MasterCool MASTERCLEANSE 69900 Operating Instructions Manual

Flush machine
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

OPERATING INSTRUCTIONS
"MASTERCLEANSE" FLUSH MACHINE
BEDIENUNGSANLEITUNG
"MASTERCLEANSE"-SPÜLANLAGE
MANUEL D'OPÉRATION
MACHINE DE RINÇAGE « MASTERCLEANSE »
INSTRUCCIONES DE OPERACION
"MASTERCLEANSE" MÁQUINA DE LIMPIEZA
ISTRUZIONI PER L'USO
STAZIONE DI LAVAGGIO "MASTERCLEANSE"
HANDLEIDING
'MASTERCLEANSE' SPOELMACHINE
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
MÁQUINA DE LIMPEZA "MASTERCLEAN"
Español
Italiano
Nederlands
Portuguese
MODEL#–69900, 69900-220, 69901-220
MODEL#–69900, 69900-220, 69901-220
MODÈLE#–69900, 69900-220, 69901-220
MODELO#–69900, 69900-220, 69901-220
MODELLO#–69900, 69900-220, 69901-220
MODEL#–69900, 69900-220, 69901-220
MODELO#–69900, 69900-220, 69901-220
www.mastercool.com
English
Deutsch
Français
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for MasterCool MASTERCLEANSE 69900

  • Page 1 MODÈLE#–69900, 69900-220, 69901-220 INSTRUCCIONES DE OPERACION “MASTERCLEANSE” MÁQUINA DE LIMPIEZA MODELO#–69900, 69900-220, 69901-220 ISTRUZIONI PER L’USO STAZIONE DI LAVAGGIO “MASTERCLEANSE” MODELLO#–69900, 69900-220, 69901-220 HANDLEIDING ‘MASTERCLEANSE’ SPOELMACHINE MODEL#–69900, 69900-220, 69901-220 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LIMPEZA “MASTERCLEAN” MODELO#–69900, 69900-220, 69901-220 www.mastercool.com...
  • Page 2 www.mastercool.com...
  • Page 3: Safety Warning And Precautions

    English SAFETY WARNING AND PRECAUTIONS: WARNING: The machine has been tested with Mastercool flushing fluid. We do not recommend using this machine with any other flushing fluid. WARNING: DO NOT run the pump dry. The seals and bearings will be damaged and will waive warranty.
  • Page 4: Flushing Procedure

    For automotive use, Mastercool adapter kit 69925 is recommended. b. Flushing in the reverse direction of refrigerant flow will give best results. 2. Add clean Mastercool flushing fluid to flushing machine tank by removing the flush fill cap . A minimum of 1 gallon (4L) of flushing fluid recommended.
  • Page 5: Purging Procedure

    EMPTYING INTERNAL TANK: 1. Make sure hoses are purged of flushing fluid. Note: To purge the hoses without an item to flush, use a 1/4” SAE flare male union (Mastercool part number 90633) to connect both ends of the hoses together.
  • Page 6: Optional Parts

    Internal regulator for european models WARRANTY: MASTERCOOL Inc.® warrants this product against defects in material and workmanship for a period of one year from date of purchase to original user. This warranty does not cover failure due to abuse, improper usage, neglect or progres- sive wear and tear.
  • Page 7 Deutsch SICHERHEITSHINWEISE UND VORSICHTSMASSNAHMEN: WARNUNG: Die Anlage ist mit Mastercool-Spülflüssigkeit geprüft worden. Wir empfehlen nicht, diese Anlage mit einer anderen Spülflüssigkeit zu verwenden. WARNUNG: Lassen Sie die Pumpe NICHT leer laufen. Dabei werden die Dichtungen und Lager beschädigt und deren Gewährleistung erlischt.
  • Page 8 SPÜLVORGANG 1. Bringen Sie die Schläuche an dem zu spülenden Element an. a. Für den Einsatz im Automobilbereich wird der Mastercool-Adapter-Satz 69925 empfohlen. b. Spülung in umgekehrter Richtung zum Kältemittelfluss liefert die besten Ergebnisse. 2. Fügen Sie dem Spülanlagentank saubere Mastercool-Spülflüssigkeit, durch Entfernen des Spüleinfüllverschlussdeck- .
  • Page 9 1. Stellen Sie sicher, dass die Spülflüssigkeit aus den Schläuchen gereinigt wurde. Anmerkung: Um die Schläuche ohne zu spülendes Element zu reinigen, verwenden Sie ein 1/4 SAE Außengewinde (Mastercool-Teilenummer 90633), um beide Schlauchenden zu verbinden. 2. Befestigen Sie einen Schlauch am “EXTERNEN TANKANSCHLUSS”...
  • Page 10: Fehlersuche

