on ■ There is a power failure. ■ The fuse is blown or the circuit breaker is activated. The unit does not accept ■...
DISPOSAL OF UNIT WARNING If the unit is to be stored unused in an unsupervised area for an extended period ensure that children do not have access and doors cannot be closed completely. The disposal of the unit should be accomplished by appropriate personnel. Always remove doors to prevent accidents such as suffocation.
Page 31
DISPOSAL OF UNIT (English) Disposal of Old Equipment and Batteries Only for European Union and countries with recycling systems These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries must not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation.
Page 32
DISPOSAL OF UNIT (French) L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères.
Page 33
DISPOSAL OF UNIT (Portuguese) Eliminação de Equipamentos Usados e Baterias Apenas para a União Europeia e países com sistemas de reciclagem Estes símbolos nos produtos, embalagens, e/ou documentos que os acompanham indicam que os produtos elétricos e eletrónicos e as baterias usados não podem ser misturados com os resíduos urbanos indiferenciados.
Page 34
DISPOSAL OF UNIT (Dutch) Het ontdoen van oude apparatuur en batterijen. Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle systemen. Deze symbolen op de producten, verpakkingen en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet samen mogen worden weggegooid met de rest van het huishoudelijk afval.
TEMPERATURE RECORDER (OPTION) The chamber temperature can be monitored and recorded by installing an optional temperature recorder. For the installation of a temperature recorder, an optional recorder fixing is necessary. For the attachment of a temperature recorder, contact our sales representative or agent. ...
SPECIFICATIONS Biomedical Freezer Product name MDF-U443 Medical purpose Storage of DNAs, plasma. External dimensions W800 mm x D832 mm x H1,810 mm Internal dimensions W640 mm x D615 mm x H1,090 mm Effective capacity 426 L Exterior Painted steel Interior...
PERFORMANCE Biomedical Freezer Product name MDF-U443 Model number MDF-U443-PE C (center of chamber) Cooling performance (ambient temperature; 35 C, no load) Temperature control range C to -40 Rated voltage AC 230 V/240 V Rated frequency 50 Hz Amperage 4.1 A/4.5 A...
CAUTION Please fill in this form before servicing. Hand over this form to the service engineer to keep for his and your safety. Safety check sheet 1. Unit contents : □ □ Risk of infection: □ □ Risk of toxicity: □...
Need help?
Do you have a question about the MDF-U443 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Can you give me a part number for a replacement battery and a supplier please