IGF VULCAN BRACE Series Manual For Use And Maintenance

Lava rock grill
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUALE
DI USO
E
MANUTENZIONE
ITALIANO
5
ENGLISH
13
Art. 2100

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IGF VULCAN BRACE Series

  • Page 1 MANUALE DI USO MANUTENZIONE ITALIANO ENGLISH Art. 2100...
  • Page 2 MANUALE d’USO e MANUTENZIONE MANUAL for USE and MAINTENANCE Art. 2100 GRIGLIA A PIETRA LAVICA ”VULCAN BRACE” LAVA ROCK GRILL ”VULCAN BRACE” 2100/R1P 2100/R2P 2100/R3P Modelli: Models 2100/R1B 2100/R2B 2100/R3B 2100/R1M 2100/R2M 2100/R3M Costruttore • Manifacturer I.G.F. Italstampi di Fabbri Giancarlo & C. S.n.c. Sede Legale •...
  • Page 3 AI SENSI DELLA DIRETTIVA 90/396/CEE DECLARATION OF CONFORMITY IN ACCORDANCE WITH THE 90/396/EEC Costruttore • Manifacturer IGF Italstampi di Fabbri Giancarlo & C. S.n.c. Sede Legale • Registered Office Via Statale Marecchia 8/A 47826 Verucchio (RN) Uffici e Stabilimento • Offices & Factory via Leontina - 47865 PIETRACUTA di S.
  • Page 4 ART. 2100 2100/R1P 2100/R1B 2100/R1M 2100/R2P 2100/R2B 2100/R2M 2100/R3P 2100/R3B 2100/R3M TARGA DI IDENTIFICAZIONE • IDENTIFICATION PLATE La targa di identificazione è posta sull’imballo e deve essere conserva- Quella a lato è una copia non valida. The identification plate is on the pack- ing and must be preserved.
  • Page 5: Manuale D'uso E Manutenzione

    LINGUA : ITALIANO MANUALE d’USO e MANUTENZIONE GRIGLIA A PIETRA LAVICA “VULCAN BRACE” ART. 2100 GARANZIA Tutte le parti componenti le apparecchiature, escluse le parti elettriche, godono di una garanzia di 12 mesi, sempre che i difetti siano dovuti alla costruzione. La spedi- zione dei pezzi in oggetto avverrà...
  • Page 6 PRINCIPI DI SICUREZZA ’ IL PRESENTE MANUALE D INTENDE FORNIRE GLI ELEMENTI TECNICI NECESSARI PER IN- STALLARE UTILIZZARE ESEGUIRE MANUTENZIONI ALLA APPARECCHIATURA E PER SALVA- ’ GUARDARE LA SICUREZZA DELLE PERSONE E DELL AMBIENTE IL PRESENTE MANUALE È PARTE INTEGRANTE DELLA FORNITURA DELLA APPARECCHIATURA DEVE ESSERE CONSERVATO IN LUOGO ACCESSIBILE E NOTO A TUTTI GLI OPERATORI E DIF- FUSO E RESO DISPONIBILE A TUTTO IL PERSONALE ADDETTO ALLA APPARECCHIATURA...
  • Page 7: Descrizione Apparecchiatura

    DESCRIZIONE APPARECCHIATURA La Griglia a pietra lavica è costituita da bruciatori a gas, alimentabili sia con gas pro- pano liquido (GPL), sia con gas metano, per la cottura di cibi. La Griglia a pietra lavica è progettata in accordo alle direttive Europee, ed è costruita per salvaguardare l'utilizzatore dai rischi connessi con il suo uso.
  • Page 8: Uso Previsto

    USO PREVISTO Le Griglie a pietra lavica, descritte nel presente Manuale, sono destinati esclusiva- mente alla cottura dei cibi. Ogni altro uso, come il riscaldamento di ambienti, è da considerarsi improprio e, quindi, pericoloso. Il costruttore declina ogni responsabilità, per eventuali danni deri- vanti da usi impropri dell'Apparecchio.
  • Page 9: Installazione E Messa In Servizio

