Silk'n ToothWave H7001 User Manual
Hide thumbs Also See for ToothWave H7001:
Table of Contents
  • Deutsch

    • 1 Warnungen & Gegenanzeigen

    • 2 Zeichenerklärung

    • 3 Lernen Sie Ihren Silk'n Toothwave Kennen

      • Anwendungszweck
      • Packungsinhalt
      • Bedientasten & Einstellungen
      • Bürstenkopf von Silk'n Toothwave
      • Aufladen des Geräts
      • Bedienungsanleitung Lesen & Aufbewahren
    • 4 Behandlungsplan

    • 5 Was Sie von Silk'n Toothwave Erwarten können

    • 6 Legen Sie Los

    • 7 Reinigung und Wartung

      • Reinigen der Zahnbürste
      • Reinigen der Ladestation
      • Austauschen des Bürstenkopfs
    • 8 Ersatzteile und Verbrauchsmaterialien

    • 9 Fehlerbehebung

    • 10 Kundenservice

    • 11 Garantie

    • 12 Entfernen des Akkus

    • 13 Entsorgung

    • 14 Spezifikationen

    • 15 Rechtlicher Hinweis

  • Français

    • 1 Mises en Garde Et Contre-Indications

    • 2 Signes Et Symboles

    • 3 En Savoir Plus Sur Votre Silk'n Toothwave

      • Usage Prévu
      • Contenu du Paquet
      • Paramètres Et Commandes de L'appareil
      • La Tête de Brosse de Silk'n Toothwave
      • Chargement de L'appareil
      • Lecture Et Conservation du Mode D'emploi
    • 4 Protocole D'utilisation

    • 5 À Quoi Faut-Il S'attendre Avec Le Silk'n Toothwave

    • 6 Lancez-Vous

    • 7 Nettoyage Et Entretien

      • Nettoyage de la Brosse À Dents
      • Nettoyage du Support de Chargement
      • Remplacement de la Tête de Brosse
    • 8 Pièces Détachées Et Consommables

    • 9 Dépannage

    • 10 Service À la Clientèle

    • 11 Garantie

    • 12 Retirer la Batterie

    • 13 Élimination

    • 14 Caractéristiques Techniques

    • 15 Mentions Légales

  • Dutch

    • 1 Waarschuwingen en Contra-Indicaties

    • 2 Pictogrammen en Symbolen

    • 3 Maak Kennis Met Silk'n Toothwave

      • Beoogd Gebruik
      • Inhoud Van de Verpakking
      • Bedieningselementen en Instellingen
      • Silk'n Toothwave-Borstelkop
      • Het Apparaat Opladen
      • 3.6 de Gebruiksaanwijzing Lezen en Bewaren
    • 4 Behandelingsschema

    • 5 Wat Kunt U Van Silk'n Toothwave Verwachten

    • 6 Aan de Slag

    • 7 Reiniging en Onderhoud

      • De Tandenborstel Schoonmaken
      • Het Oplaadstation Schoonmaken
      • Vervangen Van de Borstelkop
    • 8 Onderdelen en Verbruiksartikelen

    • 9 Oplossen Van Problemen

    • 10 Klantenservice

    • 11 Garantie

    • 12 Verwijderen Van Batterij

    • 13 Verwijdering

    • 14 Specificaties

    • 15 Juridische Mededeling

  • Español

    • 1 Advertencias y Contraindicaciones

    • 2 Signos y Símbolos

    • 3 Conozca Su Silk'n Toothwave

      • Uso Previsto
      • Contenido del Paquete
      • Controles y Ajustes del Dispositivo
      • Cabezal de Cepillo de Silk'n Toothwave
      • Carga del Dispositivo
      • Leer y Guardar Este Manual del Usuario
    • 4 Plan de Tratamiento

    • 5 Qué Esperar de Silk'n Toothwave

    • 6 Empiece

    • 7 Limpieza y Mantenimiento

      • Limpiar el Cepillo de Dientes
      • Limpieza de la Base de Carga
      • Sustitución del Cabezal de Cepillo
    • 8 Repuestos y Consumibles

    • 9 Resolución de Problemas

    • 10 Servicio al Cliente

    • 11 Garantía

    • 12 Cómo Retirar la Batería

    • 13 Eliminación

    • 14 Especificaciones

    • 15 Aviso Legal

  • Português

    • 1 Advertências E Contraindicações

    • 2 Sinais E Símbolos

    • 3 Conhecer Silk'n Toothwave

      • Uso a que Se Destina
      • Conteúdo da Embalagem
      • Controlos E Configurações Do Dispositivo
      • Cabeça da Escova Do Silk'n Toothwave
      • Carregamento Do Dispositivo
      • Leitura E Armazenamento Do Manual Do Utilizador
    • 4 Plano de Tratamento

    • 5 O que Esperar Com Silk'n Toothwave

    • 6 Começar a Utilizar

    • 7 Limpeza E Manutenção

      • Limpeza da Escova de Dentes
      • Limpeza Do Suporte de Carregamento
      • Substituição da Cabeça de Escova
    • 8 Peças E Consumíveis

    • 9 Resolução de Problemas

    • 10 Serviço de Apoio Ao Cliente

    • 11 Garantia

    • 12 Remoção da Pilha

    • 13 Descarte

    • 14 Especificações

    • 15 Aviso Legal

  • Ελληνικά

    • 1 Προειδοποιήσεις Και Αντενδείξεις

    • 2 Σήματα Και Σύμβολα

    • 3 Γνωρίστε Το Silk'n Toothwave

      • Προοριζόμενη Χρήση
      • Περιεχόμενα Συσκευασίας
      • Στοιχεία Ελέγχου Και Ρυθμίσεις Της Συσκευής
      • Silk'n Toothwaveκεφαλή Οδοντόβουρτσας
      • Φόρτιση Συσκευής
      • Ανάγνωση & Αποθήκευση Του Εγχειριδίου Χρήστη
    • 4 Πρόγραμμα Θεραπείας

    • 5 Τι Να Αναμένετε Κατά Τη Χρήση Του Silk'n Toothwave

    • 6 Έναρξη

    • 7 Καθαρισμός Και Συντήρηση

      • Καθαρισμός Της Οδοντόβουρτσας
      • Καθαρισμός Της Βάσης Φόρτισης
      • Αντικατάσταση Της Κεφαλής Με Βουρτσάκι
    • 8 Ανταλλακτικά Και Αναλώσιμα

    • 9 Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    • 10 Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών

    • 11 Εγγύηση

    • 12 Αφαίρεση Μπαταρίας

    • 13 Απόρριψη

    • 14 Προδιαγραφές

    • 15 Νομική Σημείωση

  • Türkçe

    • 1 Uyarılar Ve Kontrendikasyonlar

    • 2 İşaretler Ve Semboller

    • 3 Silk'n Toothwave Cihazınızı Tanıyın

      • KullanıM Amacı
      • Paket Içerikleri
      • Cihaz Kontrolleri Ve Ayarları
      • Silk'n Toothwavefırça Başlığı
      • Cihazın Şarj Edilmesi
      • KullanıM Kılavuzunu Okuma Ve Saklama
    • 4 Uygulama Planı

    • 5 Silk'n Toothwave Ile Beklenebilecekler

    • 6 Başlayın

    • 7 Temizlik Ve BakıM

      • DIş Fırçasının Temizlenmesi
      • Şarj Yuvasının Temizlenmesi
      • Fırça Başlığının DeğIştirilmesi
    • 8 Yedek Parçalar Ve Sarf Malzemeleri

    • 9 Sorun Giderme

    • 10 Müşteri Hizmetleri

    • 11 Garanti

    • 12 Bataryanın Çıkarılması

    • 13 Bertaraf Etme

    • 14 Teknik Özellikler

    • 15 Yasal Uyarı

  • Italiano

    • 1 Avvertenze E Controindicazioni

    • 2 Segni E Simboli

    • 3 Scoprire Silk'n Toothwave

      • Uso Previsto
      • Contenuto Della Confezione
      • Comandi E Impostazioni del Dispositivo
      • Silk'n Toothwave Testina a Spazzola
      • Ricaricare Il Dispositivo
      • Lettura E Conservazione del Manuale Per L'utente
    • 4 Piano DI Trattamento

    • 5 Cosa Aspettarsi Dal Trattamento con Silk'n Toothwave

    • 6 Per Iniziare

    • 7 Pulizia E Manutenzione

      • Pulizia Dello Spazzolino
      • Pulizia Della Base DI Ricarica
      • Sostituzione Della Testina a Spazzola
    • 8 Ricambi E Consumabili

    • 9 Risoluzione Dei Problemi

      • Servizio DI Assistenza Clienti
    • 10 Garanzia

    • 12 Rimozione Della Batteria

    • 13 Smaltimento

    • 14 Caratteristiche Tecniche

    • 15 Note Legali

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ToothWave H7001 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Silk'n ToothWave H7001

  • Page 2 Silk'n ToothWave...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of contents Warnings & contraindications..........2 Signs & symbols ..............6 Get to know Silk'n ToothWave ........... 6 3.1 Intended use .......................6 3.2 Package contents .....................7 3.3 Device controls & settings ..................7 3.4 Silk'n ToothWave's brush head ................8 3.5 Device charging ......................9 3.6 Reading &...
  • Page 4: Warnings & Contraindications

