FACAL CASTIGLIA Series Quick Manual

Warehouse step
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

SCALA A CASTELLO IN ALLUMINIO
PLATE-FORME DE MAGASINAGE
ESCADA CASTELO
UTILIZZO PROFESSIONALE - PROFESSIONAL USE - USAGE PROFESSIONNEL - PROFESSIONNELLE
VERWENDUNG - USO PROFISSIONAL - PROFESSIONEE GRBRUIK - USO PROFESSIONAL
Questo documento deve sempre accompagnare la scala ed essere esibito in caso di controllo di organi preposti.
Ce document doit être toujours joint à la plate-forme
et en cas de contrôl de la parte des organismes
autorisés il faut l'exhiber.
Este documento tem que acompanhar sempre o
andaime com rodas e ser exibido em caso de controle
por orgãos prepostos.
This document must always go with the castle step
and it must be shown in case of inspection by
authorized bodies.
LOC-015-Libretto 7lingue CASTIGLIA.indd 1
WAREHOUSE STEP
KASTEEL TRAP
ESCALERA DE ALMACÉN DE ALUMINIO
Dieses Dokument muss das Produkt immer beilegen
und im Fall eimer Kontrolle der Übergeordnete
Behörde muss es vorweisen sein.
Dit document moet altijd de steiger vergezellen en
getoond worden in geval van controle door bevoegde
organen.
Este documento tiene que estar siempre junto con
la escalera y debe mostrarse si se requiere
un control por parte del personal competente.
PODESTTREPPE
EN131-2/3/7
European Norm
D.lgs 81/2008
T E S T E D
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE HANDBOOK
MODE D'EMPLOI ET ENTRETIEN
GEBRAUCHS-UND WARTUNGSHANDBUCH
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
GEBRUIKSAANWIJZING EN ONDERHOUD
MANUAL DE UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO
Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione
It shows the instructions of assembly, use,
disassembly and maintenance
Mode d'emploi, montage, démontage et
entretien
Bau-und Gebrauchsanleitung und Wartung
Instruções de montagem, uso, desmontagem e
manutenção
Instructies voor montage, gebruik,
demontage en onderhoud
Instrucciones de montaje,
utilización y mantenimiento
Riferimento certificato n. S 6010
EU
23/07/19 11:35

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CASTIGLIA Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for FACAL CASTIGLIA Series

  • Page 1 SCALA A CASTELLO IN ALLUMINIO PLATE-FORME DE MAGASINAGE WAREHOUSE STEP PODESTTREPPE ESCADA CASTELO KASTEEL TRAP ESCALERA DE ALMACÉN DE ALUMINIO EN131-2/3/7 UTILIZZO PROFESSIONALE - PROFESSIONAL USE - USAGE PROFESSIONNEL - PROFESSIONNELLE European Norm VERWENDUNG - USO PROFISSIONAL - PROFESSIONEE GRBRUIK - USO PROFESSIONAL D.lgs 81/2008 T E S T E D MANUALE D’USO E MANUTENZIONE...
  • Page 2 Attenzione, cadi dalla scala. Warning, Numero massimo di utenti. Maximum fall from the ladder. Attention, chute de number of users. Nombre maximal l’échelle. Warnung, Sturz von der Leiter. d’utilisateurs. Maximale Anzahl der Aviso, caída de la escalera. Aviso, queda da Benutzer.
  • Page 3 Non trasportare attrezzature pesanti o Non passare lunghi periodi su una scala senza pause regolari difficili da maneggiare durante l’uso di una (la stanchezza è un rischio). Do not spend long periods on a scala. Do not carry equipment which is ladder without regular breaks (tiredness is a risk).
  • Page 4 Non utilizzare la scala all’esterno in condizioni climatiche Avviso, pericolo di elettricità. Identificare avverse, come il forte vento. Do not use the ladder outside eventuali rischi elettrici nell’area di lavoro, in adverse weather conditions, such as strong wind. Ne pas quali linee aeree o altre apparecchiature utiliser l‘échelle en plein air en cas de mauvaises conditions elettriche esposte e non utilizzare la scala...
  • Page 5 Non modificare il design della scala. Do not modify Utilizzare la scala con i dispositivi di the ladder design. L’échelle ou les parties de l’échelle ne ritenuta attivi. Use the ladder with restraint doivent pas être modifiées. Die Konstruktion der Leiter nicht devices engaged only.
  • Page 6 ELENCO DEGLI ARTICOLI DA ISPEZIONARE - LIST OF ITEMS TO BE INSPECTED - LISTE DES POINTS À CONTRÔLER - LEITERELEMENTE ZU PRÜFEN - LISTA DE LAS PIEZAS A COMPROBAR - LISTA DOS ARTIGOS A INSPECIONAR - OVERZICHT VAN INSPIRERENDE ARTIKELEN For regular inspection, the following items Per una corretta ispezione, devono essere Pour un’...
  • Page 7 Bitte beachten Sie die folgende Los siguientes elementos tienen que Para uma inspeção regular, devem Voor een regelmatige inspectie Elemente für eine richtige Prüfung: ser comprobados por una inspección ser levados em consideração os moeten de volgende elementen in correcta: seguintes elementos: overweging worden genomen: Sicherstellen, dass die Holme der Leiter...
  • Page 8 ATTESTAZIONE DI CONFORMITÀ ATTESTAZIONE DI CONFORMITÀ FACAL dichiara che CASTIGLIA è costruita nel FACAL dichiara che CASTIGLIA è costruita in rispetto di qunato richiesto dal DLGS 81/08. conformità alla norma europea EN 131 - 1 / 2 / 3 / 7 con obbligo di stabilizzatore.
  • Page 9: Montaggio E Smontaggio