    bolo 1 (uno), continuando a premere il pulsante posto vicino alla manopola fi- no alla avvenuta accensione. La figura di ALL. 5, riporta lo schema e la disposizione della simbologia pre- sente sul pulsante di accensione del singolo bruciatore, in cui la manopola di regolazione è...
  • Page 10 Se il gas di alimentazione è Metano, collegare la Griglia a pietra lavica, alla rete di alimentazione gas, tramite un tubo di rame, oppure tramite un tubo flessibile in acciaio, avente il diametro interno non inferiore a 14 millimetri. Assicurarsi che il tubo di collegamento sia di tipo omologato. Se il gas di alimentazione, proveniente sia da bombola che da rete, è...
  • Page 11 È severamente vietato usare la fiamma per il controllo di fuoriuscite del gas. Accertata l'assenza di perdite procedere come segue per ciascun bruciatore: • Verificare che la distanza della candeletta dal bruciatore sia corretta. La figura di ALL. 7, riporta lo schema della disposizione delle candelet- te, e le modalità...
  • Page 12: Precauzioni Generali

    PRESE D’ARIA: La legge impiantistica (legge 46/90 italia- na), richiede di garantire la corretta aerazione dei locali in cui sono in funzione apparecchiature a gas. Collegata all'ester- no da una tubazione dedicata, la cappa aspirante garantisce il corretto ricambio d'aria. ALLACCIAMENTO EVACUAZIONE ARIA: •...
  • Page 13 IMPIANTO DI ASPIRAZIONE LOCALE O DI STABILIMENTO La distanza minima di sicurezza tra il piano di cottura e la cappa Posizionamento deve essere di 650 mm. Dimensioni Corrispondenti all’ingombro di tutti i piani di cottura (cfr. allegati) Condizioni di fun- Velocità...
  • Page 14: Manutenzione

    PULIZIA Per una lunga durata della Griglia è indispensabile eseguire frequentemente una ac- curata pulizia generale, per rimuovere le eventuali incrostazioni presenti, utilizzando unicamente acqua calda e detersivo. Procedere, inoltre, ad una frequente ed accurata pulizia delle parti terminali dei di- spositivi di accensione istantanea piezomeccanica, utilizzando esclusivamente carta abrasiva di granularità...
  • Page 15 LANGUAGE : ENGLISH MANUAL for USE and MAINTENANCE LAVA ROCK GRILL “VULCAN BRACE” ART. 2100 GUARANTEE All equipment parts, except for the electric devices, are covered by a 12-month guarantee, provided that faults are due to manufacturing. The delivery of the above mentioned parts is to be paid by the receiver.
  • Page 16: Safety Conditions

    SAFETY CONDITIONS ’ THE PRESENT USER S MANUAL IS MEANT TO PROVIDE THE USER WITH TECHNICAL INSTRUC- TIONS FOR THE INSTALLATION USE AND MAINTENANCE OF THE MACHINE IN ORDER TO SAFE- GUARD THE USER AND THE ENVIRONMENT FROM ANY RISK THE PRESENT MANUAL IS AN INTEGRAL PART OF THE MACHINE AND MUST BE READILY AND EASILY ACCESSIBLE TO ALL MACHINE OPERATORS AND TO THE AUTHORIZED PERSONNEL KEEP THIS MANUAL FOR ANY FURTHER CONSULTATION...
  • Page 17: Description Of The Machine

    DESCRIPTION OF THE MACHINE The lava rock grill is made of gas burners, either supplied by liquid propane gas (LPG) or by methane gas, and it is used for cooking food on. The lava rock grill is designed in accordance with European directives and it has been built in order to safeguard the user from all risks related to its usage.
  • Page 18: Intended Use

    INTENDED USE The lava rock grills described in the present manual can only be used for cooking food. Any other use, such as heating, is improper and consequently dangerous. The manufacturer disclaims responsibility for any damage caused by improper use of the machine. INSTRUCTIONS FOR USE Intended functions and possible ways of using the machine.
  • Page 19 Therefore, after the burner is switched on (see Instructions for use paragraph 2), it is necessary to keep pressing the knob for about 6 (six) seconds, in or- der to let the gas in and allow the safety thermocouple to warm up. How to use the lava rock grill In order to achieve good results without causing any damage to the lava rock grill, it is necessary to switch on the necessary burners following the Instruc-...
  • Page 20 When the machine is working, the pressures of the gas supply, measured in Pascal, and consequently the outlet pressures of gas taps, which are made equal by means of a pressure reducer, differ according to some of the Coun- tries where the lava rock grill is sold. These pressures are indicated in the fol- lowing table: COUNTRY Pressure of gas supply / taps present in the Machine...
  • Page 21: Maintenance Work

