Table of Contents
  • Čeština

    • Část 1: Důležité Bezpečnostní Pokyny
    • Část 2: Popis Přístroje
    • Část 3: Obsluha Opékače Topinek
    • Část 4: Údržba a ČIštění
    • Část 5: Technická Data
  • Slovenčina

    • Časť 1: Dôležité Bezpečnostné Pokyny
    • Časť 2: Popis Prístroja
    • Časť 3: Obsluha Hriankovača
    • Časť 4: Údržba a Čistenie
    • Časť 5: Technické Údaje
  • Magyar

    • Rész 1: Fontos Biztonsági Utasítások
    • Rész 2: a Készülék Leírása
    • Rész 3: a Kenyérpirító Használata
    • Rész 4: Karbantarás És Tisztítás
    • Rész 5: Műszaki Adatok
  • Polski

    • Część 1: Istotne Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Część 2: Opis Urządzenia
    • Część 3: Obsługa Tostera
    • Część 4: Konserwacja I Czyszczenie
    • Część 5: Dane Techniczne

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

PHTA 3000 / PHTA 3001 / PHTA 3002
User's Manual
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Instrukcja obsługi
Használati útmutató

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PHTA 3000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Philco PHTA 3000

  • Page 1 PHTA 3000 / PHTA 3001 / PHTA 3002 User's Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató...
  • Page 2 Dear customer, thank you for buying a PHILCO brand product. So that your appliance serves you well, please read all the instructions in this user‘s manual.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS PART 1: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........................2 PART 2: FEATURES OF TOASTER ............................4 PART 3: OPERATING TOASTER ...............................5 PART 4: CARE AND CLEANING ............................... 6 PART 5: TECHNICAL FEATURES ............................6 Copyright © 2014, Fast ČR, a. s. Revison 06/2014...
  • Page 4: Part 1: Important Safety Instructions

    PART 1: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This appliance may be used by children 8 years of age and older and by persons with physical or mental impairments or by inexperienced persons if they are properly supervised or have been informed about how to use of the product in a safe manner and understand the potential dangers.
  • Page 5 • When using this appliance, allow adequate air space above and on all sides for air circulation. Bread may burn. Therefore this appliance must not be used near or below curtains and other combustible materials. It must be watched. CAUTION is required on surfaces where heat may cause a problem – an insulated heat pad is recommended.
  • Page 6: Part 2: Features Of Toaster

    PART 2: FEATURES OF TOASTER Extra long variable width toasting slots 2. Frozen button 3. Reheat button 4. Cancel button 5. Electronic variable browning control 6. Electronic control button Full length crumb tray Copyright © 2014, Fast ČR, a. s. Revison 06/2014...
  • Page 7: Part 3: Operating Toaster

    PART 3: OPERATING TOASTER • Insert the plug into a suitable mains supply socket. • Place up to two slices of bread, muffi ns or bagels into bread slots. Warning! Do not cover the toasting slots with bread. If there is not enough space for air circulation above the toasting slots and it can cause damage of the appliance.
  • Page 8: Part 4: Care And Cleaning

    PART 4: CARE AND CLEANING Always turn the power off, remove the plug and allow the toaster to cool before cleaning. To remove any crumbs from the toaster, slide out the crumb tray from under the toaster, empty and replace in the toaster before using it again.
  • Page 9 INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF USED PACKAGING MATERIALS Dispose of packaging material at a public waste disposal site. DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
  • Page 10 Vážený zákazníku, děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu.
  • Page 11 OBSAH ČÁST 1: DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ........................2 ČÁST 2: POPIS PŘÍSTROJE ..............................4 ČÁST 3: OBSLUHA OPÉKAČE TOPINEK ..........................5 ČÁST 4: ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ ..............................6 ČÁST 5: TECHNICKÁ DATA............................... 6 Copyright © 2014, Fast ČR, a. s. Revison 06/2014...
  • Page 12: Část 1: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    ČÁST 1: DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento spotřebič mohou používat děti ve  věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a  znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí...
  • Page 13 • Při čištění tohoto přístroje nepoužívejte drsné, brusné materiály, leptavé čistící prostředky nebo přípravky na čištění sporáku. • Dbejte na to, aby byl přístroj umístěn tam, kde je dostačující prostor pro cirkulaci vzduchu nad přístrojem a po všech jeho stranách. Varování! Chléb se může vznítit, nepoužívejte proto přístroj v blízkosti hořlavého materiálu, jako jsou záclony, utěrky na nádobí, dřevěné...
  • Page 14: Část 2: Popis Přístroje

