Download Print this page

Advertisement

Quick Links

H 218
humidifier
D
Gebrauchsanweisung
DK
Brugsanvisning
E
Instrucciones de uso
F
Manuel d'utilisation
FIN
Käyttöohje
GB
Operating manual
I
Istruzioni d'uso
N
Bruksanvisning
NL
Gebruiksaanwijzing
PL
Instrukcja obsługi
S
Bruksanvisning
SLO
Navodila za uporabo
TR
Kullanim kilavuzu
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Qlima H 218

  • Page 1 H 218 humidifier Gebrauchsanweisung Brugsanvisning Instrucciones de uso Manuel d’utilisation Käyttöohje Operating manual Istruzioni d’uso Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Bruksanvisning Navodila za uporabo Kullanim kilavuzu...
  • Page 2 INHALT SOMMAIRE INDICE SPIS TREŚCI IÇINDEKILER INDHOLD SISÄLTÖ INNHOLD INNEHÅLL ÍNDICE CONTENTS INHOUD VSEBINA LEGENDE LÉGENDE LEGENDA LEGENDA İŞARETLER P. 3 SYMBOLFORKLARINGER SYMBOLIEN SELITYS LEGENDE SYMBOLFÖRKLARINGAR LEYENDA LEGEND LEGENDA LEGENDA SICHERHEITSHINwEISE SAFETY INSTRUCTIONS VEILIGHEIDSAANwIJ- SÄKERHETSINSTRUK- P. 4 SIKKERHEDSINSTRUK- INSTRUCTIONS DE ISTRUzIONI DI SICU- zINGEN TIONER...
  • Page 3 -- ---- -- ---- Hygro Hygro Hygro Hygro rel. % rel. % Hygro Hygro rel. % www.qlima.com rel. % rel. % rel. % Mangelhafter Betrieb Reparatur nur durch anerkannte Firma Kundendienstfirma anrufen Gehe zu In Richtung Pfeil bewegen Unangenehmer Geruch Fejlfunktion Må...
  • Page 4 > 50 cm > 50 cm < 40°C --- --- -- ---- -- -- --- ----- -- -- --- ----- -- -- --- ----- -- -- --- ----- --- --- -- ---- -- ---- -- ---- -- ---- -- ---- www.qlima.com...
  • Page 5 • Um Legionellen-Infektion vor zu beugen, ist autoriseret af Qlima, eller personer med en Wichtig es notwendig das Wasser im Wasserbehälter tilsvarende faglig uddannelse. Lesen Sie sich vor der inbetriebnahme zumindest einmal pro Woche aus zu • Luftfugterens kapacitet afhænger af des geräts diese Anleitung gründlich tauschen. temperaturen og fugtigheden i lokalet. durch und bewahren Sie sie zur künftigen • Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn das • Dette apparat er ikke beregnet til at bruges Verwendung auf. Wasser im Behälter länger als eine Woche af personer (herunder børn) med nedsatte • Das Gerät muss gemäß den örtlich geltenden nicht ausgetauscht wurde.
  • Page 6 • F ragtomkostninger og risiko ved forsendelse mayor de Calcio Carbonato seguramente • Si le cordon électrique est endommagé, causará cal dentro del producto y/o en af befugteren eller dele af denne er altid for faites-le remplacer pour éviter tout danger. købers regning. superficies o productos cerca del aparato (ej. Pour cela, contactez un centre de réparations Muebles). Agua dura puede dañar y hasta agree par Qlima ou un technicien aux For at forhindre unødige udgifter, råder vi dig til altid først omhyggeligt at læse romper el aparato. Esto no está cubierto por qualifications comparables. brugsanvisningen. Hvis dette ikke fører til noget la garantía. • La capacité de l’humidificateur dépend de resultat, indleveres befugteren til reparation hos • Utilice un líquido desincrustante para eliminar la température et du taux d’humidité de l’air forhandleren. las incrustaciones. dans la pièce. • Para prevenir infecciones de legionela, es • Cet appareil n’est pas conçu pour des Elektrisk aff ald bør ikke smides ud necesario cambiar el agua del depósito por lo utilisateurs (y compris les enfants) qui menos una vez a la semana. sammen med husholdningsa_ aldet. présentent un handicap moteur, mental ou Indlever det venligst til et genbrugsanlæg.