    1. Warnings & contraindications A statement or event that indicates a possible or impending danger, problem, or other unpleasant situation when using the device. Electricity & safety warnings Always ensure that your hands are dry before connecting the charging cradle to the electricity supply.
  • Page 5 Keep the device, all parts and accessories away from heated surfaces. Do not attempt to modify, open or repair the device. You may expose yourself to dangerous electrical components and may cause serious harm to yourself. It will also void your warranty. Do not use if the parts or accessories are not supplied by the manufacturer as defined in this manual, or if they are damaged in any...
  • Page 6 This device contains batteries that are non- replaceable. Do not dispose of the device or the battery with household waste! The law requires that you dispose of this electrical device (including all accessories and parts) at a designated recycling collection point for electrical devices.
  • Page 7 have a current or past history of oral cancer or oropharyngeal cancer, or if you have any other type of cancer, or pre-malignant lesions. have an impaired immune system due to immuno-suppressive diseases such as HIV, or you use immuno-suppressive medication.
  • Page 8: Signs & Symbols

    See our websites and videos for more information about our patented DentalRF technology. Silk'n ToothWave is for personal home-use only, and is not intended for use on multiple patients in a dental practice or institution. Do not use for any purpose other than as described...
  • Page 9: Package Contents

    1.2 Package contents Refer to the diagram on page (i) at the front of the manual. 2x Brush heads with soft bristles 1x USB wall adapter (#8) (small, large) (#1) 1x Handle (#2) 1x Warranty booklet (#9) 1x Charging cradle 1x User manual (#10) with USB cable + transparent base (#7)
  • Page 10: Silk'n Toothwave's Brush Head

    1.4 Silk'n ToothWave's brush head The brush head (#1) is an innovative and special feature of Silk'n ToothWave*. It contains bristles, 2 DentalRF electrodes and a silicone strip that lies between the electrodes. The silicone strip enables the DentalRF current to flow across the teeth.
  • Page 11: Device Charging

    1.5 Device charging Check that the battery is not low before each use. First charge 24 hrs 1.6 Reading & storing the user manual This user manual is based on the standards and rules in force in the European Union. When abroad, you must also observe country-specific guidelines and laws.
  • Page 12: What To Expect With Silk'n Toothwave

    Make sure the bristles are always in good contact with your teeth. Silk'n ToothWave comes with soft bristles to protect your teeth and gums. Brush gently, and apply only light pressure when brushing. Do not scrub.
  • Page 13: Cleaning & Maintenance

    7. Cleaning & maintenance 6.1 Cleaning the toothbrush It is important to clean the device after each use. Use lukewarm water. Clean the brush head (#1) and handle (#2), especially if your toothpaste contains baking soda, or other bicarbonates. This is to prevent the plastic from cracking. Once a month, remove the brush head (#1) from the handle (#2).
  • Page 14: Cleaning The Charging Cradle

    6.2 Cleaning the charging cradle 1. First disconnect the charging cradle (#7) from the electricity supply and remove the toothbrush from the charging cradle (#7). 2. Next, remove the transparent base. To do this, turn the charging cradle (#7) upside down. Remove the transparent base by pressing the clips outwards.
  • Page 15: Troubleshooting

    There is a system error. Press the control (#3, #4, #5) blink. button (#3) to restart the device. If the problem persists, contact customer service. For problems or queries, please contact Silk'n customer service. 10. Customer service For more information see our website: www.silkn.eu. This manual is also available as a PDF download from the website.
  • Page 16: Warranty

    11. Warranty Please refer to the separate product warranty booklet for complete information. 12. Battery removal At the product's end of life, you are required to remove the battery before disposal. To do this, the device must be opened up. The device will no longer function after this procedure, nor can it be repaired.
  • Page 17: Disposal

    5. Remove the battery: Use cutters or small scissors, to cut each of the 3 wires separately (red, black, yellow). Make sure the red (positive) and black (negative) wires do not touch each other. Then remove the battery carefully. Do not damage the battery.
  • Page 18: Specifications

    14. Specifications Model no. H7001 Technology DentalRF™ and vibration Vibration 275Hz to 400Hz Radio frequency 3.3 MHz; 3W ±20% Package size (W)165 (H)227 (D)80 [mm] System weight 115g Transport & storage Temperature: - 40 to +70°C between uses and storage Relative humidity: 10 to 90%rH condition Atmospheric pressure: 500 to 1060hPa...
  • Page 19: Legal Notice

    Home Skinovations Ltd. Specifications are subject to change without notice. Silk'n and the Silk'n logo are registered trademarks of Home Skinovations Ltd, Tavor Building, Shaar Yokneam P.O.Box 533, Yokneam 2069206, ISRAEL.
  • Page 20 3.4 Bürstenkopf von Silk'n ToothWave ............. 26 3.5 Aufladen des Geräts .................... 27 3.6 Bedienungsanleitung lesen & aufbewahren ........27 Behandlungsplan ..............28 Was Sie von Silk'n ToothWave erwarten können ...28 Legen Sie los! ..............29 Reinigung und Wartung ...........29 7.1 Reinigen der Zahnbürste ................. 29 7.2 Reinigen der Ladestation .................
  • Page 21: Warnungen & Gegenanzeigen

    1. Warnungen & Gegenanzeigen Eine Erklärung oder ein Ereignis, das auf eine mögliche oder drohende Gefahr, ein Problem oder eine andere unangenehme Situation bei der Verwendung des Geräts hinweist. Elektrizität und Sicherheitswarnungen Achten Sie immer darauf, dass Ihre Hände trocken sind, bevor Sie die Ladestation an die Stromversorgung anschließen.
  • Page 22 Die Ladestation oder den USB-Adapter niemals verwenden, wenn sie beschädigt sind oder nicht ordnungsgemäß funk- tionieren. Das Gerät, alle Teile und jegliches Zubehör von heißen Oberflächen fernhalten. Versuchen Sie nicht, Ihr Gerät zu modi- fizieren, zu öffnen oder zu reparieren. Sie könnten sich der Gefahr durch elektrische Einzelteile aussetzen und sich ernsthafte Schäden zufügen.
  • Page 23 Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen dieses Gerät nicht reinigen oder warten. Kinder dürfen nicht mit der Verpackung spielen. Sie können sich mit dem Verpackungsmaterial verletzen oder Klein- teile verschlucken und daran ersticken. Der Geräteakku kann nicht ausgetauscht werden.
  • Page 24 Gegenanzeigen Die folgenden Personengruppen dürfen das Gerät einschließlich der Geräteteile nicht verwenden: Kinder unter 18 Jahren, Erwachsene mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten, Personen, die über keine ausreichende Erfahrung im sicheren Umgang mit dem Gerät verfügen und Personen, die nicht verstehen, welche Gefahren mit der Nutzung des Geräts verbunden sind.
  • Page 25 Nehmen Sie bei Vorliegen der folgenden Fälle vor der Verwendung Kontakt zu Ihrem Hausarzt auf: Wenn Sie aktuell an Beschwerden leiden wie Herzkrankheiten, Epilepsie, unkontrol- lierter Bluthochdruck und Leber- oder Nierenerkrankungen. Wenn Sie an unzureichend kontrollierten Hormonstörungen wie Diabetes oder Schilddrüsenerkrankungen leiden.
  • Page 26: Zeichenerklärung

    Sammelstelle für Batterien entsorgen. 3. Lernen Sie Ihren Silk'n ToothWave kennen 3.1 Anwendungszweck Silk'n ToothWave wurde für die Entfernung von Zahnver- färbungen, Flecken, Zahnbelag und Zahnstein entworfen. Mit der Zeit und durch die regelmäßige Anwendung kann die Entfernung von Zahnstein erreicht und Zahnfleischerkrankungen (Gingivitis) und Zahnfleischbluten sowie Zahnkaries vorgebeugt werden.
  • Page 27: Packungsinhalt

    Silk'n ToothWave wurde für die Anwendung zu Hause entworfen und ist nicht für die Verwendung an mehreren Patienten in einer Zahnarztpraxis oder einer dentalen Einrichtung geeignet. Jede andere Verwendung als die in dieser Bedienungsanleitung beschriebene ist nicht zulässig. 3.2 Packungsinhalt Sehen Sie sich die Abbildung auf Seite (i) auf der Vorderseite der Bedienungsanleitung an.
  • Page 28: Bürstenkopf Von Silk'n Toothwave

    überprüfen, ob alle LED-Anzeigen funktionieren. 3.4 Bürstenkopf von Silk'n ToothWave Der Bürstenkopf (#1) ist eine innovative und besondere Funktion von Silk'n ToothWave*. Er enthält Borsten, 2 DentalRF- Elektroden und einen Silikonstreifen, der zwischen den Elektroden liegt. Der Silikonstreifen leitet den DentalRF- Strom, damit dieser über die Zähne fließt.
  • Page 29: Aufladen Des Geräts

    * Patent anhängend. Silikonstreifen Elektrode Elektrode Verwenden Sie den Bürstenkopf (#1) nicht, wenn die Borsten, der Silikonstreifen oder die Elektroden locker, verbogen, beschädigt oder zerdrückt sind. Beschädigte Elektroden, Borsten oder ein beschädigter Silikonstreifen können während des Putzens brechen. 3.5 Aufladen des Geräts Achten Sie vor jeder Verwendung darauf, dass der Akku ausreichend geladen ist.
  • Page 30: Behandlungsplan

    Das Gerät ist für Zahnimplantate geeignet. 5. Was Sie von Silk'n ToothWave erwarten können Während oder nach der Verwendung von Silk'n ToothWave können Sie: eine sanfte Wärme fühlen. Keine Sorge, das ist normal. Schmerzen fühlen, wenn Sie Zahnfleisch- oder Zahn- probleme haben, die einen Besuch beim Zahnarzt erfordern.
  • Page 31: Legen Sie Los