    ČÁST 2: POPIS PŘÍSTROJE Otvory pro vložení pečiva 2. Tlačítko opékání mraženého pečiva 3. Tlačítko opakovaného ohřevu 4. Tlačítko pro přerušení činnosti 5. Elektronický ovladač intenzity opečení pečiva 6. Elektronická páčka Zásuvka na drobky Copyright © 2014, Fast ČR, a. s. Revison 06/2014...
  • Page 15: Část 3: Obsluha Opékače Topinek

    ČÁST 3: OBSLUHA OPÉKAČE TOPINEK • Připojte síťový kabel k zásuvce s odpovídajícím elektrickým napětím. • Do otvorů opékače topinek vložte pečivo, max. 2 krajíce chleba. • Varování! V  žádném případě nepokládejte chléb/pečivo na otvory pro opékání pečiva. Zabraňujete tak cirkulaci vzduchu nad přístrojem a  může dojít k  jeho poškození. Na poškození vzniklá nesprávným používáním přístroje se nevztahují...
  • Page 16: Část 4: Údržba A Čištění

    ČÁST 4: ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ Před čištěním přístroje vždy odpojte síťový kabel od zásuvky a nechte jej zcela vychladnout. K odstranění drobků z opékače topinek vysuňte z jeho spodní části zásuvku na drobky, vyprázdněte ji a znovu zasuňte. Podnos na drobky by měl být čištěn pravidelně. Dbejte na to, aby se na něm drobky neshromažďovaly ve větším množství, mohlo by dojít k jejich vzplanutí.
  • Page 17 POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu. LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ Tento symbol na produktech anebo v  průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově...
  • Page 18 Vážený zákazník, ďakujeme, že ste si kúpili výrobok značky PHILCO. Aby váš spotrebič slúžil čo najlepšie, prečítajte si všetky pokyny v tomto návode.
  • Page 19 OBSAH ČASŤ 1: DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ........................2 ČASŤ 2: POPIS PRÍSTROJA ..............................4 ČASŤ 3: OBSLUHA HRIANKOVAČA ............................5 ČASŤ 4: ÚDRŽBA A ČISTENIE ..............................6 ČASŤ 5: TECHNICKÉ ÚDAJE ..............................6 Copyright © 2014, Fast ČR, a. s. Revison 06/2014...
  • Page 20: Časť 1: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    ČASŤ 1: DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými či mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o  používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám.
  • Page 21 • Pri čistení tohto prístroja nepoužívajte drsné, brúsne materiály, leptavé čistiace prostriedky alebo prípravky na čistenie sporákov. • Dbajte na to, aby bol prístroj umiestnený tam, kde je dostačujúci priestor na cirkuláciu vzduchu nad prí- strojom a zo všetkých jeho strán. Varovanie! Chlieb sa môže vznietiť, nepoužívajte preto prístroj v blízkosti horľavého materiálu, ako sú...
  • Page 22: Časť 2: Popis Prístroja

    ČASŤ 2: POPIS PRÍSTROJA Otvory na vloženie pečiva 2. Tlačidlo opekania mrazeného pečiva 3. Tlačidlo opakovaného ohrevu 4. Tlačidlo na prerušenie činnosti 5. Elektronický ovládač intenzity opečenia pečiva 6. Elektronická páčka Zásuvka na omrviny Copyright © 2014, Fast ČR, a. s. Revison 06/2014...
  • Page 23: Časť 3: Obsluha Hriankovača

    ČASŤ 3: OBSLUHA HRIANKOVAČA • Pripojte sieťový kábel do zásuvky so zodpovedajúcim elektrickým napätím. • Do otvorov hriankovača vložte pečivo, max. 2 krajce chleba. • Varovanie! V žiadnom prípade nepokladajte chlieb/pečivo na otvory pre opekanie pečiva. Zabraňujete tak cirkulácií vzduchu nad prístrojom a môže dôjsť k jeho poškodeniu. Na poškodenia vzniknuté nesprávnym používaním prístroja sa nevztahuje záruka.
  • Page 24: Časť 4: Údržba A Čistenie

