GAZ ISITMALI KONVEKSİYON FIRINLAR KURULUM VE KULLANMA TALİMATLARI İÇİNDEKİLER Sayfa Kurulum diyagramı Cihaz tanımlama ANA ÖZELLİKLER Cihazın açıklaması Ana bileşenler (patlatılmış diyagram) Tablo 1: Teknik bilgiler Önlemler Çevrenin korunması MONTAJ TALİMATLARI Kurulum yeri Konumlandırma Gaz egzoz sistemi Gaz egzoz sistemi diyagramı Elektrik bağlantısı...
2. ANA BİLEŞENLER CİHAZLA İLGİLİ AÇIKLAMALAR Taralı çizgi ile işaretlenmiş bileşenler aşağıdaki modellere ilişkin belirtilmiştir. MKF-20G, MKF-40G Bu el kitabı cihaz modellerinin sayısını açıklar. Elinizde bulunan modeli hakkında daha ayrıntılı bilgi için, “Teknik Bilgiler” Tablo 1 ‘ e bakınız. ANAHTAR ŞEKİLLER: Cihaz aşağıdaki özelliklere sahiptir:...
TABLO 1: TEKNİK BİLGİLER BAŞLIKLAR RAFLAR 20 x GN 1/1 40 x GN 1/1 GÜÇ KAYNAĞI GERİLİMİ (VOLT) FREKANS (Hz) 1.75 Elektrik enerjisi tüketimi (Kw) 5x2.5 5x2.5 Güç kaynağı kablo kesiti (mm) 1/2" M 1/2" M Gaz bağlantısı girişi ISO 7/1 Çap Nominal ısı...
● Ellerinizin yanmaması için fırın sıcak olduğunda fırın kapağını ÖNLEMLER dikkatli bir şekilde açın. Aşağıdaki şekiller çeşitli tipteki tehlikeleri işaretlemek ve ●Fırının içindeki yemeklerin üzerine tuz serpmeyin (“Kullanma tanımlamak için kullanılır. talimatı” bölümüne bakınız). DİKKAT !!! Yüksek oranda tuz içeren (örneğin deniz ürünleri) yiyecekleri OPERATÖR İÇİN SAĞLIK VE GÜVENLİK toplu bir şekilde pişirdikten sonra günün sonunda fırın odasını...
Makine tasarım açısından veya yeterli koruma cihazlarının Seri No: Seri numarası kurulması ile ortadan kaldırılamayan bazı risklere sahiptir. MAKSAN Üretici: Maksan Mutfak San Tic.Ltd.Şti. Müşterinin tam bilgilendirilmesi için kalıcı riskler aşağıda Ülke: Üretim yeri belirtilmiştir. Bu riskler dahilinde yapılması bu nedenle Elektrik gücü:...
II. MONTAJ TALİMATLARI Önemli: Dış fırın panellerinin bu bölümde açıklanan işlemleri gerçekleştirmek için çıkarılması gereklidir. Bazı ayarlamaları yapmak için cihazın açık olması gerekmektedir bu şartlarda cihazın “canlı” parçaları çevresinde çalışırken azami özen gösterin. Dikkat: Cihazın üst kısmındaki bakımlarda koruma merdiveni kullanımı gerekmektedir. MONTAJ YERİ...
3. GAZ EGZOZ SİSTEMİ 3.2 AKSESUARLARIN KURULUMU Aksesuarları, bir referans olarak aşağıda gösterilen şekil ve 3.1 TANITIM karşılık gelen tuş ile kolaylıkla monte edilebilir. ısıtmalı konveksiyon fırınlar kullanılan yanma Aksesuar sabitleme vida delikleri için “A” bileşenin üzerinde ve teknolojisine göre temelinde “yapı...
GAZ ve EGSOZ SİSTEMİ UYARILARI Sistemi kurmadan önce yürürlükteki standartlar tarafından şart koşulan duman egzoz sistemi tahliye sisteminin kapasitesinin, (Baca emiş, davlumbaz emişi) cihaz tarafından üretilen egzoz gazının daha büyük olduğundan emin olun. Buna ek olarak cihaz eğer bir davlumbaz altında kullanılacak ise davlumbaz ile baca çıkışı arasındaki mesafe “D” simgesiyle gösterilen çıkış...
4. ELEKTRİK BAĞLANTISI NOMİNAL ISIL GÜÇ Nominal ısıl güç hakkında ayrıntılı bilgi için “Teknik Bilgiler” Tablo ● Cihaz, gerekli yönetmeliklere uygun olarak elektrik 1’e bakınız. Nominal ısıl güç gaz giriş basıncı ve yakıcı şebekesine bağlı olması gerekmektedir. enjektörlerin çapı ile tanımlanır. Farklı gaz tedarik edilirken, var ●...
7. FARKLI TİPTE GAZLARIN 8. GÜVENLİK AYGITLARI Cihaz aşağıdaki güvenlik aygıtları ile donatılmıştır: DÖNÜŞÜMÜ Koruma sigortaları kontrol panelinin arkasına monte edilmiştir Önemli: Cihazın üzerinde belirtilen fabrika (elektrik şemasına bakınız). ayarlı gaz tipi hem cihazın hem de paketin Değiştirmek için, kapağı sökün ve yanmış olan sigortayla, o üzerindeki yapışkanlı...
11. SORUNLAR VE ÇÖZÜMLER Önemli Not: Cihazın tüm gaz ve elektrik bileşenlerine, güç terminali ve sigorta da dahil olmak üzere hepsine sağ panel sacı açarak Bazı hatalar cihazın normal kullanımı sırasında oluşabilir: erişim sağlanabilir (ayrıca dışarıdan cihazın altına erişilebilir). Pilot yakıcının alev almaması Gaz valfini değiştirmek için pilot hattı...
