Download Print this page

Philips SBCVS400/00R Instructions For Use Manual page 3

Television support
Hide thumbs Also See for SBCVS400/00R:

Advertisement

P
Características técnicas
• Para TVs de até 20 polegadas (50 cm)
• Carga máxima:
25 kg
• Alcance máximo do braço:
620 mm
• Ângulo de articulação:
360 graus
• Inclinação da plataforma:
23 graus (total)
• Tamanho da plataforma:
340 x 271 mm
• Peso do produto:
2.1 kg
• Cumpre com as rigorosas normas TÜV e GS
Manutenção
Para limpar o seu suporte de TV único Neo-LITE™, use
apenas água morna com um pouco de detergente. Evite
solventes.
Ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ
GR
· Ãéá ôçëåïñÜóåéò ìÝ÷ñé 20 ßíôóåò (50 cm)
· ÌÝãéóôï âÜñïò:
25 kg
· ÌÝãéóôç Ýêôáóç âñá÷ßïíá:
620 mm
· Ãùíßá ðåñéóôñïöÞò:
360 âáèìïß
· Êëßóç ðëáôöüñìáò:
23 âáèìïß (óõíïëéêÜ)
· ÄéáóôÜóåéò ðëáôöüñìáò:
340 x 271 mm
· ÂÜñïò ðñïúüíôïò:
2.1 kg
· Áíôáðïêñßíåôáé óôá áõóôçñÜ ðñüôõðá TUV êáé GS.
ÓõíôÞñçóç
Ãéá íá êáèáñßóåôå ôï õðïóôÞñéãìá Neo-LITE™ TV Support,
÷ñçóéìïðïéÞóôå áðëÜ êáé ìüíï ÷ëéáñü óáðïõíüíåñï, ÷ùñßò
äéáëõôéêÜ.
Tekniska data
S
• För TV-apparater upp till 50 cm
• Max. belastning:
25 kg
• Max. armräckvidd:
620 mm
• Svängningsvinkel:
360 grader
• Plattformslutning:
23 grader (totalt)
• Plattformsstorlek:
340 x 271 mm
• Vikt:
2,1 kg
• Uppfyller de strängaste TÜV- och GS-standarderna
Underhåll
För rengöring av ditt Neo-LITEä TV-ställ behövs bara
ljummet vatten och inga lösningsmedel.
34
DK
Tekniske specifikationer
• Til fjernsyn på maks. 20 tommer (50 cm)
• Maks. belastning:
25 kg
• Armens maks. rækkevidde:
620 mm
• Drejevinkel:
360 grader
• Platformens hældningsvinkel:
23 grader (i alt)
• Platformens mål:
340 x 271 mm
• Produkvægt:
2,1 kg
• Opfylder de strenge TÜV- og GS-standarder
Vedligeholdelse
Brug lunkent sæbevand til at rengøre Neo-LITE™
fjernsynsbæreren med. Brug ikke rensemidler.
N
Tekniske spesifikasjoner
• For TV-apparater opp til 20 tommer (50 cm)
• Maksimalvekt :
25 kg
• Armens maksimale rekkevidde:
620 mm
• Dreievinkel:
360 grader
• Skråstilling av hyllen:
23 grader (i alt)
• Hyllestørrelse:
340 x 271 mm
• Egenvekt:
2.1 kg
• Tilfredsstiller de strenge TÜV- og GS-standardene
Vedlikehold
For å rengjøre det enestående Neo-LITE™ TV-stativet
bruker du kun lunkent såpevann, uten løsemidler.
FIN
Tekniset tiedot
• Enintään 20 tuuman (50 cm) televisioille
• Enimmäiskuormitus:
25 kg
• Varren suurin pituus:
620 mm
• Kääntökulma:
360 astetta
• Tason kallistus:
23 astetta (kokonaiskallistuma)
• Tason koko:
340 x 271 mm
• Tuotteen paino:
2,1 kg
• Täyttää vaativien TÜV- ja GS-standardien vaatimukset.
Hoito
Käytä Neo-LITE™ -televisiotelineen puhdistukseen
ainoastaan lämmintä saippuavettä. Älä käytä liuottimia.
F
Contenu du coffret (figure A)
a.
Plate-forme
b.
Couvercles en caoutchouc
c.
Couvercles en plastique
d.
Bras pré-assemblé
e.
Courroie de sécurité
f.
Instructions d'utilisation - Consignes d'assurance – Modèle de forage
g.
Matériel de montage
h.
Plaque de fermeture inférieure
i.
Plaque de fermeture supérieure
j.
Plaque murale métallique
k.
Bouton d'inclinaison
Description (figure B)
A.
Plaque murale métallique
(x1)
B.
Bloc de serrage
(x1)
C.
Bras préassemblé
(x1)
D.
Plaque de fermeture supérieure
(x1)
E.
Plaque de fermeture inférieure
(x1)
F.
Couvercles en caoutchouc
(x3)
G.
Petit couvercle en plastique
(x1)
H.
Long couvercle en plastique
(x1)
I.
Plate-forme
(x1)
J.
Bouton d'inclinaison réglable
(x1)
K.
Support de bouton d'inclinaison
(x1)
L.
Courroie de sécurité