    Sie sanft das Zahnfleisch. Stellen Sie sicher, dass die Borsten stets guten Kontakt zu den Zähnen haben. Silk'n ToothWave hat weiche Borsten, um Ihre Zähne und das Zahnfleisch zu schützen. Bürsten Sie sanft und mit nur leichtem Druck. Nicht schrubben.
  • Page 32: Reinigen Der Ladestation

    Reinigen Sie den Bürstenkopf (#1) und den Griff (#2), vor allem wenn Ihre Zahnpasta Natron oder Bikarbonate enthält. Dadurch wird verhindert, dass das Plastik springt. Entfernen Sie den Bürstenkopf (#1) ein Mal monatlich vom Griff (#2). Reinigen Sie die Rille am Griff (#2), um angesammelte Reste von Zahnpasta oder anderen Schmutz zu entfernen.
  • Page 33: Austauschen Des Bürstenkopfs

    3. Anschließend, beide Teile reinigen mit einem feuchten Tuch und abtrocknen. Die Ladestation (#7) wieder an ihrem Ort platzieren und fest nach unten drücken. Sie hören beim Einrasten ein Klicken. 7.3 Austauschen des Bürstenkopfs Ersetzen Sie den Bürstenkopf (#1) alle 3 Monate oder wenn Sie merken, dass die Borsten beschädigt oder abgenutzt sind.
  • Page 34: Kundenservice

    Bitte wenden Sie sich bei Problemen oder Fragen an den Silk'n-Kundenservice. 10. Kundenservice Auf unserer Internetseite finden Sie weitere Informationen: www.silkn.eu. Sie können diese Bedienungsanleitung auch als PDF von unserer Internetseite herunterladen. Kontaktieren Sie den Kundenservice um unvorhergesehenes Verhalten oder Ereignisse oder andere Probleme mit Ihrem Gerät zu berichten.
  • Page 35 Ltd haftet nicht für physische oder materielle Schäden, die durch diesen Vorgang entstehen. 1. Entfernen Sie das Gerät aus der Ladestation (#7) und stellen Sie sicher, dass der Akku leer ist. 2. Entfernen Sie den Bürstenkopf (#1) vom Griff (#2). 3.
  • Page 36: Entsorgung

    13. Entsorgung Verpackung: Entsorgen Sie die Verpackung getrennt nach Materialart. Entsorgen Sie Kartonagen und Karton als Altpapier und Folie am entsprechenden Sammelpunkt für recycelbare Materialien. Gerät: Nicht im Hausmüll entsorgen! Die EEAG-Richtlinie sieht vor, dass dieses elektrische Gerät (einschließlich Zubehör und Teile) an einem ausgewiesenen Recyclinghof für Elektrogeräte entsorgt werden muss.
  • Page 37: Spezifikationen

    14. Spezifikationen Modellnr. H7001 Technologie DentalRF™ und Vibration Vibration 275Hz bis 400Hz Funkfrequenz 3,3MHz; 3W ±20% Packungsgröße (W)165 (H)227 (D)80 [mm] Systemgewicht 115g Transport und Lagerung Temperatur: - 40 bis +70°C zwischen den Nutzungen Relative Feuchtigkeit: 10% bis und Lagerbedingungen 90%rH Atmosphärischer Druck: 500 bis 1060 hPa...
  • Page 38: Rechtlicher Hinweis

    Vereinbarung von Home Skinovations Ltd geregelt ist. Änderung der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten. Silk'n und das Silk'n-Logo sind eingetragene Warenzeichen der Home Skinovations Ltd. Tavor Building, Shaar Yokneam P.O.Box 533, Yokneam 2069206, ISRAEL.
  • Page 39 3.1 Usage prévu ......................43 3.2 Contenu du paquet ..................... 44 3.3 Paramètres et commandes de l’appareil ..........44 3.4 La tête de brosse de Silk'n ToothWave............. 46 3.5 Chargement de l’appareil ................46 3.6 Lecture et conservation du mode d'emploi ........47 Protocole d’utilisation ............47...
  • Page 40: Mises En Garde Et Contre-Indications

    1. Mises en garde et contre-indications Déclaration ou événement indiquant un danger, un problème ou toute autre situation néfaste, potentiels ou imminents, lors de l’utilisation de l’appareil. Mises en garde concernant l’électricité et la sécurité Veillez à systématiquement avoir les mains sèches avant de brancher le support de chargement à...
  • Page 41 N’utilisez jamais le support de chargement ou l’ a daptateur mural USB s’ils sont endommagés ou fonctionnent anormale- ment. Conservez l’ a ppareil et toutes les pièces et accessoires hors de portée de sources de chaleur. N’ e ssayez pas de modifier, d’ o uvrir, ni de réparer l’...
  • Page 42 Les enfants ne doivent pas jouer avec l’ a ppareil. Le nettoyage et l’ e ntretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’ e mballage. Ils pourraient se blesser avec le matériau d'emballage, ou avaler des pièces de petite taille et s'étouffer.
  • Page 43 Contre-indications L’ a ppareil, y compris tous ses composants, ne doit pas être utilisé par les personnes suivantes : les enfants âgés de moins de 18 ans, les adultes ayant des déficiences physiques, sensorielles ou psychologiques, les personnes manquant d’ e xpérience ou de connaissances sur la façon d’utiliser l’...
  • Page 44 Consultez votre médecin avant utilisation si vous : avez des affections concomitantes telles que des troubles cardiaques, de l’ é pilepsie, une hypertension non contrôlée ou des maladies hépatiques ou rénales ; présentez des troubles endocriniens mal contrôlés, tels qu'un diabète ou des maladies thyroïdiennes ;...
  • Page 45: Signes Et Symboles

    3. En savoir plus sur votre Silk'n ToothWave 3.1 Usage prévu Silk'n ToothWave est prévu pour l’élimination de la décoloration, des taches, de la plaque dentaire et du tartre (également appelé calcul) sur les dents. Au fil du temps et des utilisations répétées, la réduction du tartre entraîne la rémission des maladies des...
  • Page 46: Contenu Du Paquet

    Silk'n ToothWave est destiné à une utilisation personnelle à domicile, et non sur plusieurs patients dans un cabinet ou un établissement de soins dentaires. Ne l’utilisez pas à des fins autres que celles décrites dans ce mode d’emploi. 3.2 Contenu du paquet Consultez le diagramme de la page (i) au début du mode...
  • Page 47 Commande Fonction / Mode Voyant lumineux Mode 1 : Vibration faible - 274 Hz du mode vibration (#5) Mode 2 : Vibration moyenne - 300 Hz Mode 3 : Vibration élevée - 400 Hz Mode recommandé Mode 4: Aucune vibration Voyant lumineux de Vert clignotant - batterie en cours de la batterie (#6)
  • Page 48: La Tête De Brosse De Silk'n Toothwave

    3.4 La tête de brosse de Silk'n ToothWave La tête de brosse (#1) est une caractéristique particulière, tout à fait innovante de Silk'n ToothWave*. Elle est constituée des poils, de 2 pastilles métalliques DentalRF, et d’une bande de silicone située au centre des pastilles métalliques.
  • Page 49: Lecture Et Conservation Du Mode D'emploi

    5. À quoi faut-il s’attendre avec le Silk'n ToothWave Pendant ou après l’utilisation de Silk'n ToothWave , vous pourrez : ressentir une légère sensation de chaleur ; Ne vous inquiétez pas, c'est normal. ressentir une douleur si vous avez des caries ou une affection dentaire qui demande un traitement par un dentiste.
  • Page 50: Lancez-Vous

    Veillez à ce que les poils soient toujours bien en contact avec les dents. Silk'n ToothWave est livré avec une brosse à poils doux pour protéger vos dents et vos gencives. Brossez doucement et n’appliquez qu’une légère pression pendant le brossage.
  • Page 51: Nettoyage Et Entretien

    7. Nettoyage et entretien 7.1 Nettoyage de la brosse à dents Il est important de nettoyer votre appareil après chaque utilisation. Utilisez de l’eau tiède. Nettoyez la tête de brosse (#1) et le manche (#2), surtout si votre dentifrice contient du bicarbonate de soude ou d’autres bicarbonates.
  • Page 52: Nettoyage Du Support De Chargement

    7.2 Nettoyage du support de chargement 1. Commencez par débrancher le support de chargement (#7) de l’alimentation électrique et retirez la brosse à dents du support de chargement (#7). 2. Ensuite, retirez la base transparente. Pour ce faire, retournez le support de chargement (#7). Retirez la base transparente en exerçant une pression sur les ergots vers l’extérieur.
  • Page 53: Dépannage

    Si le problème persiste, veuillez contacter le service à la clientèle. Pour tous problèmes ou questions, veuillez contacter le service à la clientèle Silk'n. 10. Service à la clientèle Pour plus d'informations, consultez notre site web à l’adresse www.silkn.eu. Ce mode d’emploi est également à votre disposition en version PDF, téléchargeable à...
  • Page 54: Garantie

    Pays Numéro du service E-mail à la clientèle Pays-Bas 0900-2502217 klantenservicenl@silkn.eu Espagne 900823302 servicioalcliente@silkn.eu Royaume-Uni 0906-2130009 customercareuk@silkn.eu Autres pays +31 (0)180-330 550 info@silkn.eu 11. Garantie Veuillez consulter la brochure de garantie du produit concerné pour obtenir des informations complètes. 12. Retirer la batterie À...
  • Page 55 3. Ouvrez la coque de l’appareil : À l’aide d’un petit outil (par exemple un tournevis ou un couteau à lame rétractable), retirez le cache du dessous de l’appareil. 4. Retirez l’élément interne : Placez le manche (#2) la tête en bas sur une table solide.
  • Page 56: Élimination