    Interner Regler für europäische Modelle GARANTIE: MASTERCOOL Inc.® gibt für dieses Produkt eine Garantie an den Originalnutzer, für einen Zeitraum von einem Jahr ab dem Kaufdatum, für Material- und Herstellungsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht über Ausfall/Störung aufgrund von Missbrauch, unsachgemäßer Verwendung, Unterlassung oder fortschreitendem Verschleiß. Garantieleistungen erfol- gen nur durch das Werk.
  • Page 11: Avertissements Et Précautions

    Français AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS : AVERTISSEMENT: L’appareil a été testé avec le fluide de rinçage Mastercool. Il est déconseillé d’utiliser cette machine avec d’autres fluides de rinçage. AVERTISSEMENT: NE PAS faire fonctionner la pompe à sec. Les joints et les roulements seront endommagés et la garantie annulée.
  • Page 12 Pour l’industrie automobile, il est recommandé d’utiliser le kit adaptateur Mastercool 69925. b. Le rinçage dans le sens inverse du flux de réfrigérant donnera de meilleurs résultats. 2. Ajouter le fluide de rinçage Mastercool dans le réservoir de la machine de rinçage en enlevant le bouchon de remplis- sage du rinçage .
  • Page 13: Dépannage

    1. S’assurer que les tuyaux soient purgés du fluide de rinçage.. Remarque : Pour purger les tuyaux sans élément à rincer, utiliser un raccord mâle fileté SAE 1/4” (Mastercool numéro de pièce 90633) pour relier ensemble les deux extrémités des tuyaux.
  • Page 14: Pièces En Option

    GARANTIE: MASTERCOOL Inc.® garantit ce produit contre tout vice de matériau et de fabrication pour une période d’un an à compter de la date d’achat par l’utilisateur d’origine. Cette garantie ne couvre pas les défaillances dues à un mauvais traitement, à...
  • Page 15 Español PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD: PRECAUCION: La máquina ha sido probada con líquido de lavado Mastercool. No recomendamos usar esta máquina con ningún otro líquido de lavado. PRECAUCION: No trabajar la bomba en seco. Los sellos y rodamientos se dañaran y elimina la garantía.
  • Page 16: Procedimiento De Lavado

    Para uso automotriz, Mastercool recomienda usar el kit de adaptadores 69925. b. El lavado en la dirección contrario al flujo del refrigerante, da mejores resultados. 2. Agregar líquido limpio de lavado Mastercool al tanque de la máquina de lavado removiendo la tapa de llenado . Se recomienda - mínimo –...
  • Page 17: Limpieza Del Filtro De Malla

    COMO VACIAR EL TANQUE INTERNO: 1. Asegurarse de purgar las mangueras del líquido de limpieza. Nota: Para purgar las manguera sin un componente (o sistema), usar una unión 1/4” SAE flare macho (Mastercool p/n 90633) para conectar ambos terminales de las mangueras.
  • Page 18: Partes Opcionales

    GARANTIA: MASTERCOOL Inc.® garantiza este producto contra defectos en material y mano de obra por un período de un año desde la fecha de compra del usuario original. Esta garantía no cubre defectos o fallas debido a abuso, uso indebido, negligen- cia o desgaste progresivo.
  • Page 19: Caratteristiche E Funzioni

    Italiano AVVERTENZE DI SICUREZZA E PRECAUZIONI: AVVERTENZA: la macchina è stata collaudata con liquido di lavaggio Mastercool. Si sconsiglia di utilizzare la macchina con un altro liquido. AVVERTENZA: NON azionare a secco la pompa. Ciò danneggerebbe le guarnizioni e i cuscinetti, invalidando la garanzia.
  • Page 20: Procedura Di Lavaggio

    Per i migliori risultati, lavare in senso contrario al flusso del refrigerante. 2. Togliere il coperchio al serbatoio del liquido di lavaggio 2 e versarvi liquido Mastercool pulito. Si consiglia di immettere almeno 1 gallone (4 litri) di liquido.
  • Page 21: Ricerca Guasti

