Page 1
ED-1003 STARTING MANUAL MAINTENANCE DOSAGE SPARE PARTS Please read and follow this operating manual before putting the machine into operation.
Page 2
SOLÀ seed drills and fertilizer spreaders are manufactured in a highly specialized environment and our factory has a vast customer-endorsed experience. SOLÀ machines use highly advanced technology and are guaranteed to work without malfunctions in a great variety of conditions. They are provided with easy-to-use and e cient devices.
INTRODUCTION 1 - INTRODUCTION It is essential to read and follow the instructions and recommendations in this manual before operating the seed drillED-1003. Careful reading enables increases the seed drill’s capacity and life expectancy. Please ensure that this manual has been read by any person involved in performing operational tasks, (including preparation, dealing with mechanical problems and supervising the machine), maintenance (inspection and technical assistance) and transport.
6.00-19 300/25 12 cm 3,50 m 3,74 m 7.50-16 350/29 12 cm 4,00 m 4,23 m 1090 7.50-16 400/33 2.2 ED-1003 GC Rows Working Transport Seed Hopper capacity Weight Type / Rows Tyre type spacing width width (kg) Litres Kilos...
SAFETY INSTRUCCIONS 3.- SAFETY INSTRUCTIONS 3.1 SAFETY SYMBOLS In this operating manual you will nd three di erent symbols relating to safety: TO WORK MORE EASILY WITH THE SEED DRILL. TO PREVENT DAMAGE TO THE SEED DRILL AND OPTIONAL EQUIPMENT. TO PREVENT PHYSICAL INJURY.
Page 10
SAFETY INSTRUCCIONS En la máquina hallará los siguientes rótulos de aviso: Danger of infection from It is forbidden to ride on machine during operation. Risk serious physical injuries. serious injuries with poten- tially fatal consequences if it passes through the skin and into the body.
SAFETY INSTRUCCIONS 3.2 USE ACCORDING TO DESIGN - The Seed Drill ED-1003 has been designed for normal use in agricultural work, especially cereal and other kind of grain seeds. - If the machine is used in circumstances other than the above, the manufacturer will not be held responsible for any damage caused.
Page 12
SAFETY INSTRUCCIONS - While performing dosing tests, be careful with possible dangers caused by turning pieces. Pay special attention to the agitator’s tines from inside the hopper, as well as the wheel drive’s scraper. - Fast-locking hooks must stay unlocked. They should always remain closed and should only be opened when the machine is on the ground to be uncoupled.
SAFETY INSTRUCCIONS 3.4 LOADING AND UNLOADING INSTRUCTIONS If possible, use a bridge crane to load and unload the truck. Figures 1 and 2 show how and where to place the tow ropes to perform this operation: in the machine’s three-point linkage as well as in the fasten points situated in the harrow’s support.
ESSENTIAL SOWING CONCEPTS 4-ESSENTIAL SOWING CONCEPTS 4.1 TERRAIN The better the soil condition, the better the sowing quality. Work is more Although SOLÀ machines resist harsh conditions, if the seedbed does not 4.2 THE SEED It is essential that seeds are well maintained and clean. Barley seeds should be trimmed.
Page 16
ESSENTIAL SOWING CONCEPTS Normal Planting Depth: from 2 to 4 cm (Fig. 3.1) • Thick stem, short rhizome, resistant to frostbite • Multiple tillering providing from 3 to 6 shoots and a lot of blades, from 6 to 10. • Deep and thick roots, approximately 5 cm in width and 10-12 cm in depth.V •...
Page 17
ESSENTIAL SOWING CONCEPTS WARNING: IN VERY COLD PLACES, REPEATED FROSTBITE CAN HAVE A HONEYCOMB EFFECT ON THE GROUND’S MOST SUPERFICIAL LAYER. IN THIS CASE THE PLANT’S VERY FIRST ROOTS CAN LOOSEN AND THE PLANT WILL DIE. SLIGHTLY DEEPER PLANTING IS RECOMMENDED AND IF POSSIBLE, THE USE OF ROLLERS TO COMPACT THE EARTH TO BETTER PROTECT THE SEEDS.
STARTING 5. STARTING 5.1 COUPLING Seed drills with integrated cultivators are provided each with a bar that has two the distance between the seed drill and the tractor. When coupling the seed drill to ALL MACHINES WITHOUT CULTIVATORS ARE SUPPLIED WITH A SUPPORTING BASE TO SECURE THE MACHINE DURING TRANSPORTATION AND PREVENT ACCIDENTS.
STARTING 5.2 DOSING SYSTEM OLÀ’s dosing system can be adjusted to the following working positions: Narrow position - Narrow position with small housings, used for small seeds ( g. 5). - Wide position with large alternated Small housings, used for regular or big seeds Fig.