    13. Élimination L’emballage : Mettez l’emballage au rebut en veillant à séparer les divers types de matériaux. Jetez l’emballage en carton et le carton dans les déchets papier et le film plastique via le centre de collecte des matériaux recyclables. L’appareil : Ne pas jeter avec les déchets ménagers ! La directive DEEE exige que vous mettiez cet appareil électrique au rebut (y compris l’ensemble des accessoires et des pièces)
  • Page 57: Mentions Légales

    écrit avec Home Skinovations Ltd. Les caractéristiques techniques sont sujettes à changement sans préavis. Silk'n et le logo Silk'n sont des marques déposées de Home Skinovations Ltd. Tavor Building, Shaar...
  • Page 58 3.4 Silk'n ToothWave-borstelkop ................. 64 3.5 Het apparaat opladen ..................65 3.6 De gebruiksaanwijzing lezen en bewaren ..........65 Behandelingsschema ............65 Wat kunt u van Silk'n ToothWave verwachten? .....66 Aan de slag! ...............66 Reiniging en onderhoud ..........67 7.1 De tandenborstel schoonmaken ..............67 7.2 Het oplaadstation schoonmaken ...............
  • Page 59: Waarschuwingen En Contra-Indicaties

    1. Waarschuwingen en contra-indicaties Een verklaring of gebeurtenis die op een mogelijk of dreigend gevaar of probleem of op een andere onprettige situatie duidt wanneer het apparaat wordt gebruikt. Waarschuwingen voor elektriciteit en veiligheid Zorg altijd dat u droge handen hebt voordat u het oplaadstation aansluit op de elektrische voeding.
  • Page 60 Gebruik het oplaadstation of de USB- wandadapter niet als deze is beschadigd of niet goed werkt. Bewaar het apparaat en alle onderdelen en accessoires uit de buurt van verwarmde oppervlakken. Probeer het apparaat niet aan te passen, te openen of te repareren. Mogelijk stelt u zichzelf bloot aan gevaarlijke elektrische onderdelen en veroorzaakt u ernstig letsel.
  • Page 61 Kinderen mogen niet met de verpakking spelen. Ze kunnen zichzelf mogelijk verwonden met het verpakkingsmateriaal of kleine onderdelen inslikken en daardoor stikken. Dit apparaat bevat accu's die niet kunnen worden vervangen. Verwijder het apparaat of de accu niet via het huishoudelijk afval! De wet vereist dat u dit elektrische apparaat (inclusief alle accessoires en onderdelen) afvoert naar een speciaal inzamelingspunt voor de recycling...
  • Page 62 Contra-indicaties Dit apparaat, inclusief alle onderdelen, mag niet worden gebruikt door personen die jonger zijn dan 18 jaar, volwassenen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of psychologische vermogens, personen zonder ervaring met of kennis van het veilige gebruik van het apparaat en personen die de gevaren niet kennen. Gebruik niet indien u: een pacemaker, interne defibrillator of ander actief implantaat hebt of als u...
  • Page 63: Pictogrammen En Symbolen

    endocriene stoornissen hebt die niet onder controle zijn, zoals diabetes of schild- klierziekten; zwanger bent of borstvoeding geeft. Raadpleeg uw tandarts voor gebruik als u: in de afgelopen twee maanden een mond- of tandvleesbehandeling hebt ondergaan; ernstig aangetast tandvlees hebt. Aanvullende waarschuwingen: Bijt niet in de borstelkop.
  • Page 64: Maak Kennis Met Silk'n Toothwave

    3. Maak kennis met Silk'n ToothWave 3.1 Beoogd gebruik Silk'n ToothWave is bedoeld om verkleuringen, vlekken, tandplak en tandsteen van tanden te verwijderen. Door langdurig en herhaald gebruik, zal het verwijderen van tandsteen leiden tot afname van tandvleesaandoeningen (gingivitis) en -bloedingen en voorkomen dat de tandkwaliteit verslechtert.
  • Page 65: Bedieningselementen En Instellingen

    3.3 Bedieningselementen en instellingen Raadpleeg het diagram op pagina (i) aan de voorzijde van de gebruiksaanwijzing. Bediening Functie / modus Bedieningsknop (#3) Lang drukken: schakelt het apparaat in of uit Kort drukken: elke keer als er wordt gedrukt, schakelt het product over naar de volgende modus Controlelampje voor DentalRF is in alle modi actief...
  • Page 66: Silk'n Toothwave-Borstelkop

    Zo weet u dat alle ledlampjes werken. 3.4 Silk'n ToothWave-borstelkop De borstelkop (#1) is een innovatieve en speciale functie van Silk'n ToothWave*. Het bevat borstelharen en 2 DentalRF- elektroden daartussen siliconenstrip. siliconenstrip zorgt ervoor dat de DentalRF-stroom over de tanden kan stromen.
  • Page 67: Het Apparaat Opladen

    3.5 Het apparaat opladen Controleer voor elk gebruik of de accu niet leeg is. Eerste keer opladen 24 uur 3.6 De gebruiksaanwijzing lezen en bewaren Deze gebruiksaanwijzing is gebaseerd op de normen en regels die in de Europese Unie van kracht zijn. U dient in het buitenland ook de richtlijnen en wetten van specifieke landen na te leven.
  • Page 68: Wat Kunt U Van Silk'n Toothwave Verwachten

    5. Wat kunt u van Silk'n ToothWave verwachten? U kunt tijdens of na het gebruik van Silk'n ToothWave: een licht warm gevoel ervaren; Maakt u zich geen zorgen, dit is normaal; pijn voelen als u gaatjes hebt of als uw tanden in een staat verkeren waarbij een tandheelkundige behandeling is vereist.
  • Page 69: Reiniging En Onderhoud

    5. Poets 2 minuten. U voelt om de 30 seconden een lichte vibratie (1 vibratie bij 30 seconden, 2 vibraties na 60 seconden enzovoort). U kunt na elke vibratie naar een ander deel van de mond gaan (raadpleeg hoofdstuk 4. Behandelingsschema).
  • Page 70: Het Oplaadstation Schoonmaken

    7.2 Het oplaadstation schoonmaken 1. Koppel het oplaadstation (#7) eerst los van de elektri- sche voeding en haal de tandenborstel uit het oplaad- station (#7). 2. Verwijder daarna de transparante onderzijde. Draai het oplaadstation (#7) daarvoor ondersteboven. Druk de klemmen naar buiten om de transparante onderzijde te verwijderen.
  • Page 71: Oplossen Van Problemen

    Voor problemen of vragen kunt u contact opnemen met de klantenservice van Silk'n. 10. Klantenservice Kijk voor meer informatie op onze website, www.silkn.eu. Deze gebruiksaanwijzing kan ook als pdf-bestand worden gedownload op de website.
  • Page 72: Garantie

    Land Servicenummer E-mailadres Duitsland 089 51 23 44 23 kundenservicede@silkn.eu Italië servizioclientiit@silkn.eu Nederland 0900-2502217 klantenservicenl@silkn.eu Spanje 900 823 302 servicioalcliente@silkn.eu Verenigd 0906-2130009 customercareuk@silkn.eu Koninkrijk Overige landen +31 (0)180-330 550 info@silkn.eu 11. Garantie Raadpleeg het speciale productgarantieboekje voor uitgebreide informatie. 12. Verwijderen van batterij U moet de accu aan het einde van de gebruiksduur van het product verwijderen voordat u het product afvoert.
  • Page 73: Verwijdering

    4. Verwijder de binnenkant: Plaats het handstuk (#2) ondersteboven op een stevige tafel. Duw de klemmen met behulp van het gereedschap naar binnen. Wanneer de klemmen loslaten, kunt u het binnenste deel verwijderen en op de tafel leggen. 5. Verwijder de accu: Snijd alle 3 de draden (rood, zwart, geel) een voor een los met een mes of kleine schaar.
  • Page 74: Specificaties

    14. Specificaties Modelnr. H7001 Technologie DentalRF™ en vibraties Vibraties 275Hz tot 400Hz Radiofrequentie 3,3MHz; 3W ± 20% Afmetingen verpakking 165 x 227 x 80mm (B x H x D) Gewicht 115g Vervoer en opslag Temperatuur: - 40 tot +70°C tussen gebruik en Relatieve luchtvochtigheid: 10 tot 90% opslagomstandigheden Atmosferische druk: 500 tot 1060hPa...
  • Page 75: Juridische Mededeling

    Home Skinovations Ltd. De specificaties kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. Silk'n en het Silk'n-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Home Skinovations Ltd, Tavor Building, Shaar Yokneam P.O.Box 533, Yokneam 2069206, ISRAËL.
  • Page 76 3.1 Uso previsto ......................80 3.2 Contenido del paquete ..................80 3.3 Controles y ajustes del dispositivo ............. 81 3.4 Cabezal de cepillo de Silk'n ToothWave ..........82 3.5 Carga del dispositivo ................... 82 3.6 Leer y guardar este manual del usuario ..........83 Plan de tratamiento ............83...
  • Page 77: Advertencias Y Contraindicaciones

