Page 1
PRESCHOOL CARRIER — INSTRUCTION MANUAL — Baby Tula | babytula.com IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Page 2
WARNINGS – EN IMPORTANT! READ CAREFULLY AND in the carrier. • This carrier is not intended for ‘child facing-out’ position. KEEP FOR FUTURE REFERENCE. • Only use back carry position when child has demonstrated strong and consistent head and neck control. •...
Page 3
chin. Wearer must be sure that child’s airway is clear and that child is breathing • If the person using the carrier should develop shoulder, back, or neck problems, normally at ALL TIMES. discontinue its use and consult a qualified medical professional. •...
Page 4
USER GUIDE | MANUEL D’UTILISATION | GUÍA DEL USUARIO | INSTRUKCJA IMPORTANT: Keep Baby Fully Supported with One Hand Perform action FIRST IMPORTANT : Assurez-vous de bien maintenir votre bébé avec une main Faire l’action EN PREMIER IMPORTANTE: Mantenga al bebé totalmente apoyado con una mano Realice la acción EN PRIMER LUGAR IMPORTANT (PL): Keep Baby Fully Supported with One Hand Wykonaj czynność...
TABLE OF CONTENTS | TABLE DES MATIÈRES | ÍNDICE | SPIS TREŚCI Using Your Preschool Carrier – Front Carry Inward Facing 1 – 4 Using Your Carrier Hood Utiliser votre Porte-Bébé Preschool – Portage face à soi 1 – 4 Utiliser la capuche de votre porte-bébé...
USING YOUR PRESCHOOL CARRIER – FRONT CARRY INWARD FACING UTILISER VOTRE PORTE-BÉBÉ PRESCHOOL – PORTAGE FACE À SOI CÓMO USAR SU PORTABEBÉS PREESCOLAR – POSICIÓN FRONTAL MIRANDO HACIA DENTRO 35 lb / 70 lb / UŻYTKOWANIE NOSIDEŁKA PRESCHOOL – POZYCJA Z PRZODU - PRZODEM DO RODZICA...
USING YOUR PRESCHOOL CARRIER – FRONT CARRY INWARD FACING UTILISER VOTRE PORTE-BÉBÉ PRESCHOOL – PORTAGE FACE À SOI CÓMO USAR SU PORTABEBÉS PREESCOLAR – POSICIÓN FRONTAL MIRANDO HACIA DENTRO 35 lb / 70 lb / UŻYTKOWANIE NOSIDEŁKA PRESCHOOL – POZYCJA Z PRZODU - PRZODEM DO RODZICA...
Page 8
USING YOUR PRESCHOOL CARRIER – FRONT CARRY INWARD FACING UTILISER VOTRE PORTE-BÉBÉ PRESCHOOL – PORTAGE FACE À SOI CÓMO USAR SU PORTABEBÉS PREESCOLAR – POSICIÓN FRONTAL MIRANDO HACIA DENTRO 35 lb / 70 lb / UŻYTKOWANIE NOSIDEŁKA PRESCHOOL – POZYCJA Z PRZODU - PRZODEM DO RODZICA...
Page 9
USING YOUR PRESCHOOL CARRIER – FRONT CARRY INWARD FACING UTILISER VOTRE PORTE-BÉBÉ PRESCHOOL – PORTAGE FACE À SOI CÓMO USAR SU PORTABEBÉS PREESCOLAR – POSICIÓN FRONTAL MIRANDO HACIA DENTRO 35 lb / 70 lb / UŻYTKOWANIE NOSIDEŁKA PRESCHOOL – POZYCJA Z PRZODU - PRZODEM DO RODZICA...
CHILD POSITIONING CHECKLIST CHECK-LIST POUR BIEN POSITIONNER VOTRE ENFANT LISTA DE VERIFICACIÓN DE LA COLOCACIÓN DEL NIÑO LISTA KONTROLNA POZYCJI DZIECKA...