  • Page 7 • The electricity supply to the device must be iNtERNEt tAKUUEhDOt checked by a recognized professional if you Ilmakostuttimen takuu on kaksi vuotta have any doubts regarding the compatibility. Nous vous informons que les notices d’utilisation et/ou d’installation sont disponibles ostopäivästä lähtien. Tämän ajan kuluessa korjataan materiaali- ja valmistusviat maksutta. cAUtiON sur notre site www.qlima.com Tässä yhteydessä pätee seuraava: • Always take the plug out of the socket • T akuu ei korvaa mitään muita vahinkoja, when the device is not in use. mukaan lukien välilliset vahingot. • Do not insert objects into the openings of tÄRKEÄÄ Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen • O sien korjaus tai vaihto takuun the device. • Keep the spraying mouth from directly laitteen käyttöä ja säilytä se tulevaisuutta voimassaoloaikana ei pidennä takuuaikaa.
  • Page 8 To prevent unnecessary expenses, we • Non spostare l’apparecchio quando dentro iNtERNEt recommend that you always carefully read c’è l’acqua. Per vostra comodità, potete scaricare la versione the user’s manual first. If this does not • Non immergere l’apparecchio in acqua o altri più aggiornata del manuale d’uso, installazione provide a solution, take the humidifier to your fluidi. e/o tecnico su www.qlima.com • Poiché dall’apparecchio fuoriesce vapore, distributor for repair. è necessario fare molta attenzione durante l’uso. Waste electrical products should not be ViKtig disposed with household waste. Please • L’acqua del rubinetto può essere usata solo Les denne brukerhåndboken nøye før du se la durezza dell’acqua contiene dai 40 ai bruker apparatet, og ta vare på den slik at recycle where facilities exist. Check...
  • Page 9 • Reparatie of vervanging van onderdelen binnen de garantietermijn leidt niet tot • V ann fra kranen kan kun benyttes når • Het apparaat is geschikt voor netspanningen hardheten er mellom 40 og 75 mg kalsium van 230 V. verlenging van de garantie. • Als het netsnoer is beschadigd, moet u het • De garantie geldt niet wanneer karbonat per liter. Vann med høyere innhold av kalsium karbonat kan forårsake kalkbelegg om gevaar te voorkomen laten vervangen veranderingen zijn aangebracht, niet- i produktet og/eller på flater og ting (f.eks. door een door Qlima erkend servicecentrum originele onderdelen zijn gemonteerd of møbler) i nærheten av produktet. Hardt vann of door vergelijkbaar bevoegde personen. reparaties zijn verricht door derden. kan påføre produktet skader og ødelegge det. • De capaciteit van de bevochtiger hangt af • Onderdelen die aan normale slijtage onderhevig zijn vallen buiten de garantie. Dette dekkes ikke av garantien. van de temperatuur en de vochtigheid in de • Bruk avkalkningsmiddel for fjerning av kalk. ruimte. • De garantie geldt uitsluitend als u de originele, gedateerde aankoopbon overlegt • F or å forebygge legionella infeksjon er det • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik...
  • Page 10 • Slå aldrig på enheten om det finns vatten uszkodzenia. Dla Państwa wygody przygotowaliśmy i behållaren som är mer än en vecka • Nie włączać urządzenia gdy nie ma wody w elektroniczną wersję instrukcji obsługi, którą gammalt. zbiorniku nawilżacza. możecie Państwo znaleźć na stronie www. • Nie przemieszczać urządzenia gdy woda jest qlima.com gARANtiViLLKOR För befuktaren gäller två års garanti från w jego zbiorniku. • Nie zanużać urządzenia w wodzie i innych inköpsdatum. Inom denna period återställs alla material- och fabriksfel kostnadsfritt. Härvid cieczach. ViKtigt • Ze względu na emisję gorącej pary Läs denna bruksanvisning noggrant innan gäller följande regler: du använder apparaten och spara den för • Inga andra anspråk på skadeersättning...