    1. Advertencias y contraindicaciones Una declaración o evento que indica un peligro posible o inminente, problema u otra situación desagradable cuando se utiliza el dispositivo. Electricidad y advertencias de seguridad Asegúrese siempre de que sus manos están secas antes de conectar base de carga al suministro eléctrico.
  • Page 78 Mantenga el dispositivo, todas las piezas y accesorios alejados de superficies calientes. No intente modificar, abrir o reparar el dispositivo. Puede verse expuesto a componentes eléctricos peligrosos y podría sufrir lesiones graves. Además, la garantía quedaría anulada. No utilice el dispositivo si las piezas o accesorios no han sido suministrados por el fabricante como se define en este manual, o si los accesorios están dañados,...
  • Page 79 Este dispositivo contiene baterías que no son reemplazables. No deseche el dispositivo o la batería con los residuos orgánicos. La ley requiere que deseche este dispositivo eléctrico (incluyendo todos sus accesorios y piezas) en un punto de reciclado designado para dispositivos eléctricos.
  • Page 80 No utilice si: tiene un marcapasos, desfibrilador interno, otro dispositivo activo implantado, o si tiene alguna duda médica sobre el uso de este dispositivo. tiene un historial actual o pasado de cáncer bucal o cáncer bucofaríngeo, o si padece cualquier otro tipo de cáncer o lesiones pre- malignas.
  • Page 81: Signos Y Símbolos

    Consulte con su dentista antes de utilizarlo si tiene: se ha sometido a una cirugía bucal o de encías en los últimos dos meses. tiene encías gravemente dañadas. Advertencias adicionales: No muerda el cabezal del cepillo. 2. Signos y símbolos Información importante sobre el uso y mantenimiento del dispositivo.
  • Page 82: Conozca Su Silk'n Toothwave

    DentalRF patentada. Silk'n ToothWave está destinado a uso personal en el hogar, y no debe usarse con múltiples pacientes en una clínica o institución dental. No utilice el dispositivo para ningún otro fin que no esté...
  • Page 83: Controles Y Ajustes Del Dispositivo

    3.3 Controles y ajustes del dispositivo Consulte el diagrama de la página (i) en la parte frontal de este manual. Control Función / Modo Botón de control Pulsación larga: enciende o apaga el (#3) dispositivo Pulsación corta: cada pulsación pasa el dispositivo al siguiente modo Luz indicadora de DentalRF activa para todos los modos...
  • Page 84: Cabezal De Cepillo De Silk'n Toothwave

    3.4 Cabezal de cepillo de Silk'n ToothWave El cabezal del cepillo (#1) es una característica innovadora y especial de Silk'n ToothWave*. Contiene cerdas, 2 electrodos DentalRF y una banda de silicona entre los electrodos. La banda de silicona permite que la corriente DentalRF fluya entre los dientes.
  • Page 85: Leer Y Guardar Este Manual Del Usuario

    El dispositivo es adecuado para su uso con implantes dentales. 5. Qué esperar de Silk'n ToothWave Durante o tras el uso de Silk'n ToothWave usted puede: sentir una ligera sensación de calor. No se preocupe, esto es normal. sentir dolor, si tiene caries o cualquier afección dental que requiera tratamiento dental.
  • Page 86: Empiece

    Asegúrese de que las cerdas están siempre en buen contacto con sus dientes. Silk'n ToothWave cuenta con cerdas suaves para proteger a las encías y los dientes. Cepille suavemente, y aplique solo una ligera presión cuando se cepille.
  • Page 87: Limpieza Y Mantenimiento

    7. Limpieza y mantenimiento 7.1 Limpiar el cepillo de dientes Es importante limpiar su dispositivo después de cada uso. Utilice agua templada. Limpie el cabezal de cepillo (#1) y el mango (#2), especialmente si su pasta de dientes contiene bicarbonato de soda u otros bicarbonatos.
  • Page 88: Limpieza De La Base De Carga

    7.2 Limpieza de la base de carga 1. Primero desconecte la base de carga (#7) al suministro eléctrico y retire el cepillo de dientes de la base de carga (#7). 2. A continuación, retire la base transparente. Para hacer esto, gire la base de carga (#7) bocabajo. Retire la base transparente presionando los clips hacia fuera.
  • Page 89: Resolución De Problemas

    Atención al Cliente. En caso de problemas o consultas, comuníquese con el Servicio al Cliente de Silk'n. 10. Servicio al Cliente Para obtener más información, visite nuestro sitio web www.silkn.eu. Este manual también puede descargarlo en formato PDF en nuestro sitio web.
  • Page 90: Garantía

    País Número de servicio Correo electrónico España 900823302 servicioalcliente@silkn.eu Reino Unido 0906-2130009 customercareuk@silkn.eu Otros países +31 (0)180-330 550 info@silkn.eu 11. Garantía Consulte el folleto de Garantía del producto para obtener más información. 12. Cómo retirar la batería Al final de la vida útil del producto, deberá extraer la batería antes de su eliminación.
  • Page 91: Eliminación

    4. Retirar la sección interna: Coloque el mango (#2) bocabajo sobre una mesa firme. Utilice la herramienta para mover los clips hacia adentro. A medida que los clips se sueltan, podrá retirar la sección interna y dejarla sobre la mesa. 5.
  • Page 92: Especificaciones

    14. Especificaciones N.º de modelo H7001 Tecnología DentalRF™ y vibración Vibración 275Hz a 400Hz Frecuencia de radio 3,3 MHz; 3W ±20% Tamaño del paquete (An)165 (Al)227 (D)80 [mm] Peso del sistema 115g Transporte y Temperatura: - 40 a +70°C almacenamiento entre Humedad relativa: 10 a 90%rH usos y condiciones de Presión atmosférica: 500 a 1060 hPa...
  • Page 93: Aviso Legal

    Home Skinovations Ltd. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Silk'n y el logotipo de Silk'n son marcas registradas de Home Skinovations Ltd. Tavor...
  • Page 94 3.1 Uso a que se destina ................... 97 3.2 Conteúdo da embalagem ................98 3.3 Controlos e configurações do dispositivo ..........98 3.4 Cabeça da escova do Silk'n ToothWave ..........99 3.5 Carregamento do dispositivo ..............100 3.6 Leitura e armazenamento do manual do utilizador ..... 100 Plano de tratamento ............101...
  • Page 95: Advertências E Contraindicações

    1. Advertências e contraindicações Uma declaração ou evento que indica um perigo ou problema possível ou iminente, ou outra situação desagradável ao usar o dispositivo. Eletricidade e alertas de segurança Certifique-se sempre de que as suas mãos estão secas antes de ligar o suporte de carregamento à...
  • Page 96 Não utilize o suporte de carregamento ou o adaptador de parede USB caso tenham caído num líquido. Mantenha o dispositivo, todas as peças e acessórios afastados de superfícies quentes. Não tente alterar, abrir ou reparar o dispositivo. Poderá expor-se a componentes elétricos perigosos e poderá...
  • Page 97 As crianças não devem brincar com a embalagem. Estas podem ferir-se com o material da embalagem, ou engolir peças pequenas e sufocar. Este dispositivo contém baterias que não são substituíveis. Não elimine o dispositivo nem a bateria com o lixo doméstico! A lei exige que elimine este dispositivo elétrico (incluindo todos os acessórios e peças) num ponto de recolha para reciclagem,...
  • Page 98 Não utilize se: tiver um pacemaker, um desfibrilador interno, outro dispositivo implantado ativo, ou se tiver alguma pergunta médica sobre a utilização deste dispositivo. tiver um historial atual ou passado de cancro oral ou orofaríngico, ou se tiver outro tipo de cancro ou lesões pré-malignas.
  • Page 99: Sinais E Símbolos

    3. Conhecer Silk'n ToothWave 3.1 Uso a que se destina Silk'n ToothWave destina-se a remover a descoloração dentária, manchas, placa e tártaro. Com o tempo e com uma utilização repetitiva, a redução do tártaro provoca a remissão da doença das gengivas (gengivite), o sangramento e a prevenção de cáries...
  • Page 100: Conteúdo Da Embalagem

    Silk'n ToothWave destina-se apenas a utilização doméstica pessoal, e não é adequado para ser utilizado em vários pacientes numa clínica dentária. Não utilizar para qualquer finalidade exceto conforme descrito neste manual. 3.2 Conteúdo da embalagem Consulte o diagrama na página (i) na parte frontal do manual.
  • Page 101: Cabeça Da Escova Do Silk'n Toothwave

    3.4 Cabeça da escova do Silk'n ToothWave A cabeça da escova (#1) é uma funcionalidade especial e inovadora do Silk'n ToothWave*. Inclui cerdas, 2 elétrodos DentalRF e uma faixa de silicone entre os elétrodos. A faixa de silicone permite que a corrente do DentalRF se desloque entre os dentes.
  • Page 102: Carregamento Do Dispositivo

    * Patente pendente Faixa de silicone Elétrodo Elétrodo Não utilize a cabeça da escova (#1) se as cerdas, a faixa de silicone, ou os elétrodos estiverem soltos, dobrados, danificados ou partidos. Os elétrodos, as escovas ou a faixa de silicone danificados podem partir-se durante a escovagem.
  • Page 103: Plano De Tratamento

    Este dispositivo pode ser utilizado em implantes dentários. 5. O que esperar com Silk'n ToothWave Durante ou depois de utilizar o Silk'n ToothWave pode: sentir uma ligeira sensação de calor. Não se preocupe; isto é normal. sentir dor, caso tenha cáries ou qualquer lesão nos dentes que exija tratamento dentário.
  • Page 104: Limpeza E Manutenção