    ČASŤ 4: ÚDRŽBA A ČISTENIE Pred čistením prístroja vždy odpojte sieťový kábel zo zásuvky a nechajte ho celkom vychladnúť. Na odstránenie omrvín z hriankovača vysuňte z jeho spodnej časti zásuvku na omrviny, vyprázdnite ju a znovu zasuňte. Podnos na omrviny by mal by čisten pravidelne. Dbajte na to, aby sa na ňom omrviny nezhromaž ovali vo väčšom množstve, mohlo by dôjs k ich vzplanutiu.
  • Page 25 POKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM OBALOM Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu. LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ Tento symbol na produktoch alebo v  sprievodných dokumentoch znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmú byť pridané do bežného komunálneho odpadu. Pre správnu likvidáciu, obnovu a recykláciu odovzdajte tieto výrobky na určené...
  • Page 26 Tisztelt Ügyfelünk, köszönjük, hogy megvásárolta ezt a PHILCO terméket. A berendezés megbízható működése érdekében olvassa el az összes utasítást ebben az útmutatóban.
  • Page 27 TARTALOM RÉSZ 1: FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ........................2 RÉSZ 2: A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA ..............................4 RÉSZ 3: A KENYÉRPIRÍTÓ HASZNÁLATA ..........................5 RÉSZ 4: KARBANTARÁS ÉS TISZTÍTÁS ..........................6 RÉSZ 5: MŰSZAKI ADATOK ..............................6 Copyright © 2014, Fast ČR, a. s. Revison 06/2014...
  • Page 28: Rész 1: Fontos Biztonsági Utasítások

    RÉSZ 1: FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Ezt a készüléket csak 8 évnél idősebb gyerekek használ- hatják és olyan csökkent mentális és fi zikai képességű személyek, akik felügyelet alatt vannak vagy ismertették nekik a készülék biztonságos használati módját és tisz- tában vannak az esetleges veszélyekkel. A gyerekeknek tilos a ...
  • Page 29 • A készülék tisztításához, ne használjon durvaszemcséju tisztítókat, súrolóanyagokat, maró hatású tisztító- szereket, vagy a takaréktuzhely tisztítására szolgáló tisztítókat. • Ügyeljen arra, hogy a készülék úgy legyen elhelyezve, hogy biztosítva legyen a készülék felet és minden oldalán a levego helyes keringése. Figyelmeztetés! A kenyér lángra kaphat, ezért ne használja az elekt- romos gépet égheto anyag közelében, mint a függöny, edénytörlo rongyok, fafelületek, vagy azok alatt.
  • Page 30: Rész 2: A Készülék Leírása

    RÉSZ 2: A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA Kétnyílásos sütőtér 2. Péksütemény kiolvasztó gomb 3. Újramelegítési üzemmód gomb 4. Pirítás megszakító gomb 5. Elektromos pirítás szabályzó gomb 6. Elektromos emelő/ eresztőkar Morzsafi ók Copyright © 2014, Fast ČR, a. s. Revison 06/2014...
  • Page 31: Rész 3: A Kenyérpirító Használata

    RÉSZ 3: A KENYÉRPIRÍTÓ HASZNÁLATA • Kapcsolja a hálózati csatlakozókábelt a megfelelő • elektromos feszültségű dugaszolóaljzathoz és kapcsolja be akészüléket. • Helyezzen péksüteményt a sütőtérbe, max. 2 szelet kenyeret. • Figyelmeztetés! Semmi estben se helyezze a kenyeret/péksüteményt a piritásra szolgáló nyílásokra. Ezzel meggátolja a levegő keringését a készülék felett, ami a készülék károsodásához vezethet. A készülék hely- telen használatból eredő...
  • Page 32: Rész 4: Karbantarás És Tisztítás