    1. Assicurarsi che i tubi non contengano liquido di lavaggio. Nota: per spurgare i tubi non avendo elementi da lavare, utilizzare un raccordo maschio a cartella SAE ¼” (articolo Mastercool 90633) per collegare entrambe le estremità dei tubi. 2. Collegare un tubo al raccordo per “SERBATOIO ESTERNO”...
  • Page 22: Parti Opzionali

    Regolatore interno per modelli europei GARANZIA: MASTERCOOL Inc.® garantisce il presente prodotto contro i difetti di materiale e di fabbricazione per un periodo di un anno dalla data di acquisto da parte dell’utilizzatore originario. La presente garanzia non copre eventuali guasti causati da abuso, uso improprio, negligenza o progressiva usura.
  • Page 23: Kenmerken En Functies

    Nederlands VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN EN VOORZORGSMAATREGELEN: WAARSCHUWING: De machine werd getest met Mastercool spoelvloeistof. We raden aan geen andere spoelvloeistof te gebruiken voor deze machine. WAARSCHUWING: Laat de pomp NIET drooglopen. De dichtingen en lagers zullen beschadigd worden en de garantie ongeldig maken.
  • Page 24 Voor gebruik bij gemotoriseerde voertuigen wordt de adapterkit 69925 van Mastercool aanbevolen. b. Het spoelen in omgekeerde richting van de koelmiddelstroom zal de beste resultaten geven. 2. Voeg zuivere Mastercool spoelvloeistof toe aan de spoelmachinetank door de vuldop de verwijderen . Er wordt minimum 1 gallon (4 l) spoelvloeistof aanbevolen.
  • Page 25 Opmerking: Om de slangen te purgeren zonder een onderdeel om te spoelen, gebruik een 1/4” afgerond mannelijk koppelstuk (Mastercool onderdeelnummer 90633) om de beide uiteinden van de slangen te verbinden. 2. Koppel een slang op het verbindingsstuk van de ‘EXTERNE TANK’...
  • Page 26: Optionele Onderdelen

    Interne regelaars voor Europese modellen GARANTIE: MASTERCOOL Inc.® geeft aan de oorspronkelijke gebruiker garantie voor dit product tegen defecten op het vlak van materiaal en vakmanschap voor een periode van een jaar vanaf de aankoopdatum. Deze garantie dekt niet het falen vanwege wangebruik, ongepast gebruik, nalatigheid of progressieve slijtage.
  • Page 27: Características E Funções

    Portuguese AVISO DE SEGURANÇA E PRECAUÇÕES: ADVERTÊNCIA: A máquina foi testada com o fluído de limpeza Mastercool ou similar. Não recomendamos utilizar esta máquina com nenhum outro fluído de limpeza. ADVERTÊNCIA: Não acione a bomba com a máquina vazia. Os selos e os mancais seriam danificados e a garantia ficaria anulada.
  • Page 28 A limpeza no sentido inverso àquele do refrigerante oferecerá os melhores resultados. 2. Adicione fluído de limpeza Mastercool novo no tanque da máquina de limpeza, retirando a tampa de abastecimento . Recomenda-se um mínimo de 1 galão (4 litros) de fluído de limpez.
  • Page 29 1. Certifique-se de que as mangueiras estão vazias. Observação: Para purgar as mangueiras sem um item a ser purgado, use uma conexão macho cônica SAE de ¼” (número de código Mastercool 90633) para conectar as extremidades das mangueiras. 2. Conecte uma mangueira à conexão “TANQUE EXTERNO”...
  • Page 30 GARANTIA: A MASTERCOOL Inc. © garante este produto contra defeitos de materiais e mão de obra, durante o período de um ano a contar da data de aquisição pelo proprietário original. Esta garantia não inclui defeitos decorrentes do abuso, da utilização incorreta, da negligência ou do desgaste progressivo.
  • Page 31 www.mastercool.com...
  • Page 32 PH (973) 252-9119 Belgium TEL + 32 (0) 3 777 28 48 Brasil TEL + 55 (11) 4407 4017 www.mastercool.com 69900-INTL-INST...

This manual is also suitable for:

Mastercleanse 69901-220Mastercleanse 69900-220

Table of Contents