Download Print this page

Advertisement

Quick Links

LÄS MANUALEN INNAN NI BÖRJAR ANVÄNDA
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
Strong Finland Oy
Sarvivälkkeentie 10
04300 TUUSULA
010 231 4320
BRUKSANVISNING
OPERATING INSTRUCTIONS
S2
UTRUSTNINGEN.
info@strong.fi
strong@strongsverige.se
Strong Sverige AB
Box 18
34321 ÄLMHULT
0725-591200

Advertisement

loading

Summary of Contents for Strong S2

  • Page 1 BRUKSANVISNING OPERATING INSTRUCTIONS LÄS MANUALEN INNAN NI BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Strong Finland Oy Strong Sverige AB Sarvivälkkeentie 10 Box 18 04300 TUUSULA info@strong.fi 34321 ÄLMHULT 010 231 4320 strong@strongsverige.se 0725-591200...
  • Page 2 We constantly expand and innovate our product range with new approved equipment. Contact us at Strong Finland Oy or Strong Sverige AB for information about our products. You can also visit our website, www.strong.fi or www.strongsverige.se.
  • Page 3 Strong allt ansvar. Beakta speciellt avsnitt Säkerhetsföreskrifter. Läs instruktionsboken innan maskinen används. De reservdelar/tillbehör som används till maskinen ska vara godkända av Strong för att eventuella garantiåtaganden skall gälla. Important! These instructions are only for the Strong S2 vacuum cleaner.
  • Page 4 1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER/SAFETY REGULATIONS Varning/Warning  En elkabel som har klämskador eller torrsprickor kan vara farlig att använda och skall omedelbart bytas ut. Risk för personskada. Cables that shows damage or cracks can be dangerous if used and should be replaced immediately. Risk of personal injury.
  • Page 5 Service  Dra ut kontakten från vägguttaget vid underhållarbete. Risk för personskada. Remove the plug from the wall socket during maintenance. Risk of personal injury.  I samband med byte av grovfilter och vid byte av absolutfilter kan hälsovådligt damm spridas. Operatören bör därför bära skyddsglasögon, skyddshandskar, andningsmask med skyddsklass FFP3.
  • Page 6 ÄNDAMÅL OCH FUNKTION/PURPOSE AND FUNCTION Maskinen är avsedd för uppsugning och avskiljning av torrt och icke brännbart damm med explosionsgränsvärde > 0.1mg/m Med startknappen på handtaget startas dammsugaren. Därvid sugs stoftblandad luft med stor hastighet, via sugslangen. I cyklonen dämpas hastigheten varvid det grövre stoftet avskiljs, dels genom centrifugalkraft, dels genom sin egenvikt och dels tack vare avskiljningskonan.
  • Page 7 Plastsäcken måste förslutas efter det att den tagits av maskinen. Använd endast originalsäckar. Se avsnitt 6. Strong S2 is equipped as standard with a Longopac system for collecting dust. This is a 22 meter long plastic tube which is divided into plastic bags. This is done with two of the tie-wraps supplied with the machine.
  • Page 8: Main Filter

    All parts which are contaminated during cleaning or repair work that can’t be cleaned satisfactorily must be contained in plastic bags for disposal according to local regulations.  Only original or approved by Strong parts may be used in order not to void the machine warranty.
  • Page 9 All Strong machines and accessories come with a 12 month factory warranty for material / workmanship. By signing a service agreement this time may be extended.
  • Page 10 FELSÖKNING Maskinen är konstruerad och anpassad för en krävande miljö och uppgift, men användaren bör dock beakta aggregaten innehåller precisionstillverkade komponenter som bör skyddas mot hårda slag och stötar. Filter, tätningar, infästningar och anslutningar är omsorgsfullt anpassade och utvalda för operatörens arbetsmiljö.
  • Page 11: Troubleshooting

    TROUBLE SHOOTING The machine is designed and manufactured for extreme environments and tasks, but the user must note that the machine contains precision machine components and must therefore be protected from knocks and bumps. Filters, seals, fixings and connections are carefully designed and selected to serve the operator. Therefore it is of course of great importance to operators and service personnel to handle it with care and knowledge in order for the machine to work correctly for its purpose.
  • Page 12 SE-34321 Älmhult Sverige/Sweden Produktbeteckning/ Stoftavskiljare av typen Strong S2 Description Dust extractor of the model Strong S2 Vi försäkrar under eget ansvar att ovan nämnda produkter överensstämmer med följande EG- direktiv: Lågvoltsdirektivet 2006/95/EG med tillägg, Maskindirektiv 2006/42/EG med tillägg, EMC-direktiv 2004/108/EG med hänvisning till standard EN 60 439-1...
  • Page 13 201610002 Strong S2...
  • Page 14: Spare Part List

    SPARE PART LIST ART NUMBER DESCRIPTION TOP KIT HEPA GASKET START BUTTON HEPA FILTER HEPA LOCKING KIT POWER CABLE CABLE GLAND REAR WHEEL KIT MOTOR FRONT WHEEL KIT LONGOPAC HOLDER LONGOPAC BAG 4 PACK BOTTOM HATCH KIT INLET HATCH KIT (optional) TOP LOCK KIT SPRAY CONE MAIN FILTER...
  • Page 16 Tack för att Ni valt en maskin från oss! Thanks for choosing a machine from us! Strong www.strong.fi www.strongsverige.se...