    Certifique-se de que as cerdas estão sempre em bom contacto com os seus dentes. O Silk'n ToothWave vem equipado com cerdas suaves para proteger os seus dentes e gengivas. Escove suavemente, e faça apenas uma ligeira pressão ao escovar.
  • Page 105: Limpeza Do Suporte De Carregamento

    Uma vez por mês, remova a cabeça da escova (#1) da pega (#2). Limpe a ranhura da pega (#2) para remover pasta de dentes ou resíduos que se possam ter acumulado. Utilize uma cotonete, limpe e seque com um pano seco macio. Limpe a base da cabeça da escova (#1) da mesma forma.
  • Page 106: Substituição Da Cabeça De Escova

    Há um erro do sistema. Pressione o botão indicadoras de controlo (#3) para reiniciar o dispositivo. (#3, #4, #5) estão a Se o problema persistir, contacte o serviço piscar. ao cliente. Para problemas ou questões técnicas, por favor contacte o serviço de apoio ao Cliente Silk'n.
  • Page 107: Serviço De Apoio Ao Cliente

    10. Serviço de apoio ao cliente Para mais informação, consulte o nosso website www.silkn.eu. Este manual também está disponível em PDF para download a partir do website. Contacte o serviço de apoio ao cliente Silk’n para comunicar um funcionamento inesperado ou qualquer outro problema com o seu dispositivo.
  • Page 108 1. Remova o dispositivo do suporte de carregamento (#7) e certifique-se de que a bateria está vazia. 2. Remova a cabeça da escova (#1) da pega (#2). 3. Abra o compartimento: utilize uma pequena ferramenta (chave de fendas ou faca) para separar a tampa inferior do resto do dispositivo.
  • Page 109: Descarte

    13. Descarte Embalagem: Elimine a embalagem separada em materiais de tipo único. Descarte o papelão e cartão como resíduo de papel e película através do serviço de recolha de material reciclável. Dispositivo: Não elimine juntamente com o seu lixo doméstico! A diretiva REEE exige que elimine este dispositivo elétrico (incluindo todos os acessórios e peças) num ponto de recolha para reciclagem, específico para dispositivos elétricos.
  • Page 110: Aviso Legal

    Home Skinovations Ltd. As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Silk'n e o logótipo Silk'n são marcas registadas da Home Skinovations Ltd, Tavor Building, Shaar...
  • Page 111 3.4 Silk'n ToothWaveΚεφαλή οδοντόβουρτσας........118 3.5 Φόρτιση συσκευής .................... 118 3.6 Ανάγνωση & αποθήκευση του εγχειριδίου χρήστη ...... 119 Πρόγραμμα θεραπείας ...........119 Τι να αναμένετε κατά τη χρήση του Silk'n ToothWave 119 Έναρξη! ................120 Καθαρισμός και συντήρηση ...........121 7.1 Καθαρισμός της οδοντόβουρτσας ............121 7.2 Καθαρισμός...
  • Page 112: Προειδοποιήσεις Και Αντενδείξεις

    1. Προειδοποιήσεις και αντενδείξεις Μια δήλωση ή ένα συμβάν που υποδεικνύει έναν πιθανό ή επικείμενο κίνδυνο, πρόβλημα ή άλλη δυσάρεστη κατάσταση κατά τη χρήση της συσκευής. Προειδοποιήσεις ηλεκτρικής λειτουργίας & ασφάλειας Φροντίστε να είναι τα χέρια σας στεγνά προτού συνδέσετε τη βάση φόρτισης στην ηλεκτρική...
  • Page 113 Μη χρησιμοποιείτε τη βάση φόρτισης ή τον επιτοίχιο φορτιστή USB, αν έχουν υποστεί ζημιές ή δεν λειτουργούν κανονικά. Προστατεύστε τη συσκευή καθώς και όλα τα εξαρτήματα και τα αξεσουάρ της από θερμαινόμενες επιφάνειες. Μην επιχειρήσετε να ανοίξετε, να τροποποιήσετε ή να επισκευάσετε τη συσκευή.
  • Page 114 Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. Οι εργασίες καθαρισμού και συντήρησης από τον χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά. Επίσης, τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευασία. Το υλικό συσκευασίας ενδέχεται να προκαλέσει τραυματισμούς, ενώ...
  • Page 115 Αντενδείξεις Αυτή η συσκευή καθώς και όλα τα εξαρτήματα που περιλαμβάνει δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται από τα εξής άτομα: ανηλίκους κάτω των 18 ετών, ενηλίκους με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής...
  • Page 116 Συμβουλευτείτε τον γιατρό σας πριν από τη χρήση εάν έχετε: έχετε σοβαρές συντρέχουσες παθήσεις, όπως καρδιακές διαταραχές, επιληψία, ανεξέλεγκτη υπέρταση και ασθένειες του ήπατος ή των νεφρών. έχετε μη ελεγχόμενες ενδοκρινολογικές διαταραχές, όπως διαβήτης ή ασθένειες του θυρεοειδούς. είστε έγκυος ή θηλάζετε. Συμβουλευτείτε...
  • Page 117: Σήματα Και Σύμβολα

    μπαταριών. 3. Γνωρίστε το Silk'n ToothWave 3.1 Προοριζόμενη χρήση Silk'n ToothWave προορίζεται για την αφαίρεση δυσχρωμιών και λεκέδων από τα δόντια, αλλά και την απομάκρυνση της οδοντικής πλάκας και πέτρας. Με την πάροδο του χρόνου, η επανειλημμένη χρήση της συσκευής προλαμβάνει την τερηδόνα, ενώ...
  • Page 118: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    Silk'n ToothWave προορίζεται αποκλειστικά για προσωπική, οικιακή χρήση και δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται για τη θεραπεία ασθενών σε οδοντιατρεία ή οδοντιατρικές κλινικές. Δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται για οποιονδήποτε άλλο σκοπό που δεν αναφέρεται στο παρόν εγχειρίδιο. 3.2 Περιεχόμενα συσκευασίας...
  • Page 119 Στοιχείο ελέγχου Λειτουργία / Κατάσταση Ενδεικτική λυχνία Λειτουργία 1: Χαμηλή δόνηση δόνησης (#5) - 274Hz Λειτουργία 2: Μεσαία δόνηση - 300Hz Λειτουργία 3: Υψηλή δόνηση - 400Hz Συνιστώμενη λειτουργία Λειτουργία 4: Χωρίς δόνηση Ενδεικτική λυχνία Λυχνία που αναβοσβήνει σε πράσινο μπαταρίας...
  • Page 120: Silk'n Toothwaveκεφαλή Οδοντόβουρτσας

    3.4 Silk'n ToothWaveΚεφαλή οδοντόβουρτσας Η κεφαλή οδοντόβουρτσας (#1) διαθέτει μια πρωτοποριακή και μοναδική κατασκευή Silk'n ToothWave*. Αποτελείται από ίνες, 2 ηλεκτρόδια DentalRF και μια ταινία σιλικόνης ανάμεσα στα ηλεκτρόδια. Η ταινία σιλικόνης επιτρέπει τη σταθερή ροή της ενέργειας DentalRF στα δόντια. Επίσης...
  • Page 121: Ανάγνωση & Αποθήκευση Του Εγχειριδίου Χρήστη

    Η συσκευή είναι κατάλληλη για χρήση με οδοντικά εμφυτεύματα. 5. Τι να αναμένετε κατά τη χρήση του Silk'n ToothWave Στη διάρκεια της χρήσης ή αμέσως μετά Silk'n ToothWave ίσως αισθανθείτε: μια ελαφριά αίσθηση θερμότητας. Μην ανησυχείτε, αυτό είναι απόλυτα φυσιολογικό.
  • Page 122: Έναρξη

    διαδοχικά στα επόμενα δόντια, κάνοντας απαλό μασάζ στα ούλα. Βεβαιωθείτε ότι οι ίνες είναι πάντα σωστά τοποθετημένες επάνω στα δόντια. Silk'n ToothWave Η συσκευή διατίθεται με μαλακές ίνες για την προστασία των δοντιών και των ούλων. Βουρτσίστε απαλά, ασκώντας πολύ...
  • Page 123: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    7. Καθαρισμός και συντήρηση 7.1 Καθαρισμός της οδοντόβουρτσας Είναι σημαντικό να καθαρίζετε τη συσκευή μετά από κάθε χρήση. Χρησιμοποιείτε χλιαρό νερό. Καθαρίστε την κεφαλή οδοντόβουρτσας (#1) και τη λαβή (#2), ιδίως αν η οδοντόκρεμά σας περιέχει μαγειρική σόδα ή άλλα διττανθρακικά. Αυτό προλαμβάνει τη δημιουργία...
  • Page 124: Καθαρισμός Της Βάσης Φόρτισης

    7.2 Καθαρισμός της βάσης φόρτισης 1. Αρχικά αποσυνδέστε τη βάση φόρτισης (#7) από την ηλεκτρική τροφοδοσία και αφαιρέστε την οδοντόβουρτσα από τη βάση φόρτισης (#7). 2. Στη συνέχεια, αφαιρέστε τη διαφανή βάση. Για να το κάνετε, αναποδογυρίστε τη βάση φόρτισης (#7). Πιέστε προς...
  • Page 125: Ανταλλακτικά Και Αναλώσιμα