STARTING WARNING: IN ORDER TO SWITCH FROM THE WIDE TO NARROW POSITION, THE SEED WHEELS DOSING MUST BE FREE FROM SEEDS. IF NOT, TURNING THE SEED WHEEL WILL BE MORE DIFFICULT. gearbox allows the user to precisely adjust the seed wheel’s speed to sow from 0 to 600 kg/ha.
STARTING 10): No 3, for wheat and barley. No 5, for big seeds. Fig. 10 To empty the hopper, place the calibra- tion cup under the seed wheels and move the lever beyond position nº 7 (emptying position). Finally loosen the gearbox’s knob, move the gear lever on the sector graduated from 0 to 100 and tighten the knob to the indicated in the dosing tables.
Page 23
STARTING SECOND: and place it under the seed wheels. Fig . 13 THIRD: Raise the seed drill using the tractor until the wheels can turn freely. turn it clockwise until seeds start to fall onto the calibration cup . At this moment, stop turning, put these seeds back inside the hopper and start turning the crank again to perform the real turns...
STARTING For ease of performing these operations the machine should be coupled to the tractor in a slightly elevated position (wheels should not be in contact with the ground). It is also necessary that the hopper is only half- lled with seeds to alleviate di culty in turning the wheel with the crank.
STARTING 5.6 SEED DOSING ADJUSTMENTS When using high quality certi ed seeds it is not enough to know the weight in kilograms distributed by the machine, as the nal result of the harvest will depend on the number of plants which eventually ripen. Every plant requires a certain amount of land from which nutrients will be absorbed.
Page 26
STARTING It should be taken into account that a seed’s germinating power is varia- ble and dependant on multiple factors. It can be experimentally calcula- ted to be between 70% and 80%, which is practically equivalent to multiplying the number of grains to be sown by 1,43 or 1,25 respecti- vely.
STARTING 5.7 DOSING SYSTEM IN COMBINED SEED DRILLS (SEEDS AND FERTILIZER) Dosing system in combined seed drills has a double inox casing. The seed special plastic to prevent wear and tear. The seed wheel has both narrow and wide positions, however on the other hand the fertilizer wheel has a constant Fig.
STARTING 5.9 FERTILIZER DOSING IN COMBINED SEED DRILLS In combined seed drills, dosing and calibration tests are exactly the same as in regular seed drills. Fertilizer dosing is performed using the gearbox placed on the left part of gearbox’s knob, move the gear lever on the sector graduated from 0 to 50 and tighten the knob to the position previously selected, as indicated in...
Page 29
STARTING THIRD: Raise the seed drill using the tractor until the wheels can turn freely. Place the until the fertilizer starts to fall onto the calibration cup . At this moment, stop turning, remove this fertilizer and start turning the crank again to perform the real turns of the test as indicated in the table Fig.
STARTING 5.10 HOPPER LEVELLING AND DISC COULTER’S ADJUSTMENTS The hopper must be in a level position so that the seed drill can work properly. For this purpose, make sure the moving arrow coinci- des with the mark on the hopper (1, g. 22) by adjusting the tractor´s three-point hydraulic system.
Page 31
STARTING As a general rule, depth level of the seed depends on the ground’s texture as well as the pressure performed by the discs, provided that the discs adapt correctly to the irregularities of the terrain. This will happen if the spindle (1, g. 23) is totally extended and both the cultiva- tor and the leveller work properly.
ACCESSORIES 6 – ACCESSORIES 6.1 CULTIVATOR The cultivator can shift vertically keeping its parallelogramic shape, without changing the tine coulter’s penetration angle. To shift it, operate the spindles (1, g. 24) placed in the sides of the seed drill. Each spindle has a telescopic protective cover against the dust (2, g.
ACCESSORIES 6.2 LEVELLER The leveller is divided in two halves to adapt to the terrain’s irregulari- ties. Each half has a spindle with a spring to adjust its height and working pressure (1, g. 25). The spring allows the spindle to overcome stones or other obstacles and to level evenly .
ACCESSORIES 6.3 WHEEL SCRAPERS The wheel scrapers are adjusted by means of a screw placed in the upper part of the scraping arm. Sometimes, when raising the seed drill while the tractor is running, the wheels keep turning and seeds keep falling to the ground, unnecessarily. To stop this, operate the blocking screw of the scraper until the screw makes contact with the wheel.
Page 35
ACCESSORIES 6.4 HARROW WITH FLEXIBLE TINES, MODEL EPI-6 Seed drill ED-1003 is equipped with a harrow with double-tine springs sowing tine coulters. be adjusted. vertically and horizontally to terrain irregularities. Always use original double-tine springs from SOLÀ, as they have been rigorously tested to achieve the highest quality.