(x1)
1.
Cheville Fischer (S10C)
(x5)
2.
Boulon 6.5x55
(x5)
3.
Vis à 6 pans M6x14
(x3)
4.
Ecrou M6
(x2)
5.
Clé Allen, 5mm
(x1)
6.
Caoutchouc de ressort
(x6)
7.
Roulette de tension
(x1)
8.
Levier de verrouillage de courroie
(x1)
9.
Bague, grande
(x1)
10.
Rondelle, Ø 6 x 12
(x3)
11.
Rondelle, Ø 6 x 18
(x2)
12.
Clé Allen, 8 mm
(x1)
D
Inhalt der Verpackung (Abbildung A)
a.
Stellfläche
b.
Gummiverkleidungen
c.
Kunststoffverkleidungen
d.
Arm
e.
Sicherheitsgurt
f.
Bedienungsanweisungen - Versicherungsanweisungen – Bohrschablone
g.
Befestigungsmaterial
h.
Untere Abschlußplatte
i.
Obere Abschlußplatte
j.
Metall-Wandmontageplatte
k.
Einstellbarer Kippknopf
Beschreibung (Abbildung B)
A.
Metall-Wandmontageplatte
(x1)
B.
Verriegelungsblock
(x1)
C.
Arm
(x1)
D.
Obere Abschlußplatte
(x1)
E.
Untere Abschlußplatte
(x1)
F.
Gummiverkleidungen
(x3)
G.
Kurze Kunststoffabdeckung
(x1)
H.
Lange Kunststoffabdeckung
(x1)
I.
Stellfläche
(x1)
J.
Einstellbarer Kippknopf
(x1)
K.
Drehgelenkhalterung
(x1)
L.
Sicherheitsgurt
(x1)
1.
Fischer Dübel (S10C)
(x5)
2.
Schraube 6,5x55
(x5)
3.
Inbusschraube M6x14
(x3)
4.
Mutter M6
(x2)
5.
Inbusschlüssel, 5mm
(x1)
6.
Gummiverkleidungsfeder
(x6)
7.
Spannwalze
(x1)
8.
Riemenverriegelungshebel
(x1)
9.
Distanzstück, groß
(x1)
10.
Unterlegscheibe, Ø 6 x 12
(x3)
11.
Unterlegscheibe, Ø 6 x 18
(x2)
12.
Inbusschlüssel, 8 mm
(x1)
3
NL
Inhoud verpakking (afb. A)
a.
Plateau
b.
Rubber afdekkingen
c.
Kunststof afdekkingen
d.
Voorgemonteerde arm
e.
Veiligheidsband
f.
Gebruiksaanwijzing - verzekeringsinstructies - boormal
g.
Bevestigingsmateriaal
h.
Afdekplaat onderzijde
i.
Afdekplaat bovenzijde
j.
Metalen wandplaat
k.
Kantelknop
Omschrijving (afb. B)
A.
Metalen wandplaat
(1x)
B.
Borgblok
(1x)
C.
Voorgemonteerde arm
(1x)
D.
Afdekplaat bovenzijde
(1x)
E.
Afdekplaat onderzijde
(1x)
F.
Rubber afdekkingen
(3x)
G.
Korte kunststof afdekking
(1x)
H.
Lange kunststof afdekking
(1x)
I.
Plateau
(1x)
J.
Verstelbare kantelknop
(1x)
K.
Houder voor kantelknop
(1x)
L.
Veiligheidsband
(1x)
1.
Fischer plug (S10C)
(5x)
2.
Bout 6,5 x 55
(5x)
3.
Inbusbouten M6 x 14
(3x)
4.
Moer M6
(2x)
5.
Inbussleutel, 5 mm
(1x)
6.
Veer rubber afdekking
(6x)
7.
Spanner
(1x)
8.
Bandspanner borgpal
(1x)
9.
Afstandstukje, groot
(1x)
10.
Sluitring, Ø 6 x 12
(3x)
11.
Sluitring, Ø 6 x 18
(2x)
12.
Inbussleutel, 8 mm
(1x)
E
Contenido de la Caja (figura A)
a.
Plataforma
b.
Tapas de caucho
c.
Tapas de plástico
d.
Brazo pre-montado
e.
Correa de seguridad
f.
I.P.U. – instrucciones de seguro – plantilla de taladrar
g.
Materiales de montaje
h.
Placa de cierre inferior
i.
Placa de cierre superior
j.
Placa mural de metal
k.
Botón de inclinación
Descripción (figura B)
A.
Placa mural de metal
(x1)
B.
Bloque de sujeción
(x1)
C.
Brazo pre-montado
(x1)
D.
Placa de cierre superior
(x1)
E.
Placa de cierre inferior
(x1)
F.
Tapas de caucho
(x3)
G.
Tapa de plástico corta
(x1)
H.
Tapa de plástico larga
(x1)
I.
Plataforma
(x1)
J.
Botón de inclinación ajustable
(x1)
K.
Portador del botón de inclinación
(x1)
L.
Correa de seguridad
(x1)
1.
Tapón tipo Fischer (S10C)
(x5)
2.
Perno 6.5x55
(x5)
3.
Tornillo con cabeza hueca M6x14
(x3)
4.
Tuerca M6
(x2)
5.
Llave Allen, 5mm (cavidad hexagonal)
(x1)
6.
Resorte de tapa de caucho
(x6)
7.
Rollo tensor
(x1)
8.
Palanca de fijación de la correa
(x1)
9.
Espaciador, ancho
(x1)
10.
Arandela, Ø 6 x 12
(x3)
11.
Arandela, Ø 6 x 18
(x2)
12.
Llave Allen, 8 mm (cavidad hexagonal)
(x1)

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Sbc vs400