    Παρουσιάστηκε σφάλμα συστήματος. λυχνίες (#3, #4, #5) Πατήστε το κουμπί ελέγχου (#3) για αναβοσβήνουν. επανεκκίνηση της συσκευής. Εάν το πρόβλημα δεν επιλυθεί, επικοινωνήστε με το Κέντρο εξυπηρέτησης πελατών. Για προβλήματα ή ερωτήσεις, επικοινωνήστε με το Κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Silk'n.
  • Page 126: Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών

    10. Κέντρο εξυπηρέτησης πελατών Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τον ιστότοπό μας στη διεύθυνση www.silkn.eu. Αυτό το εγχειρίδιο διατίθεται επίσης σε PDF από τον ιστότοπό μας. Επικοινωνήστε με το Κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Silk’n για να αναφέρετε μη αναμενόμενη λειτουργία, περιστατικά ή άλλα προβλήματα που αντιμετωπίζετε...
  • Page 127: Αφαίρεση Μπαταρίας

    12. Αφαίρεση μπαταρίας Όταν το προϊόν φτάσει στο τέλος του κύκλου ζωής του, θα πρέπει να αφαιρέσετε την μπαταρία προτού το απορρίψετε. Για να το κάνετε αυτό πρέπει να ανοίξετε τη συσκευή. Η συσκευή δεν θα λειτουργεί πλέον μετά από τη διαδικασία αυτή, αλλά ούτε και...
  • Page 128: Απόρριψη

    5. Αφαιρέστε την μπαταρία: Χρησιμοποιήστε ένα ψαλίδι ή κοπίδι για να κόψετε διαδοχικά τα 3 καλώδια (κόκκινο, μαύρο, κίτρινο). Βεβαιωθείτε ότι το κόκκινο (θετικό) και το μαύρο (αρνητικό) καλώδιο δεν έρχονται σε επαφή μεταξύ τους. Στη συνέχεια αφαιρέστε προσεκτικά την μπαταρία. Μην...
  • Page 129: Προδιαγραφές

    14. Προδιαγραφές Αρ. μοντέλου. H7001 Τεχνολογία DentalRF™ και δόνηση Δόνηση 275Hz έως 400Hz Ραδιοσυχνότητα 3,3MHz, 3W ±20% Μέγεθος συσκευασίας (Π)165 (Υ)227 (Μ)80 [mm] Βάρος συστήματος 115g Μεταφορά και Θερμοκρασία: - 40 έως +70°C αποθήκευση μεταξύ των Σχετική υγρασία: 10 έως 90%rH χρήσεων...
  • Page 130: Νομική Σημείωση

    που παραχωρούνται ρητώς με οποιαδήποτε έγγραφη συμφωνία της Home Skinovations Ltd. Οι προδιαγραφές ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς ειδοποίηση. Το Silk'n και το λογότυπο Silk'n αποτελούν καταχωρισμένα εμπορικά σήματα της Home Skinovations Ltd, Tavor Building, Shaar Yokneam P.O.Box 533, Yokneam 2069206, ΙΣΡΑΗΛ.
  • Page 131 Silk'n ToothWave cihazınızı tanıyın .......135 3.1 Kullanım Amacı....................135 3.2 Paket içerikleri ....................... 135 3.3 Cihaz kontrolleri ve ayarları ................136 3.4 Silk'n ToothWavefırça başlığı ............... 137 3.5 Cihazın şarj edilmesi ..................137 3.6 Kullanım kılavuzunu okuma ve saklama ..........138 Uygulama planı ...............138 Silk'n ToothWave Ile beklenebilecekler ......138...
  • Page 132: Uyarılar Ve Kontrendikasyonlar

    1. Uyarılar ve kontrendikasyonlar Cihaz kullanılırken olası veya yaklaşan bir tehlike, sorun veya diğer olumsuz durumları bildiren bir ifade veya olay. Elektrik ve güvenlik uyarıları Şarj yuvasını elektrik kaynağına bağlamadan önce mutlaka ellerinizin kuru olduğundan emin olun. Şarj yuvasını ve USB priz adaptörünü düşebilecekleri ya da sıvı...
  • Page 133 Cihazı, tüm parçalarını ve aksesuarlarını sıcak yüzeylerden uzak tutun. Cihazın içini açmaya, değiştirmeye veya tamir etmeye çalışmayın. Kendinizi tehlikeli elektrikli parçalara maruz bırakabilir ve kendinize ciddi zararlar verebilirsiniz. Bu durumda garantiniz de geçersiz kalır. Bu kılavuzda tanımlandığı üzere üretici tarafından temin edilmeyen parça veya aksesuarları...
  • Page 134 Cihaz, değiştirilemeyen bataryalar içerir. Cihazı veya bataryayı evsel atıklarla birlikte atmayın! Yasalar uyarınca, bu elektrikli cihazı (tüm aksesuar ve parçalarıyla birlikte) elektrikli cihazlar için belirlenmiş bir geri dönüşüm toplama noktasına göndermeniz gerekmektedir. Bataryayı güvenli bir şekilde atın. Ürün kullanım ömrünün sonuna ulaşırsa, atılmadan önce batarya çıkarılmalıdır (bkz.
  • Page 135 Ağız veya ağız-yutak kanseriniz varsa ya da geçmişte yaşadıysanız veya herhangi bir kanser ya da öncül malign lezyonlarınız varsa. HIV gibi immünosupresif hastalıklardan dolayı bağışıklık sisteminizde bozulma varsa veya immünosupresif ilaç kullanıyorsanız. Aşağıdaki durumlardan herhangi biri sizin için geçerliyse cihazı kullanmadan önce doktorunuza danışın: kalp bozuklukları, epilepsi, kontrol edile- meyen hipertansiyon ve karaciğer veya...
  • Page 136: İşaretler Ve Semboller

    Aşağıdaki durumlardan herhangi biri sizin için geçerliyse kullanım öncesinde diş hekiminize danışın: son iki ay içinde ağız veya dişeti ameliyatı geçirdiyseniz. dişetleriniz şiddetli şekilde yaralandıysa. Ek uyarıları: Fırça başlığını ısırmayın. 2. İşaretler ve semboller Cihazın kullanımı veya bakımıyla ilgili önemli bilgiler. Bu sembolü...
  • Page 137: Silk'n Toothwave Cihazınızı Tanıyın

    3. Silk'n ToothWave cihazınızı tanıyın 3.1 Kullanım Amacı Silk'n ToothWave diş renk bozulmaları, lekeler, plak ve tartarın (diş taşı) giderilmesi için tasarlanmıştır. Zamanla ve tekrar tekrar kullanıldıkça, tartarın azalması dişeti hastalığının (jinjivit) ve kanamanın iyileşmesini ve diş çürüklerinin önlenmesini sağlar.
  • Page 138: Cihaz Kontrolleri Ve Ayarları

    3.3 Cihaz kontrolleri ve ayarları Kılavuzun ön kısmındaki (i) sayfasında yer alan şemaya başvurun. Kontrol Fonksiyon / Mod Kontrol düğmesi (#3) Uzun süreli basma: cihazı açar veya kapatır Kısa süreli basma: her basma bir sonraki moda geçiş sağlar DentalRF modu DentalRF tüm modlar için etkindir gösterge ışığı...
  • Page 139: Silk'n Toothwavefırça Başlığı

    3.4 Silk'n ToothWavefırça başlığı Fırça başlığı (#1) Silk'n ToothWave cihazının yenilikçi ve özel bir özelliğidir*. Fırça kılları, 2 DentalRF elektrot ve elektrotlar arasında yer alan bir silikon şerit içerir. Silikon şerit DentalRF akımının diş üzerinden akabilmesine olanak sağlar. Ayrıca diş macunu ve DentalRF enerjisinin etkin şekilde etkileşimde bulunmasını...
  • Page 140: Kullanım Kılavuzunu Okuma Ve Saklama

    Sabah ve akşam 2 dakika kullanın. Dişlerin arasını temizleyin ve dişetlerine nazikçe masaj yapın. Her bölümü (1,2,3,4) 30 saniye fırçalayın. Cihaz diş implantlarıyla kullanıma uygundur. 5. Silk'n ToothWave Ile beklenebilecekler Silk'n ToothWave kullanırken veya sonrasında, şunları yaşayabilirsiniz: hafif bir ısınma hissi. Endişelenmeyin, bu normaldir.
  • Page 141: Başlayın

    Fırça kıllarının her zaman dişlerinizle yeterli temas halinde olduğundan emin olun. Silk'n ToothWave dişlerinizi ve diş etlerinizi korumak için yumuşak fırça kıllarıyla temin edilir. Nazikçe fırçalayın ve fırçalama sırasında sadece hafif baskı uygulayın.
  • Page 142: Temizlik Ve Bakım

    7. Temizlik ve bakım 7.1 Diş fırçasının temizlenmesi Her uygulamadan sonra cihazın temizlenmesi önemlidir. Ilık su kullanın. Özellikle diş macununuz yemek sodası veya diğer bikarbonatları içeriyorsa, fırça başlığını (#1) ve sapı (#2) temizleyin. Bunun amacı plastiğin çatlamasını önlemektir. Ayda bir, fırça başlığını (#1) saptan (#2) çıkarın.
  • Page 143: Fırça Başlığının Değiştirilmesi

    Müşteri Hizmetlerine başvurun. Tüm gösterge Bir sistem hatası vardır. Cihazı yeniden ışıkları (#3, #4, #5) başlatmak için kontrol düğmesine (#3) yanıp sönüyor. tekrar basın. Sorun devam ederse, Müşteri Hizmetlerine başvurun. Sorun ve sorularınız için lütfen Silk'n Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçin.
  • Page 144: Müşteri Hizmetleri