ACCESSORIES 6.5 TRACK MARKERS Track markers should be assembled using the supplied screws in the supports placed in both sides of the machine. They are hydraulic and should be connected double-acting connection so that one arm is in vertical position and the other one is in working position.
Page 37
ACCESSORIES PRECAUTION: HIGH PRESSURE OIL MAY ESCAPE, PASS THROUGH THE SKIN AND INGRESS INTO THE BODY, CAUSING SERIOUS INJURIES. KEEP HYDRAULIC HOSE LINES IN GOOD CONDITION. NEVER STAND UNDER THE TRACK DISCS OR WITHIN THEIR OPERATIO- NAL AREA. In order to transport the machine, it is essential to fold the track markers so they stay in a vertical...
ACCESSORIES 6.5.2 MECHANICAL TRACK MARKERS They are assembled to the sides of the machine, as are the hydraulic ones. The control lever (C, g. 30) assembled to the three-point linka- ge (D, g. 30) controls with wires (A, B, g. 30) the alternate raising and lowering of the track discs (C, g.
Page 39
ACCESSORIES To access to the hectare counter’s reset control, remove the black lid (C, g. 31). Finally, a washer and a pin should be placed at the end of the gearbox’s axle (D, g. 31). It is important to check that the pin is not in contact with the hectare counter’s box when turning.
MAITENANCE 7 – MAINTENANCE 7.1 LUBRICATION The following parts should be lubricated periodically: Wheels bushings, releasing the push-in cap. Use solid calcium Fig. 32 grease (1, g. 32) The seed dosing lever’s roller guide (2, g. 33). Use solid calcium grease. The central adjuster spindle.
Page 42
MAITENANCE Check the gearbox’s oil level by using the peephole (4, g. 35). If necessary, remove the cap (5, g. 35) and re ll it with oil type SAE 30. Fig. 35 WARNING: NEVER LUBRICATE THE SEED WHEELS.
MAITENANCE 7.2 TYRE PRESSURE Indicated pressures are provided by the manufacturer, at maximum load. Tyres 6.00-19------ 3,75 kg/cm2 Tyres 7.50-16------ 3,75 kg/cm2 In general use and especially when working on irregularly tilled terrains, it is recommended to use a slightly lower pressure to absorb the ground’s irregularities and get a higher regularity in sowing.
DOSAGE TABLES 8 - DOSAGE TABLES WARNING: INDICATED QUANTITIES SHOWN IN THE FOLLOWING TABLES SHOULD BE CONSIDERED FOR GUIDANCE ONLY, FORESEEN FLOWS CAN VARY DEPEN- DING ON THE ACCIDENTAL PRESENCE OF DISINFECTING PRODUCTS, UNEVEN SEED SIZE, DENSITY, HUMIDITY, ETC. WARNING: FOR PRECISION SOWING, FOLLOW DOSING PROCESS DESCRIBED IN SECTION 6 OF THIS MANUAL.
DOSAGE TABLES 8.2 FERTILIZER DOSAGE TABLE Fertilizer dosage (kg/ha) Number in the Fertilizer graduated sector 312,5 416,5 562,5 666,5 Rows spacing: 12 cm Values calculated using wheels 6.00-19 and fertilizer NPK 15-15-15. Combined machines admit only granulated fertilizer. WARNING: IT IS RECOMMENDED TO USE HIGHLY CONCENTRATED FERTILI- ZERS.
SPARE PARTS 9– SPARE PARTS 9.1 - INTRODUCTION: The terms RIGHT, LEFT, FRONT and REAR refer to the machine in its When guidance describes parts that have a matching pair (symetrical handles, wheels etc) only one will be demonstrated in the drawings shown.
RECAMBIOS 9.2 CHASIS Y RODAJE DE SEMBRADORA Y COMBINADA FIGURA CÓDIGO DENOMINACIÓN HUSILLO CONTROL PROF. COMPLETO, CON EMPUÑADURA RE-010200 EMPUÑADURA «PERA» 40, ROSCA M-10 PL-010200 EJE CONTROL PROFUNDIDAD, COMPLET O PS-0101 EXCÉNTRICA BIELA EE-040102 BIELA PORTABRAZOS EURO PS-0201 BUJE LISO COMPLETO, MÁQUINAS 250 Y 300 MO-040112 BUJE LISO COMPLETO, MÁQUINA 350 MO-040111...
9.3 DISCOS ED-1003 FIGURA CÓDIGO DENOMINACIÓN MO-051607 BRAZO DESPL 30 DER DISCO DER PS-051610 BRAZO DES. 30 DCHA. DISCO DELANTERO ED-1003 MO-051636 BRAZO DESPL.30 DER. DISCO IZQ. PS-051623 BRAZO DESPLAZADO 30 DER DISCO IZQ. MO-051601 BRAZO RECTO DISCO TRASERO PS-051602...