    mum power, marked by the symbol ½ (a half) and make sure that the burner is still switched on. If the burner is not switched on any more, it means that the thermo- couple is too distant from the flame produced by the burner itself. In ATTACHMENT 7 the figure shows the ideal distance of the thermo- couple and the way to adjust it.
  • Page 22 Before any maintenance work, close the gas tap. In case of malfunction, ask specialised and authorised technicians. DIAGRAMS In ATTACHMENT 11 the original replacement parts and their codes are showed, which the manufacturer will provide upon request. • The first one for the Grill, items 2100/R1, 2100/R1B, 2100/R1M.
  • Page 23 ALLEGATI ANNEX page 23...
  • Page 24 ALL. 1 ART. 2100 ALTEZZA HEIGHT LARGHEZZA 1.300 1.300 1.300 WIDTH PROFONDITÀ DEPTH PESO NETTO 48,5 42,5 58,5 NET WEIGHT PIANO COTTURA 50 40 40X50 80X50 80X50 80X50 120X50 120X50 120X50 COOKING TOP MODULI MODULES BRUCIATORI BURNER METANO • METHANE KILOCALO- 9.700 9.700...
  • Page 25 ALL. 2 ART. 2100 IMBALLI PACKAGING ALTEZZA HEIGHT LARGHEZZA 1350 1350 1350 WIDTH PROFONDITÀ DEPTH PESO LORDO GROSS WEIGHT ART. 2100 CORPO GRIGLIA GRILL CASING PIEDI SUPPORTO CORPO CASING SUPPORT LEGS PIANO COLLEGAM PIEDI LEGS CONECTING PLANE KIT FERRAMENTA FITTINGS KIT SACCHETTI PIETRA LAVICA PER MODULO LAVIC STONE BAGS...
  • Page 26 ALL. 3 ALL. 4 page 26...
  • Page 27 ALL. 5 ALL. 6 page 27...
  • Page 28 ALL. 7 ALL. 8 page 28...
  • Page 29 ALL. 9 ALL. 10 page 29...
  • Page 30 ALL. 11 2100/R1 – 2100/R1B – 2100/R1M POS. DESCRIZIONE DESCRIPTION CONTENITORE RACCOGLI GRASSO FAT CONTAINER GRIGLIA CARNE MEAT GRILL GRIGLIA PORTA PIETRA LAVICA GRILL FOR CONTAINING THE LAVA ROCK GRIGLIA PESCE FISH GRILL TERMOCOPPIA THERMOCOUPLE CANDELETTA SPARK PLUGS FILO ACCENDITORE IGNITION WIRE ACCENDITORE PIEZOMECCANICO PIEZOMECHANICAL IGNITER...
  • Page 31 2100/R2 – 2100/R2B – 2100R2M POS. DESCRIZIONE DESCRIPTION CONTENITORE RACCOGLI GRASSO FAT CONTAINER GRIGLIA CARNE MEAT GRILL GRIGLIA PORTA PIETRA LAVICA GRILL FOR CONTAINING THE LAVA ROCK GRIGLIA PESCE FISH GRILL TERMOCOPPIA THERMOCOUPLE CANDELETTA SPARK PLUGS FILO ACCENDITORE IGNITION WIRE ACCENDITORE PIEZOMECCANICO PIEZOMECHANICAL IGNITER RUBINETTO CON VALVOLA...
  • Page 32 2100/R3 – 2100/R3B – 2100/R3M POS. DESCRIZIONE DESCRIPTION CONTENITORE RACCOGLI GRASSO FAT CONTAINER GRIGLIA CARNE MEAT GRILL GRIGLIA PORTA PIETRA LAVICA GRILL FOR CONTAINING THE LAVA ROCK GRIGLIA PESCE FISH GRILL TERMOCOPPIA THERMOCOUPLE CANDELETTA SPARK PLUGS FILO ACCENDITORE IGNITION WIRE ACCENDITORE PIEZOMECCANICO PIEZOMECHANICAL IGNITER RUBINETTO CON VALVOLA...

Table of Contents