    Daha fazla bilgi için, www.silkn.eu web sitemize göz atın. Bu kılavuzu web siteden PDF olarak da indirebilirsiniz. Beklenmeyen çalışma durumları veya olaylar ya da cihazınızla ilgili tüm diğer sorunlar için Silk'n Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçin. İletişim bilgilerimiz şunlardır: Ülke Servis numarası...
  • Page 145 1. Cihazı şarj yuvasından (#7) çıkarın ve bataryanın boş olduğundan emin olun. 2. Fırça başlığını (#1) saptan (#2) çıkarın. 3. Muhafazayı açın: Alt kapağı cihazın kalanından ayırmak için küçük bir alet (örneğin, tornavida veya çakı) kullanın. 4. İç bölümü çıkarın: Sapı (#2) sağlam bir masa üzerine ters olarak yerleştirin.
  • Page 146: Bertaraf Etme

    13. Bertaraf etme Ambalaj: Ambalajı tek tip malzemeler olarak ayrılmış şekilde bertaraf edin. Karton ve kutuyu atık kağıt olarak ve filmi geri dönüştürülebilir malzeme toplama hizmeti aracılığıyla bertaraf edin. Cihaz: Cihaz evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır! WEEE direktifi uyarınca, bu elektrikli cihazı (tüm aksesuar ve parçalarıyla birlikte) elektrikli cihazlar için belirlenmiş...
  • Page 147: Yasal Uyarı

    Home Skinovations Ltd ile yapılan yazılı bir anlaşma kapsamında açıkça belirtilenler dışında herhangi bir lisans sahibi yapmaz. Bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. Silk'n ve Silk'n logosu Tavor Building, Shaar Yokneam P.O.Box 533, Yokneam 2069206, İSRAİL.
  • Page 148 3.1 Uso previsto ......................152 3.2 Contenuto della confezione................ 152 3.3 Comandi e impostazioni del dispositivo ..........153 3.4 Silk'n ToothWave testina a spazzola ............154 3.5 Ricaricare il dispositivo ..................154 3.6 Lettura e conservazione del manuale per l’utente ....... 155 Piano di trattamento ............155...
  • Page 149: Avvertenze E Controindicazioni

    1. Avvertenze e controindicazioni Una dichiarazione o un evento che indica un pericolo, un problema o un’altra situazione spiacevole, potenziali o imminenti, durante l’uso del dispositivo. Avvertenze relative ai prodotti elettrici e alla sicurezza Assicurarsi sempre di avere le mani asciutte prima di collegare la base di ricarica all’...
  • Page 150 Non utilizzare mai la base di ricarica o l’ a dattatore USB a muro nel caso in cui siano danneggiati o non funzionino corret- tamente. Tenere il dispositivo, tutti i componenti e gli accessori lontani da superfici riscaldate. Non tentare di modificare, aprire o riparare il dispositivo.
  • Page 151 I bambini non devono giocare con l’imballaggio. perché potrebbero ferirsi con il materiale o ingoiarne piccole parti e soffocare. Questo dispositivo contiene batterie non sostituibili. Non smaltire il dispositivo o la batteria tra i rifiuti domestici! La legge prevede che questo dispositivo elettronico (inclusi tutti gli accessori e i ricambi) sia smaltito presso un punto di raccolta per il riciclaggio dei...
  • Page 152 Non utilizzare in caso di: pacemaker, defibrillatore, altro dispositivo impiantato attivo o qualsiasi preoccu- pazione di carattere sanitario sull’uso di questo dispositivo. storia attuale o passata di carcinoma della bocca o tumore orofaringeo, qualsiasi altro tipo di cancro o lesioni premaligne. sistema immunitario danneggiato a causa di malattie immunosoppressive come HIV o uso di farmaci immunosoppressori.
  • Page 153: Segni E Simboli

    Prima dell’uso consultare il proprio dentista in caso di: chirurgia orale o parodontale negli ultimi due mesi. gengive gravemente lesionate. Avvertenze aggiuntive Non mordere la testina a spazzola. 2. Segni e simboli Informazioni importanti sull’uso e sulla manutenzione del dispositivo. I prodotti contrassegnati da questo simbolo soddisfano i requisiti delle direttive UE.
  • Page 154: Scoprire Silk'n Toothwave

    3. Scoprire Silk'n ToothWave 3.1 Uso previsto Silk'n ToothWave è progettato per la rimozione di scolorimento dentale, macchie, placca e tartaro (calcolo dentale). Con un utilizzo ripetuto nel tempo, la riduzione del tartaro porta alla remissione dei disturbi gengivali (gengivite) e del sanguinamento e previene la carie.
  • Page 155: Comandi E Impostazioni Del Dispositivo

    3.3 Comandi e impostazioni del dispositivo Fare riferimento allo schema a pagina (i) all’inizio di questo manuale. Comando Funzione / Modalità Pulsante di Pressione lunga: accende o spegne il comando (#3) dispositivo Pressione breve: a ogni pressione si passa alla modalità successiva Indicatore luminoso DentalRF è...
  • Page 156: Silk'n Toothwave Testina A Spazzola

    3.4 Silk'n ToothWave testina a spazzola La testina a spazzola (#1) è una caratteristica speciale e innovativa di Silk'n ToothWave*. È composta da setole, 2 elettrodi DentalRF e una striscia in silicone posizionata tra gli elettrodi. La striscia in silicone consente alle radiofrequenze di DentalRF di scorrere tra i denti.
  • Page 157: Lettura E Conservazione Del Manuale Per L'utente

    5. Cosa aspettarsi dal trattamento con Silk'n ToothWave Durante o dopo l’uso di Silk'n ToothWave è possibile: avvertire una lieve sensazione di calore. Non bisogna preoccuparsi, è normale. avvertire dolore, nel caso in cui si abbiano carie o altre patologie dentali che richiedono un trattamento.
  • Page 158: Per Iniziare

    Assicurarsi che le setole siano sempre interamente a contatto con i denti. Silk'n ToothWave è dotato di setole morbide, per proteggere denti e gengive. Spazzolare delicatamente e, mentre si spazzola, applicare solo una leggera pressione.
  • Page 159: Pulizia E Manutenzione

    7. Pulizia e manutenzione 7.1 Pulizia dello spazzolino Dopo ogni uso è importante pulire il dispositivo. Utilizzare acqua tiepida. Pulire la testina a spazzola (#1) e il manico (#2), soprattutto se il dentifricio contiene bicarbonato di sodio o altri bicarbonati. Così facendo si previene la rottura della plastica.
  • Page 160: Sostituzione Della Testina A Spazzola

    2. Quindi, rimuovere la base trasparente. Per farlo, capovolgere la base di ricarica (#7). Rimuovere la base trasparente spingendo i ganci verso l’esterno. 3. Pulire entrambe le parti con un panno umido e asciugarle. Rimettere la base di ricarica (#7) in posizione e premere verso il basso con decisione.
  • Page 161: Risoluzione Dei Problemi

    9. Risoluzione dei problemi Non tentare di aprire o riparare il dispositivo. Sussiste il rischio di esporsi a componenti pericolosi e di causare gravi danni fisici. Inoltre, ciò renderebbe non valida la garanzia. Problema Verifica Il dispositivo non si Assicurarsi che il livello della batteria non sia avvia.
  • Page 162: Garanzia

    Paese Numero del servizio E-mail di assistenza Paesi Bassi 0900-2502217 klantenservicenl@silkn.eu Spagna 900 823 302 servicioalcliente@silkn.eu Regno Unito 0906-2130009 customercareuk@silkn.eu Altri Paesi +31 (0)180-330 550 info@silkn.eu europei: 11. Garanzia Fare riferimento all’opuscolo separato sulla garanzia del prodotto per le informazioni complete. 12.
  • Page 163 4. Rimuovere la sezione interna: Posizionare il manico (#2) a rovescio su un tavolo robusto. Utilizzare l’utensile per spingere i ganci verso l’interno. I ganci si apriranno e sarà possibile estrarre la sezione interna, che andrà posizionata sul tavolo. 5. Rimuovere la batteria: Con un taglierino o un paio di piccole forbici tagliare separatamente ciascuno dei 3 cavi (rosso, nero, giallo).
  • Page 164: Smaltimento

    13. Smaltimento Confezionamento: smaltire la confezione separando i materiali per tipologia. Smaltire il cartone e la scatola come carta da riciclo e la pellicola mediante il servizio di raccolta dei materiali riciclabili. Dispositivo: non smaltire tra i rifiuti domestici! La normativa RAEE prevede che questo dispositivo elettrico (compresi tutti gli accessori e i ricambi) sia smaltito presso un punto di raccolta per il riciclaggio dei dispositivi elettrici preposto.
  • Page 165: Note Legali

    Adattatore HX-S4V0500600 (Europa) HX-S4B0500600 (UK) Ingresso: 100 – 240V; 50/60 Hz; 0,2A 5,0Vcc; 0,6A Uscita: Attrezzature industriali, Gruppo B di classe 2 scientifiche e mediche (ISM): 15. Note legali Copyright 2019 © Home Skinovations Ltd. Tutti i diritti riservati. Home Skinovations Ltd si riserva il diritto di modificare i propri prodotti o le loro caratteristiche per migliorarne prestazioni, affidabilità...
  • Page 166 www.silkn.eu • info@silkn.eu Invention Works B.V. Donk 1b, 2991 LE Barendrecht The Netherlands...

This manual is also suitable for:

ToothwaveH7001

Table of Contents