Page 2
Bruksanvisning - svenska ......sida 3 - 7 Brugsanvisning - dansk ........side 8 - 12 Bruksanvisning - norsk ........side 13 - 17 Käyttöohjeet - suomi ......... sivu 18 - 22 Instruction manual - english ....... page 23 - 27...
Page 3
Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till 220-240 volt växelström och använd endast apparaten till det den är avsedd för. 3. Dra alltid ur kontakten när apparaten inte används.
12. Använd aldrig apparaten utomhus eller i fuktiga omgivningar. 13. När apparaten innehåller varm vätska får den ej öppnas eller flyttas. Vänta tills apparaten och vattnet svalnat helt. 14. VIKTIGT! Under användning utvecklas varm ånga som kan orsaka brännskador. 15. VARNING! Var försiktig vid hantering av äggpickaren.
Page 5
Markeringarna på måttbägaren gäller medelstora ägg (str M). Dock kan resultatet variera beroende på äggens egentliga storlek samt hur många ägg som kokas åt gången. Faktorer som äggens färskhet och temperatur spelar också roll. Det rekommenderas att man provar sig fram. Kokning •...
Page 6
OBH Nordicas BEGRÄNSADE GARANTI Garantin OBH Nordica garanterar att den här produkten är fri från tillverkningsdefekter vad gäller material och hantverk under 2 år i Sverige, Norge, Danmark och Finland. Garantin börjar löpa den dag då produkten köps eller levereras.
även ha andra lagenliga rättigheter som kan variera från land till land. Konsumenten kan efter eget gottfinnande hävda sådana rättigheter. Dessa instruktioner finns även tillgängliga på vår hemsida www.obhnordica.se. TEFAL - OBH Nordica Group AB Löfströms Allé 5 172 66 Sundbyberg Tel: 08-629 25 00 www.obhnordica.se...
Page 8
Sikkerhed og el-apparater 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug, og gem den til senere brug. 2. Tilslut kun apparatet til 220-240 volt vekselstrøm, og brug kun apparatet til det formål, det er beregnet til. 3. Tag altid stikket ud af stikkontakten, når apparatet ikke er i brug.
13. Når apparatet indeholder varm væske må det ikke adskilles eller flyttes. Vent til apparatet og vandet er afkølet. 14. VIGTIGT! Under brug udvikles varm damp, som kan forårsage forbrændinger. 15. ADVARSEL: Undgå skader ved brug af æggeprikkeren. 16. Efterse altid apparat, ledning og stik for beskadigelse før brug.
Page 10
Resultatet kan dog variere afhængig af størrelsen på æggene, samt hvor mange æg der koges ad gangen. Faktorer som æggenes friskhed og temperatur spiller også ind. Det anbefales, at man prøver sig frem. Kogning • Anbring æggekogeren på en plan og varmebestandig overflade. •...
Page 11
OBH Nordicas eneste forpligtelse og din eksklusive løsning under denne garanti er begrænset til en sådan reparation eller erstatning. Betingelser & undtagelser OBH Nordica er ikke forpligtet til at reparere eller erstatte et produkt, hvortil der ikke hører gyldigt købsbevis. Det defekte produkt kan returneres til købsstedet.
Groupe SEB Danmark A/S 2750 Ballerup Visiting address: Tempovej 27 Phone: +45 43 350 350 Direct: +45 43 350 367 www.obhnordica.dk Tekniske data OBH Nordica 6731 220-240V ~, 50 Hz 365-435 W Målebæger og æggeprikker Ret til løbende ændringer forbeholdes.
Page 13
Sikkerhet og elektriske apparater 1. Les gjennom bruksanvisningen før bruk og spar den til senere bruk. 2. Tilkoble apparatet kun til 220-240 volt vekselstrøm og bruk apparatet kun til det den er beregnet for. 3. Ta alltid støpslet ut av kontakten når apparatet ikke brukes.
Page 14
13. Når apparatet inneholder varm væske må den ikke åpnes eller flyttes på. 14. VIKTIG! Under bruk utvikles varm damp som kan forårsake brannskader. 15. ADVARSEL! Vær forsiktig med håndtering av eggprikkeren 16. Kontroller alltid apparatet, ledningen og støpslet før bruk. Hvis ledningen er skadet skal den byttes av produsenten, forhandleren eller autorisert serviceverksted for å...