III. KULLANIM TALİMATLARI FIRIN KULLANIMI 2.TALİMATNAME Cihazı açmadan önce dikkatli bir şekilde cihazın doğru ve en (kitapçığın sonundaki kumanda paneli şekline bakınız) uygun kullanımı hakkında önemli bilgiler içeren bu kullanma Bilgilendirme kılavuzunu okuyunuz. Fırın özellikleri ve pişirme performansı Cihazı açmadan önce, güç kaynağına bağlayın, su ve gaz kesme hakkında daha fazla bilgi için, lütfen yerel satıcınıza danışın.
3.3 HIZLI FIRIN SOĞUTMA Bağlantı elemanları uygun anahtar ile sökülerek difizör yerinden çıkarılır ve fırın iç kabinin temizlenmesi sağlanır. Bir pişirme işlemi sonrası hızlı bir soğutma için aşağıdakileri takip Fan panelini tekrardan monte etmek için yukardaki işlemleri edin: basitçe tersten tekrarlayın. ●...
Page 18
GAS-HEATED CONVECTION OVENS INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE CONTENTS Page Installation diagrams Appliance identification MAIN CHARACTERISTICS Description of appliance Main components (exploded diagrams) 19-20 Table 1: Technical data Precautions Safeguarding the environment INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation place Positioning Gas exhaust system Gas exhaust system diagrams Electrical conection Water main connections...
DESCRIPTION OF APPLIANCE This handbook describes a number of appliance The components installed on the following models: models. For more detailed information about the MKF-20G, MKF-40G model in your possession, refer to “ Technical Data” table 1. KEY FEATURES The appliance has the following features: oven chamber burner (convector) ...
Page 21
TABLE 1: TECHNICAL DATA FIGURES SHELVES 20 x GN 1/1 40 x GN 1/1 POWER SUPPLY VOLTAGE(VOLT) FREQUENCY (Hz) 1.75 Electrical power consumption (Kw) 5x2.5 5x2.5 Power supply cable cross-section (mm) 1/2" M 1/2" M Gas connection inlet ISO 7/1 Diameter Nominal heat input (Kw) Gas category II2H3B/P...
PRECAUTIONS ● When the oven is hot, open the door with care to avoid The following symbols are used in the manual to mark and burning your hands. identify the various types of hazards: ●Do not sprinkle salt on food already in the oven (see CAUTION !!! “Instructions for use”).
Ser. No: Serial Number from a desing standpoint or with the installation of adequate MKS: Manufacturer: Maksan Mutfak protection devices. Fort he Customer’s complete information, the San Tic.Ltd.Şti. residual risks remaining on the machine are indicated below: such Made in Turkey:...
II. INSTRUCTIONS FOR USE Important: the external oven panels must be removed to perform the operations described in this chapter. Since the appliance must be switched onto make certain adjustments, exercise the utmost care when working in the vicinity of the appliance’s “live” parts. Attention: Maintenance in the upper part of the appliance requires the use of ladders with protection (guard)
3. GAS EXHAUST SYSTEM 3.2 INSTALLATION OF ACCESSORIES The accessories may be easily mounted using the figures 3.1 INTRODUCTION and corresponding key illustrated below as a reference. Gas-heated convection ovens are classified according to The fixing screw holes for accessory “A” are 3.5 mm in “Construction type”...
GAS EXHAUST SYSTEM WARNINGS Before installing the system, make sure the extracting capacity of the fumes exhaust system is greater than the exhaust gas generated by the appliance, as stipulated by applicable standarts In the case of exhaust pipes installed under an extractor hood, make sure the end of the exhaust pipe is positioned the spesified distance from the bottom edge of the filiters on the extractor hood as show in the figure below.
● Do not modify the aeration supply necessary for 4.ELECTRICAL CONNECTION combustion. ● The appliance must be connected to the mains power supply ● Following connection to a different gas supply, carry out the in compliance with current regulations. operation test described in section 9 (“Operation test”). ●...
7.CONVERSION TO DIFFERENT TYPE SAFETY DEVICES The appliance is fitted with the following safety devices: OF GAS Protection fuses (see electrical wiring diagram) mounted Important: The appliance is factory-set to the gas behind the control panel. type indicated on the adhesive labels affixed to To replace, unscrew the cap and replace the blown fuse with both the appliance and packaging.
Page 29
TABLE 2: INJECTORS AND ADJUSTMENTS FOR GAS TYPES FIGURE 7 - 8 SELVES 10 GN 2/1 20 GN 2/1 Model MKF-20G MKF-40G INJECTOR DATA Ø Ø 2,2 (2.2) 220 (220) 2,2 (2.2) 255 (255) G30/G31 L.P.G. Propan Gas (AU) Main burner injector Section 7,2 3.0 (3.0)
Note: 11.TROUBLESHOOTING The control panel may be opened to gain accessto all the appliance’s gas and electrical components, including the power C ertain faults may ocur during normal use of the appliance: terminal board (also accessible externally from underneath the appliance) and fuse.
III. INSTRUCTIONS FOR USE USING THE OVEN Before switching on the appliance, carefully read this COMMISSIONING instructions manual which contains important information (see figure at end of booklet) about correct and optimum use of the appliance. For further Introduction information about oven’s features...
3.1 “DRY HEATING” CYCLE - Lift the diffusor and rotate to release the two front pins. ● To program adry cooking cycle (without moisture) simply This done, remove the diffusor by detaching the hooks from turn the selector knob “B” to position “5” and set the the slots in the fan panel.
Need help?
Do you have a question about the MKF-20G and is the answer not in the manual?
Questions and answers