Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

BOF 700
"Bavaria" Oberfräse
Artikel-Nr.:
Ident-Nr.:

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Bavaria BOF 700 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EINHELL Bavaria BOF 700

  • Page 1 BOF 700 Artikel-Nr.: "Bavaria" Oberfräse Ident-Nr.:...
  • Page 2 Komponenten / Ersatzteile Position Artikel-Nr. Beschreibung 435020002006 Power Cord 435020002024 Limit Rod 435020002025 Limit Switch 435020002026 Bracket 435020002028 Locking Switch 435020002034 Pressing Board II 435020002043 Spring 435020002046 Depth Gauge 435020002047 Switch 435020007 Straw Assembly 435020008 Hollow Cover 435020009 435020010 Führungsrolle 435020013 carbon brush (pair)
  • Page 3 Anl. BOF 700-1 GB,I,FIN 05.07.2001 14:49 Uhr Seite 1 ® Operating Instructions Electric Router Istruzioni per l’uso Fresatrice verticale elettrica Käyttöohje Sähkökäyttöinen yläjyrsinkone I.-Nr.: 015r.: Art.-Nr.: 43.502.00...
  • Page 4 Anl. BOF 700-1 GB,I,FIN 05.07.2001 14:49 Uhr Seite 2 Please unfold page 2-3 Aprite le pagine 2 e 3 Käännä sivut 2-3 auki...
  • Page 5 Anl. BOF 700-1 GB,I,FIN 05.07.2001 14:49 Uhr Seite 3...
  • Page 6: Technical Data

    Anl. BOF 700-1 GB,I,FIN 05.07.2001 14:49 Uhr Seite 4 1. Description of the machine 3. Intended use (Fig. 1 and 2) The router is ideal for the processing of wood and plastic, for the removal of knots, for the cutting of 1 Handle grooves and recesses, and for the copying of curves 2 Scale...
  • Page 7: Prior To Operation

    Anl. BOF 700-1 GB,I,FIN 05.07.2001 14:49 Uhr Seite 5 The level of noise at the workplace may exceed 85 Switch on the machine, lower the router and move dB(A). In this case you will need to introduce noise the guide roller (19) along the edge of the material so that there is only slight counter-pressure.
  • Page 8: Maintenance

    Anl. BOF 700-1 GB,I,FIN 05.07.2001 14:49 Uhr Seite 6 H.) Fitting the cutter (Fig. 10) Important: Depending on the material, deeper cuts should Important: Pull out the power plug! be performed in several passes. Hold the router with both hands on all cutting Insert the collet (14) in the spindle (8).
  • Page 9 Anl. BOF 700-1 GB,I,FIN 05.07.2001 14:49 Uhr Seite 7 1. Descrizione dell’utensile (Fig. 1 e 2) 3. Uso corretto La fresatrice verticale è particolarmente adatta per Impugnatura lavorare il legno e le materie plastiche ed inoltre per Scala ritagliare nodosità, fresare scanalature, ricavare inca- Battuta di profondità...
  • Page 10: Prima Della Messa In Esercizio

    Anl. BOF 700-1 GB,I,FIN 05.07.2001 14:49 Uhr Seite 8 Lo sviluppo di rumore sul posto di lavoro può Accendere la macchina. abbassare la fresa e fare superare gli 85 dB(A). In questo caso sono scorrere il rullo di guida (19) lungo il bordo del necessarie delle misure di protezione acustica per materiale esercitando una leggera l’operatore.
  • Page 11: Manutenzione

    Anl. BOF 700-1 GB,I,FIN 05.07.2001 14:49 Uhr Seite 9 Fare scorrere con leggera pressione il perno di H) Montaggio della fresa (Fig. 1) guida o il cuscinetto a sfere (c) lungo il pezzo da Attenzione: staccare la spina dalla presa lavorare.
  • Page 12 Anl. BOF 700-1 GB,I,FIN 05.07.2001 14:49 Uhr Seite 10 1. Laitteen kuvaus (kuvat 1 ja 2) 3. Määräystenmukainen käyttö 1. Kahva Yläjyrsinkone soveltuu erityisesti puun ja muovin 2. Asteikko työstöön, lisäksi oksankohtien poistoon, urien jyrsimi- 3. Syvyysvaste seen, syvennysten tekoon, kaarien ja kirjainten 4.
  • Page 13: Ennen Käyttöönottoa

    Anl. BOF 700-1 GB,I,FIN 05.07.2001 14:49 Uhr Seite 11 Aseta harpinkärki materiaalin päälle. 5. Ennen käyttöönottoa Säädä haluttu säde työntämällä suuntaisvastetta (18) ja kiinnitä se paikalleen molemmilla Ennen käyttöönottoa on kaikki koneen suojukset ja siipiruuveilla (11). turvallisuusvarusteet asennettava määräysten Käynnistä kone. mukaisesti.
  • Page 14 Anl. BOF 700-1 GB,I,FIN 05.07.2001 14:49 Uhr Seite 12 I.) Jyrsimäsyvyyden säätö (kuva 11) Aseta kone työstökappaleen yläpuolelle. Irroita siipiruuvi (7) ja kiristyskahva (24). Siirrä konetta hitaasti alaspäin, kunnes jyrsinterä koskettaa työstökappaletta. Kiristä kiristyskahva (24). Säädä syvyysvaste (3) asteikon (2) avulla haluttuun jyrsimäsyvyyteen ja kiinnitä...
  • Page 15 Anl. BOF 700-1 GB,I,FIN 05.07.2001 14:49 Uhr Seite 13...
  • Page 16 Anl. BOF 700-1 GB,I,FIN 05.07.2001 14:49 Uhr Seite 14 9 12...
  • Page 17 Anl. BOF 700-1 GB,I,FIN 05.07.2001 14:49 Uhr Seite 15...
  • Page 18 Anl. BOF 700-1 GB,I,FIN 05.07.2001 14:49 Uhr Seite 16...
  • Page 19 Anl. BOF 700-1 GB,I,FIN 05.07.2001 14:49 Uhr Seite 17 EINHELL-WARRANTY CERTIFICATE CERTIFICATO DI GARANZIA EINHELL The guarantee period begins on the sales date I periodo di garanzia inizia nel glomo dell´acquisto and is valid for 2 years. da 2 anni. La garanzia vale nel caso di confezione...
  • Page 20 Bergsoevej 36 D-94405 Landau/Isar DK-8600 Silkeborg Tel. (0 99 51) 942 357, Fax (0 99 51) 2610 u. 52 50 Tel. 087 201200, Fax 087 201203 Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H. Sähkötalo Harju OY Mühlgasse 1 Aarikkalankatu 8-10 FIN-33530 Tampere A-2353 Guntramsdorf Tel.

Table of Contents