Page 70
RECAMBIOS 9.6 TOLVA SEMBRADORA/COMBINADA FIGURA CÓDIGO DENOMINACIÓN RE-020200 CONJUNTO COMPLETO INDICADOR NIVEL SEMILLA RE-020202 CONJUNTO COMPLETO INDICADOR NIVEL ABONO BU-020700 BULÓN GUÍA TOPE TAPA TOLVA EE-030200 ARANDELA 030 CON AGUJERO 08,5 BICROMATADA PL-020201 CHAPA GOMA UNIÓN TOLVA-CHASIS RE-020201 CONJUNTO UNIÓN TOLVA CHASIS...
RECAMBIOS 9.12 RASTRILLA ED-1003 CONTROL PROFUNDIDAD FIGURA C Ó DIGO DENOMINACI Ó N PS-1739 BARRAS RASTRA 400 EPI 6 931 10X70 8.8B TORNILLO DIN 931 M10x70 8.8 BI PS-080902 SOPORTE RASTRA Y PELDAÑO PS-081605-I BRAZO MOTRIZ RASTRA ED RUEDAS TRAS.
RECAMBIOS 9.14 CULTIVADOR INTEGRADO FIGURA CÓDIGO DENOMINACIÓN PR-1201 BARRA CULTIVADOR EURO 250 PR-1202 BARRA CULTIVADOR EURO 300 PR-1203 BARRA CULTIVADOR EURO 350 PR-1204 BARRA CULTIVADOR EURO 400 EE-060207 BIELA CULTIVADOR PS-1208/D EXCÉNTRICA HUSILLO DERECHA PS-1208/1 EXCÉNTRICA HUSILLO IZQUIERDA PS-1207 HUSILLO CULTIVADOR AD-070219 PLACA NUMERADA DEL GRADUADOR PX-060213...
RECAMBIOS 9.16 DOBLE BARRA NIVELADORA LISA Y A PÚAS FIGURA CÓDIGO DENOMINACIÓN ML-060701 MUELLE NIVELADOR PS-0806 HUSILLO 1” NIVELADOR EURO ME-060206 CASQUILLO GUÍA MUELLE NIVELADOR ME-060201 ARANDELA HUSILLO NIVELADOR 931 W1”BI TUERCA ALMENADA DIN 935 W1” BICROMATADA PS-0807 HORQUILLA HUSILLO NIVELADOR EURO PS-0901/2/3/4/D BARRA INTERMEDIA EURO 250/300/350/400 DERECHA PS-0901/2/3/4/I...
RECAMBIOS 9.17 CUENTA HECTÁREAS FIGURA CÓDIGO DENOMINACIÓN PL-100200 BASE CAJA CUENTA-HECTÁREAS TA-100102 CAJA CUENTA-HECTÁREAS PL-100201 TAPA NEGRA CUENTA-HECTÁREAS MV-100200 CONTADOR CINCO CIFRAS + O PL-100100 PIÑÓN CONDUCIDO DE 63Z PARA MÁQUINA DE 250 PL-100101 PIÑÓN CONDUCIDO DE 59Z PARA MÁQUINA DE 300 PL-100102 PIÑÓN CONDUCIDO DE 57Z PARA MÁQUINA DE 350 PL-100103...
RECAMBIOS 9.19 ENGANCHE AUTOMÁTICO FIGURA CÓDIGO DENOMINACIÓN OX-100203 BOCA DE ENGANCHE, SUELTA ME-100206 SEPARADOR EA CORTO (MÁQUINAS 250 Y 300) ME-100207 SEPARADOR EA LARGO (MÁQUINAS 350 Y 400) ME-060207 CASQUILLO GIRATORIA EA 9021 12 BI ARANDELA DIN 9021 M12 BICROMATADA BU-010100 BULÓN BARRA ENGANCHE CATEGORÍA II EE-010226...
RECAMBIOS 9.20 ENGANCHE AUTOMÁTICO PARA CULTIVADOR FLOTANTE FIGURA CÓDIGO DENOMINACIÓN PS-100202 ENGANCHE AUTOMÁTICO PARA CULTIVADOR FLOTANTE PS-100201 TENSOR TERCER PUNTO ME-060209 CASQUILLO SUPERIOR TENSOR TERCER PUNTO 9021 12 BI ARANDELA DIN 9021 M12 BICROMATADA OX-100203 BOCA DE ENGANCHE, SUELTA BU-010100 BULÓN BARRA ENGANCHE CATEGORÍA II EE-010226 TOPE CÓNICO BARRA ENGANCHE...
Need help?
Do you have a question about the ED-1003 and is the answer not in the manual?
Questions and answers