Page 15
Koking • Sett eggkokeren på en plan, varmebestandig flate. • Prikk undersiden av eggene (den rundeste delen) med nålen som sitter på undersiden av målebegeret (dra bort beskyttelsen fra nålen først), for å unngå at eggene sprekker under kokingen. OBS! Nålen er spiss. •...
Page 16
OBH Nordica kan velge å bytte ut produktet med et erstatningsprodukt i stedet for å reparere et defekt produkt. OBH Nordicas eneste forpliktelse og den eneste løsningen du tilbys ifølge denne garantien, er...
Page 17
Disse instruksjonene er også tilgjengelig på vår hjemmeside www.obhnordica.no. Groupe SEB Norway AS Lilleakerveien 6d, plan 5 0216 Oslo Norge Tlf: 22 96 39 30 www.obhnordica.no Tekniske data OBH Nordica 6731 220-240V ~, 50 Hz 365-435 W Målebeger med eggprikker Rett til fortløpende endringer forbeholdes.
Page 18
Turvallisuusohjeet 1. Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. 2. Liitä laite ainoastaan 220-240 V:n verkkovirtaan ja käytä laitetta vain sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen. 3. Irrota pistotulppa pistorasiasta aina, kun laite ei ole käytössä. 4. Laitetta ei saa upottaa veteen tai muihin nesteisiin. 5.
Page 19
13. Älä koskaan pura tai siirrä laitetta, kun siinä on kuumaa vettä. Odota, kunnes laite ja vesi ovat jäähtyneet. 14. TÄRKEÄÄ! Käytön aikana syntyy kuumaa höyryä, joka saattaa aiheuttaa palovammoja. 15. VAROITUS: Varo, ettei munankuoren puhkaisuun tarkoitettu piikki aiheuta vammoja. 16.
Page 20
Mitta-astian merkinnät viittaavat keskisuuriin kananmuniin (M-koko). Tulos voi vaihdella kananmunien todellisen koon ja sen mukaan, montako kananmunaa kerrallaan keitetään. Lisäksi kananmunien tuoreudella ja lämpötilalla on merkitystä. On suositeltavaa kokeilla. Keittäminen • Sijoita munankeitin tasaiselle, lämmönkestävälle alustalle. • Tee kananmunien alaosaan (pyöreään päähän) reikä mitta-astian alaosan neulalla (poista ensin suojus neulasta).
OBH Nordican RAJOITETTU TAKUU Takuu OBH Nordica myöntää tälle tuotteelle kahden vuoden takuun kaikkien valmistus- ja materiaalivirheiden varalta. Takuu on voimassa Ruotsissa, Norjassa, Tanskassa ja Suomessa, ja se on voimassa ostopäivästä tai toimituspäivästä alkaen. Tämä valmistajan kaupallinen takuu kattaa kaikki kustannukset, myös tarvittavat työkustannukset, joita syntyy, kun vialliseksi todettu tuote muutetaan vastaamaan...
Kuluttajalla on oikeus vedota näihin oikeuksiin harkintansa mukaan. Ohjeet ovat luettavissa myös kotisivuillamme osoitteessa www.obhnordica.fi. Groupe SEB Finland OY Pakkalankuja 6 01510 Vantaa Puh. (09) 894 6150 www.obhnordica.fi Tekniset tiedot OBH Nordica 6731 220-240V ~, 50 Hz 365-435 W Munankuoren puhkaisutyökalulla varustettu mitta-astia Oikeus muutoksiin pidätetään.
Safety instructions 1. Read the instruction manual carefully before use, and save it for future use. 2. Plug the appliance to a household outlet of 230V only, and use the appliance only for the intended use. 3. Always unplug the appliance from the mains supply when not in use.
Page 24
11. Do not touch the hot surfaces of the appliance, and only use the handle of the appliance. 12. The appliance is not for outdoor use or for use in a humid room. 13. Never dismantle the appliance or move it when it contains hot water.
Page 25
Soft = Soft boiled (40 ml water) Medium = Medium (55 ml water) Hard = hard boiled (90 ml water) The markings on the measuring cup relate to medium-sized eggs (size M). However, results can vary depending on the actual size of the egg and how many eggs are boiled at once.
Conditions & Exclusions OBH Nordica shall not be obliged to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase. The defective product may be returned to the store of purchase.
- professional or commercial use Consumer Statutory Rights OBH Nordica’s commercial guarantee does not affect the Statutory Rights a consumer may have or those rights that cannot be excluded or limited, nor rights against the retailer from which the consumer purchased the product.
Need help?
Do you have a question about the 6731 and is the answer not in the manual?
Questions and answers