Wetekom 81 82 61 Instruction Manual
Wetekom 81 82 61 Instruction Manual

Wetekom 81 82 61 Instruction Manual

Lcd hanging scale 200 kg
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
LCD-Hängewaage 200 kg
Artikel Nr. 81 82 61
Instruction Manual
LCD Hanging Scale 200 kg
Article No. 81 82 61

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 81 82 61 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Wetekom 81 82 61

  • Page 1 Bedienungsanleitung LCD-Hängewaage 200 kg Artikel Nr. 81 82 61 Instruction Manual LCD Hanging Scale 200 kg Article No. 81 82 61...
  • Page 2 Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
  • Page 3 Übersicht | Overview 0.00...
  • Page 4 Übersicht | Overview Batteriefach (Rückseite) Battery Compartment (Rear) Display Display Tara-Taste TARE TARE Key Moduswahltaste MODE MODE Selection Key Haken Hook Ein-/Ausschalttaste POWER POWER Key Bandmaß Measuring Tape Aufhängering Loop Transporttasche Carrying Bag...
  • Page 5: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ............Seite Vor der ersten Benutzung ..........Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........Seite Unsachgemäße Verwendung und Hinweise ....Seite Einsetzen/Ersetzen der Batterien ........Seite Einschalten ..............Seite Einstellen der Wägeeinheit/Temperatur anzeigen ..Seite Wiegen ................Seite Bandmaß ................ Seite Lagerung und Pflege ............
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise:  Die LCD-Hängewaage ist kein Spielzeug. Halten Sie das Gerät von Kindern fern. Die Hängewaage ist ein Präzisionsmessgerät und entsprechend vorsichtig zu behandeln.  Genaue Messergebnisse sind nur bei sorgfältiger Behandlung und Pflege des Gerätes gewährleistet.
  • Page 7 Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury:  The LCD hanging scale is not a toy. Keep it out of reach of children. The scale is a precision measuring instrument and must be handled with care.
  • Page 8 Consignes de sécurité S'il vous plaît noter afin d'éviter des dysfonctionne- ments, des dommages et des effets néfastes sur la santé les informations suivantes:  La balance à main LCD n'est pas un jouet. Gardez le dispositif loin de la portée des enfants. La balance à main est un instru- ment de précision et doit donc être manipulée avec soin.
  • Page 9 Informazioni sulla sicurezza Si prega di notare in modo da evitare malfunziona- menti, danni e effetti negativi sulla salute seguenti informazioni:  La bilancia sospesa a LCD non è un giocattolo. Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini. La bilancia sospesa è...
  • Page 10: Vor Der Ersten Benutzung

    Inbetriebnahme Vor der ersten Benutzung Packen Sie die LCD-Hängewaage aus und überprüfen Sie diese auf evtl. Transportschäden. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial oder lagern Sie es an einem für Kinder unzugänglichen Ort. Plastikbeutel usw. können zu einem gefährlichen Spielzeug für Kinder werden. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Diese LCD-Hängewaage dient zur Anzeige der Raumtemperatur sowie zum Bestimmen des Wägewertes von Wägegut mit einem...
  • Page 11: Einsetzen/Ersetzen Der Batterien

    Inbetriebnahme  Die Waage ist ungeeignet zum Verwiegen von Menschen. Verwenden Sie die Waage nicht als Säuglingswaage!  Die Waage entspricht nicht dem Medizinproduktegesetz (MPG).  Betreiben Sie die Waage nicht in explosionsgefährdeten Räumen.  Die Waage darf nicht konstruktiv verändert werden. Dies kann zu falschen Wägeergebnissen, sicherheitstechnischen Mängeln sowie der Zerstörung der Waage führen.
  • Page 12: Einschalten

    Betrieb Einschalten  Drücken Sie auf die Ein-/Ausschalttaste POWER (6), um die LCD-Hängewaage einzuschalten.  Nach dem Einschalten ertönt ein Signal und es erfolgt ein kurzer Selbsttest. Sobald die Waage einsatzbereit ist, erscheint der zuletzt gewählte Betriebsmodus in der zuletzt eingestellten Einheit im Display (z.B.
  • Page 13: Bandmaß

    Betrieb 7. Drücken Sie während eines Wägevorganges kurz auf die Ein- /Ausschalttaste POWER (6), um die Hintergrundbeleuchtung des Displays temporär einzuschalten. 8. Lösen Sie das Wägegut wieder vorsichtig vom Haken. 9. Drücken Sie für ca. 1 Sek. auf die Ein-/Ausschalttaste (6), um die Waage manuell auszuschalten.
  • Page 14: Technische Daten

    Technische Daten Nennspannung: 4,5 V, 3x LR03 (AAA) 0 – 50 kg Ablesbarkeit: : d = 0,02 kg 50 – 100 kg : d = 0,05 kg 100 – 200 kg : d = 0,10 kg 0,1 – 200 kg Wägebereich: Wägegut 0 –...
  • Page 15: Before First Use

    Operation Before first Use Unpack the LCD hanging scale and check the unit for any damage in transit. Dispose of packaging materials or store it out of reach of children. Plastic bags etc. may become a deadly toy for children. Intended Use This LCD hanging scale serves to determine the indoor temperature and the weighing value of the material to be weighed (max.
  • Page 16: Installing/Replacing The Batteries

    Operation  Structural alterations may not be made to the scale. This can lead to incorrect weighing results, faults concerning safety regula- tions as well as to destruction of the scale.  The scale may only be used in compliance with the described guidelines.
  • Page 17: Weighing

    Operation Weighing 1. Use the loop (8) to hang up the scale securely at a place which is appropriate for the weight to be applied. 2. Use the POWER key to switch on the scale and use the MODE key to select the desired measuring unit. 3.
  • Page 18: Measuring Tape

    Storing and Care Measuring Tape Pull out the measuring tape (7) at the right side of the scale to measure distances up to 100 cm. After measuring, release the self- retracting tape. Storing and Care  Store the LCD hanging scale indoors using the carrying bag (9). Put the hook (5) into the corresponding recess at the rear of the scale.
  • Page 19: Technical Data

    Technical Data Rated Voltage: 4.5 V, 3x LR03 (AAA) 0 – 50 kg Readability: : d = 0.02 kg 50 – 100 kg : d = 0.05 kg 100 – 200 kg : d = 0.10 kg 0.1 – 200 kg Weighing Range: weight 0 –...
  • Page 20 Notizen | Notes...
  • Page 21 LCD-Hängewaage 200 kg LCD Hanging Scale 200 kg Artikel Nr. 81 82 61 Article No. 81 82 61 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien und deren Änderungen festgelegt sind.
  • Page 22 Kundenbetreuung | Customer Services Deutschland Österreich Westfalia Westfalia Werkzeugstraße 1 Moosham 31 D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 4 27 59 54 Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23 Internet: www.westfalia.de Internet: www.westfalia-versand.at Schweiz...

Table of Contents