    MONTAGGIO E SMONTAGGIO PREMESSA: Per il montaggio e lo smontaggio sono necessarie almeno n° 2 persone. SEQUENZA DELLE OPERAZIONI PER IL MONTAGGIO: Dalla posizione di “tutto chiuso” (fig. 1) aprire la scala TÀ mettendo in posizione orrizzontale la pedana. (fig. 2) Fig.
  • Page 10: Certificate Of Conformity

    (This document must always go with the ladder and it must be shown in case of inspection by authorised bodies) CERTIFICATE OF CONFORMITY FACAL declares that CASTIGLIA is manufactured in compliance with the European Norm EN 131 - 1 / 2 / 3 / 7. Tests have been carried out by:...
  • Page 11: Assembling And Disassembling

    ASSEMBLING AND DISASSEMBLING INTRODUCTION: The assembling and disassembling need at least two people. SEQUENCE OF OPERATIONS FOR THE ASSEMBLING: Starting from the “closed” position (picture 1), open the platform putting the work top in a horizontal position (picture 2) Fig. 2 Fig.
  • Page 12: Certificat De Conformité

    CERTIFICAT DE CONFORMITÉ FACAL déclare que CASTIGLIA est construite conformément à la Norme Européenne EN 131 - 1 / 2 / 3 / 7. Les essais ont été exécutés par:...
  • Page 13: Montage Et Demontage

    MONTAGE ET DEMONTAGE Pour le montage et démontage il faut au moins 2 personnes. SERIE D’OPERATIONS POUR LE MONTAGE: En partant de la position « fermée » (image 1) ouvrir l’échelle en mettant la plateforme en position horizontale (image 2) Fig. 2 Fig.
  • Page 14: Identifikation Der Teile

    (dieses Dokument muss das Produkt immer beilegen und im Fall einer Kontrolle der übergeordnete Behörde muss es vorweisen sein. BESCHEINIGUNG DER ÜBEREINSTIMMUNG FACAL erklärt dass CASTIGLIA der Europäische Norm EN 131 - entsprechend. 1 / 2 / 3 / 7 Die Prüfungen, wurden ausgeführt von:...
  • Page 15 MONTAGE UND ABMONTIERUNG VORBEMERKUNG: Die Montage und Abmontierung brauchen mindestens 2 Leute. FOLGE DER PHASEN DER MONTAGE: Von der Position “geschlossen” (Bild. 1) öffnen Sie die Leiter und legen Sie der Arbeitsplattform (Bild. 2) Fig. 2 SCHRAUBE FÜR DIE Fig. 1 BEFESTIGUNG DER DIAGONALEN EINZELHEIT...
  • Page 16 ATESTAÇÃO DE CONFORMIDADE FACAL declara que a CASTIGLIA è construida em conformidade à Norma Europea EN 131 - 1 / 2 / 3 / 7. As verificações foram executados por: IDENTIFICAÇÃO DAS COMPONENTES...
  • Page 17: Montagem E Desmontagem

    MONTAGEM E DESMONTAGEM PREMISSA: Para a montagem e a desmontagem precisa de pelo menos n°2 pessoas. SEQUENCIA DAS OPERAÇÕES PARA A MONTAGEM: Da posição de “tudo fechado” (fig. 1) abrir a escada colocando em posição o piso. Fig. 2 PARAFUSO Fig.
  • Page 18 Dit document moet altijd de steiger vergezellen en getoond worden in geval van controle door bevoegde organen. BEWIJS VAN NAKOMING FACAL verklaart dat de CASTIGLIA geconstrueerd is in nakoming van de Europese Norm EN 131 - 1 / 2 / 3 / 7. IDENTIFICATIE VAN DE COMPONENTEN...
  • Page 19: Montage En Demontage

    MONTAGE EN DEMONTAGE AANNEMEND DAT: Voor de montage en demontage minstens 2 personen nodig zijn. VOLGORDE MONTAGE: Beginnend van de positie “geheel gesloten” (fig. 1) de trap openen daarbij het stand oppervlak in horizontale positie zetten Fig. 2 Fig. 1 DIAGONAAL De zijdelingse diagonalen vastzetten met de schroeven...
  • Page 20: Identificación De Los Componentes

    (el documento tiene que estar siempre junto con el producto y mostrarse si se requiere un control por parte del personal competente) CERTIFICACIÓN DE CONFORMIDAD FACAL declara que CASTIGLIA está construida en conformidad con la Norma Europea EN 131 1/2/3/7 los certificados han sido realizados por: IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES...
  • Page 21: Montaje Y Desmontaje

    MONTAJE Y DESMONTAJE PREMISA: para en montaje y el desmontaje se necesitan por lo menos 2 personas. SECUENCIA DE LAS OPERACIONES PARA EL MONTAJE: De la posición “todo cerrado” (fig. 1) abrir la escalera poniendo en posición horizontal la plataforma. (fig. 2) Fig.
  • Page 22 vol. Codice N° grad. (cm) (cm) (cm) (cm) (cm) (cm) (kg) Codice Ean h. al piano h. totale h. lavoro L. post. prof. base h. chiusa CA0/50 2 + ped. 68,0 175,0 68,0 110,0 199,0 0,68 8028406000006 CA0/75 3 + ped. 87,0 193,0 75,0...
  • Page 23 LOC-015-Libretto 7lingue CASTIGLIA.indd 23 23/07/19 11:35...
  • Page 24 SCALA A CASTELLO IN ALLUMINIO È COSTRUITA IN CONFORMITÀ ALLE NORME: EN 131 - EUROPEAN NORM La norma EN 131 si applica alle scale portatili. Non si applica alle scale ad uso specifico. Tutte le scale a norma EN 131 sono determinate per un carico statico verticale massimo di kg 150 nella posizione di utilizzazione.

Table of Contents