  • Page 11 Satın aldiğınız tarihten itibaren, nem cihazınıza iki yıl garanti süresi verilir. Bu zaman süresi • Če naprave ne uporabljate, izvlecite vtič iz iNtERNEt vtičnice. Zadnjo verzijo navodil za montažo in/ali içindeki tüm malzeme ve üretim hataları ücretisiz olarak giderilir. Bunlarıin yapılması için • V odprtine naprave ne vstavljajte servisnih navodil lahko najdete na naši spletni predmetov. strani, na povezavi www.qlima.com şu şartlar geçerlidir: • Ustnik pršila nikoli ne usmerite proti • Diğer başka tazminat talepleri kesinlikle pohištvu ali elektronskim napravam, saj le-te kabul edilmez. tako lahko poškodujete. ÖNEMLi • Garanti süresi içindeki tamirler veya • Naprave nikoli ne vklapljajte s praznim cihazı kullanmaya başlamadan önce bu yenilemeler, garanti süresinin uzatılmasını vodnim rezervoarjem. kullanıcı kılavuzunu dikkatle okuyun ve sağlamaz.
  • Page 12 AUFSTELLEN MISE EN PLACE INSTALLAzIONE INSTALACJA MONTAJ INSTALLASJON ASENNUS INSTALLATION INSTALLATION MONTAJE INSTALLATION INBEDRIJFSTELLEN POSTAVITEV § 1.1 § 1.2 § 1.3 < 40°C...
  • Page 13 § 1.4 230V-~50Hz 230V-~50Hz BEDIENUNG COMMANDE FUNzIONAMENTO OBSŁUGA KULLANMA BETJENING KÄYTTÖ DRIFT ANVÄNDNING MANEJO OPERATION BEDIENING UPRAVLJANJE Kapazitätsregelung Kapacitet kontrol Desactivar Control de capacidad Arrêt Hygrostat réglable Säädin Capacity control Spegnimento Controllo di capacità Kapasitetskontroll På Capaciteitsregeling Wyłacz Przycisk kontroli wydajności Ång kontroll Izklop Gumb za uravnavanje količine meglice...
  • Page 14 § 2.1 § 2.2 § 3.1...
  • Page 15 wARTUNG ENTRETIEN MANUTENzIONE CzYSzCzENIE I VzDRŽEVANJE VEDLIGEHOLDELSE KUNNOSSAPITO VEDLIKEHOLD KONSERwACJA BAKIM MANTENIMIENTO MAINTENANCE ONDERHOUD UNDERHÅLL § 3.1 2x/Week < 40°C...
  • Page 16 % § 3.1 Hygro rel. % --- --- -- ---- -- -- --- ----- -- -- --- ----- -- -- --- ----- -- -- --- ----- --- --- -- ---- -- ---- -- ---- -- ---- -- ---- www.qlima.com...
  • Page 17 § 4.2 § 3.1 § 3.1 12 hrs Hygro rel. %...
  • Page 18 -- -- --- ----- -- -- --- ----- -- -- --- ----- --- --- -- ---- -- ---- -- ---- -- ---- -- ---- www.qlima.com § 3.1 --- --- -- ---- -- -- --- ----- -- -- --- ----- -- -- --- -----...
  • Page 19 AUFBEwAHRUNG RANGEMENT GUIDA ALLA OPBERGEN HRANJENJE NAPRAVE OPBEVARING SÄILYTYS RICERCA GUASTI PRzECHOwYwANIE DEPOLAMA CONSERVACIÓN STORAGE OPPBEVARING FÖRVARING § 5.1 24 h. Hygro rel. % Hygro rel. %...
  • Page 20 Değișikliklere tabii olup belirtmek üzere kullanılmaktadır. I valori riportati sono indicativi, dati soggetti a modifiche B enötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte unsere Website www.qlima.com, oder setzen Sie sich mit unserem Kundendienst in Verbindung --- --- -- ----...