    RÉSZ 4: KARBANTARÁS ÉS TISZTÍTÁS Tisztítás előtt az áramvezeték villásdugaszát húzza ki a  csatlakozó aljzatból, és a  készüléket hagyja kihűlni. A morzsadarabok eltávolítása – Húzza ki a kenyérpirító alsó részén található morzsafi ókot, ürítse ki majd tolja- vissza a helyére. A morzsafi ókot szükséges rendszeresen kitisztítani. Ügyeljen arra, hogy a morzsafi ók ne teljen meg nagyobb- mennyiségű...
  • Page 33 UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓAN A használt csomagolóanyagokat az önkormányzat által kijelölt hulladéklerakó helyre helyezze el! HASZNÁLT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK MEGSEMMISÍTÉSE Ez a jelzés a terméken vagy a kísérő dokumentációban azt jelzi, hogy az elektromos vagy elektro- nikus termék nem dobható háztartási hulladék közé. A helyes megsemmisítéshez és újrafelhaszná- láshoz ezen termékeket kijelölt hulladékgyűjtő...
  • Page 34 Szanowny kliencie, dziękujemy za dokonanie zakupu produktu marki PHILCO. Aby urządzenie to służyło Ci jak najlepiej, prosimy o przeczytanie wszystkich zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
  • Page 35 SPIS TREŚCI CZĘŚĆ 1: ISTOTNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA......................2 CZĘŚĆ 2: OPIS URZĄDZENIA ..............................4 CZĘŚĆ 3: OBSŁUGA TOSTERA ..............................5 CZĘŚĆ 4: KONSERWACJA I CZYSZCZENIE ........................6 CZĘŚĆ 5: DANE TECHNICZNE ..............................6 Copyright © 2014, Fast ČR, a. s. Revison 06/2014...
  • Page 36: Część 1: Istotne Wskazówki Bezpieczeństwa

    CZĘŚĆ 1: ISTOTNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o obniżonych zdolnościach fi zycznych i umysłowych lub niewielkim doświadczeniu i wiedzy, o ile jest nad nimi sprawowany nadzór lub zostały one pouczone o  k orzystaniu z  u rządzenia w  b ezpieczny sposób i zdają...
  • Page 37 • Należy uważać, aby nie dotykać gorących części. Przed odłożeniem urządzenia należy poczekać, aż cał- kowicie ostygnie. • Nie wolno kłaść urządzenia na gorącej kuchence elektrycznej lub gazowej ani w ich pobliżu, ani w innych miejscach, w których mogłoby dojść do kontaktu z rozgrzaną kuchenką zwykłą lub mikrofalową. •...
  • Page 38: Część 2: Opis Urządzenia

    CZĘŚĆ 2: OPIS URZĄDZENIA Otwory na włożenie pieczywa 2. Przycisk opiekania mrożonego pieczywa 3. Przycisk powtórnego podgrzania 4. Przycisk przerwania czynności 5. Elektroniczne sterowanie intensywności opiekania pieczywa 6. Dźwignia elektroniczna Szufl adka na okruchy Copyright © 2014, Fast ČR, a. s. Revison 06/2014...
  • Page 39: Część 3: Obsługa Tostera

    CZĘŚĆ 3: OBSŁUGA TOSTERA • Przewód sieciowy należy podłączyć do gniazdka, w którym jest odpowiednie napięcie i tym samym pod- łączyć urządzenie. • Do otworu tostera włożyć pieczywo, maksymalnie 2 kromki chleba. • Ostrzeżenie! W żadnym przypadku nie wolno odkładać chleba/pieczywa na otwory do opiekania pieczywa. W ten spos ób blokują...
  • Page 40: Część 4: Konserwacja I Czyszczenie

    CZĘŚĆ 4: KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Przed czyszczeniem urządzenie zawsze należy wyjąć przewód sieciowy z kontaktu i zaczekać aż urządzenie wystygnie. Aby usunąć okruchy z tostera, należy wysunać z jego spodniej części szufl adkę na okruchy, opróżnić ją i po- nownie wsunąć. Szufl adkę na okruchy trzeba regularnie opróżniać. Należy dbać o to, aby okruchy nie gromadziły się w szufl adce w większej ilości, ponieważ...
  • Page 41 WSKAZÓWKI I INFORMACJE DOTYCZĄCE GOSPODARKI ZUŻYTYM OPAKOWANIEM Zużyty materiał opakowaniowy należy dostarczyć do punktu przeznaczonego do składowania odpadu, wyzna- czonego przez urzędy lokalne. UTYLIZACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Ten symbol, umieszczony na produktach lub w ich dokumentacji, oznacza, że zużytych wyrobów elektrycznych i  elektronicznych nie wolno likwidować wraz ze zwykłym odpadem komunalnym. W celu zapewnienia należytej likwidacji, utylizacji i recyklingu tych wyrobów należy przekazać...
  • Page 42 is a registered trademark used under license from Electrolux International Company, U.S.A.

This manual is also suitable for:

Phta 3001Phta 3002

Table of Contents