Page 11
CHILD POSITIONING CHECKLIST CHECK-LIST POUR BIEN POSITIONNER VOTRE ENFANT LISTA DE VERIFICACIÓN DE LA COLOCACIÓN DEL NIÑO LISTA KONTROLNA POZYCJI DZIECKA...
USING YOUR PRESCHOOL CARRIER – BACK CARRY UTILISER VOTRE PORTE-BÉBÉ PRESCHOOL – PORTAGE DORSAL CÓMO USAR SU PORTABEBÉS PREESCOLAR – POSICIÓN EN LA ESPALDA 35 lb / 70 lb / UŻYTKOWANIE NOSIDEŁKA PRESCHOOL – POZYCJA NA PLECACH 15,9 kg 31,8 kg...
Page 15
USING YOUR PRESCHOOL CARRIER – BACK CARRY UTILISER VOTRE PORTE-BÉBÉ PRESCHOOL – PORTAGE DORSAL CÓMO USAR SU PORTABEBÉS PREESCOLAR – POSICIÓN EN LA ESPALDA 35 lb / 70 lb / UŻYTKOWANIE NOSIDEŁKA PRESCHOOL – POZYCJA NA PLECACH 15,9 kg 31,8 kg...
Page 16
USING YOUR PRESCHOOL CARRIER – BACK CARRY UTILISER VOTRE PORTE-BÉBÉ PRESCHOOL – PORTAGE DORSAL CÓMO USAR SU PORTABEBÉS PREESCOLAR – POSICIÓN EN LA ESPALDA 35 lb / 70 lb / UŻYTKOWANIE NOSIDEŁKA PRESCHOOL – POZYCJA NA PLECACH 15,9 kg 31,8 kg...
Page 17
USING YOUR PRESCHOOL CARRIER – BACK CARRY UTILISER VOTRE PORTE-BÉBÉ PRESCHOOL – PORTAGE DORSAL CÓMO USAR SU PORTABEBÉS PREESCOLAR – POSICIÓN EN LA ESPALDA 35 lb / 70 lb / UŻYTKOWANIE NOSIDEŁKA PRESCHOOL – POZYCJA NA PLECACH 15,9 kg 31,8 kg...
Page 18
USING YOUR PRESCHOOL CARRIER – BACK CARRY UTILISER VOTRE PORTE-BÉBÉ PRESCHOOL – PORTAGE DORSAL CÓMO USAR SU PORTABEBÉS PREESCOLAR – POSICIÓN EN LA ESPALDA 35 lb / 70 lb / UŻYTKOWANIE NOSIDEŁKA PRESCHOOL – POZYCJA NA PLECACH 15,9 kg 31,8 kg...
CHILD POSITIONING CHECKLIST CHECK-LIST POUR BIEN POSITIONNER VOTRE ENFANT LISTA DE VERIFICACIÓN DE LA COLOCACIÓN DEL NIÑO LISTA KONTROLNA POZYCJI DZIECKA...
Page 20
CHILD POSITIONING CHECKLIST CHECK-LIST POUR BIEN POSITIONNER VOTRE ENFANT LISTA DE VERIFICACIÓN DE LA COLOCACIÓN DEL NIÑO LISTA KONTROLNA POZYCJI DZIECKA...
PRANIE I PIELĘGNACJA / ZASTRZEŻENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Machine wash cold. Do not bleach. Air Dry. Do not iron. Do not dry clean un risque que la couleur passe au lavage. Baby Tula ne peut être tenu responsable si la couleur s’estompe au lavage. Si nécessaire, prenez contact Lavage à...
Should you have a warranty claim please contact Customer Service: EU: help@babytula.eu All other inquiries: help@babytula.com Warranty coverage does not extend to damage caused by misuse or any use of the Tula carrier product that is not in accordance with the instructions...
Need help?
Do you have a question about the PRESCHOOL CARRIER and is the answer not in the manual?
Questions and answers