Page 1
FIXATION GUIDE MODE D’EMPLOI Ce mode d'emploi doit impérativement être remis au client Version 2014.04.04_v5 P a g e Mode d’emploi...
Page 2
1- Mâchoire et Ergot de la butée 2- Logement pour couteaux 3- Levier de verrou 4- Lanière de sécurité P a g e Mode d’emploi...
Page 3
13 5 5- Vis de réglage longueur de la talonnière 6- Rail de réglage de la platine arrière 7- Vis de réglage du déclenchement latéral 8- Vis de réglage du déclenchement frontal 9- Passage du bâton 10- Tourelle de rotation et grande cale de montée 11- Corps de la fixation et moyenne cale de montée 12- Ergots de la talonnière 13- Platine arrière fixe...
Page 4
15- Insert arrière de chaussure 16- Insert avant de chaussure P a g e Mode d’emploi...
Page 5
PLUM vous remercie d'avoir choisi les fixations GUIDE. Ces fixations légères et robustes vous apporteront précision, fiabilité et plaisir dans votre pratique du ski et du ski de randonnée. Pour une performance optimale, il est important de lire attentivement et complètement les instructions d’emploi avant la première utilisation.
Le ski, la randonnée à ski renferment des dangers inévitables pour tout skieur. Votre fixation PLUM fait partie de l’unité ski, fixation et chaussure. Il n’est pas possible de prévoir dans chaque situation si la fixation va déclencher ou pas.
• autre élément intermédiaire ne doit être placé entre les fixations et les skis, sauf utilisation d’un sous-ensemble développé et fabriqué par PLUM prévu à cet effet (par ex : embase large, …). Faites contrôler par un revendeur spécialisé au moins une fois par an et •...
Important : les fixations à inserts doivent être parfaitement alignées, c’est-à- dire que l’insert arrière de la chaussure (15) doit toucher en même temps les 2 ergots de talonnière (12) lors du chaussage. Risques : casse d’oreille (1), valeurs de déclenchements modifiées et jeu prématuré dans les ergots de la talonnière.
Page 9
- Position SKI (descente) : Pour mettre le verrou en position SKI, poussez le verrou vers l'avant du ski, jusqu'à le bloquer en position presque horizontale. Le pictogramme SKI est visible. La position SKI implique que les mâchoires avant de la fixation soient en position de déclenchement et que le levier avant soit en position basse.
Page 10
- Position WALK (marche, montée): Pour mettre le verrou en position WALK, tirez le verrou vers la chaussure, jusqu'à le positionner de manière presque verticale. Le pictogramme WALK est visible. La position WALK implique que les mâchoires avant de la fixation sont verrouillées.
Page 11
TALONNIERE La talonnière de la fixation pivote sur 4 positions différentes, 3 positions de montée, et 1 position de descente : position SKI (descente) position BASSE (montée) position MOYENNE (montée) position HAUTE (montée) Position BASSE En position BASSE, la talonnière est tournée de manière à ce que le talon de la chaussure soit libre et repose sur la platine de la fixation.
Page 12
Position HAUTE En position HAUTE, la talonnière est tournée de manière à ce que le talon de la chaussure soit libre et repose sur la tourelle de la fixation. Dans cette position, le verrou avant doit toujours être verrouillé en position WALK.
Page 13
Position SKI (descente) En position SKI, la talonnière est tournée de manière à ce que le talon de la chaussure soit bloqué par les 2 ergots de la talonnière. Dans cette position, le levier du verrou avant doit toujours être déverrouillé en position SKI.
Page 14
- Méthode 2 : posez l'avant de votre chaussure sur la butée, en gardant le talon légèrement soulevé, puis inclinez latéralement votre chaussure afin de placer un ergot (1) dans un insert avant (16). Puis, faites basculer votre chaussure vers l'autre côté pour la ramener à l'horizontale, jusqu'à ce que les mâchoires avant se referment et que les deux ergots (1) soient parfaitement logés dans les inserts avant (16).
Page 15
# Si vous êtes déjà chaussé en position montée Il vous suffit de tourner votre talonnière en position ski (descente), et appuyer le talon de votre chaussure vers le bas jusqu'à enclenchement complet dans les ergots (13) de la talonnière dans le renfort arrière (15) de votre chaussure. ATTENTION : une fois le talon enclenché...
Seule la fixation est garantie, ce qui exclut les skis, chaussures, le montage ou autres. PLUM s’engage à réparer ou à remplacer (selon les modèles et les versions disponibles) les fixations répondant aux conditions de garantie. Cette garantie couvre l’utilisateur pour qui les fixations ont été montées par un revendeur qualifié...
Page 17
GUIDE BINDING USER MANUAL This user manual must be given to the final customer Version 2014.04.04_v5 P a g e User Manual...
Page 18
1- Toe pin 2- Crampon slot 3- Locker 4- Leash P a g e User Manual...
Page 19
14 5 10 11 5- Heel piece adjustment screw 6- Adjustment rail 7- Mz release adjustment screw 8- My release adjustment screw 10- Ski pole slot 11- Heel riser 12- Housing 13- Heel pins 14- Heel piece base plate P a g e User Manual...
Page 20
15- Boot heel inserts 16- Boot tip insert P a g e User Manual...
Page 21
PLUM thanks you for having chosen a GUIDE Binding. This lightweight yet stiff binding will offer you accuracy, reliability and pleasure in your alpine and touring skiing. For optimum performance, carefully reading of this user manual is very important before using the binding for the first time.
Page 22
The ski and the off-piste skiing contain inevitable dangers for every skier. Your PLUM binding is a part of the unity ski, binding and shoe. It is not possible to plan in every situation if the binding is going to release or not. It does not still release and in all the circumstances, what can cause serious injuries with unpredictable consequences.
Page 23
• The GUIDE binding should be mounted directly on the ski. Nothing should be placed between the ski and the bindings, except by using a subset developed and manufactured by PLUM for this purpose (wide base ...).
Using Instructions LENGTH ADJUSTMENT: To adjust the length of the heelpieces, the two screws must be loosened (5) with the provided T25 tool. Slide the heelpiece to desired length, using the marks on the side of the rail (6), and then fasten the adjustment screws tightly (5). GAP BETWEEN HEELPIECE AND BOOT A 4mm gap must be respected between the boot insert and the heelpiece housing.
Page 25
- SKI Mode (downhill): To switch the locker into ski mode, push the black locker forward until it reaches an almost horizontal position. The word « SKI » is now visible on the lever. The SKI mode means the clamp system of the toe piece is in release position and the black locker in low position..
Page 26
- WALK Mode (Locked - Uphill): To switch the toe piece into WALK Mode; pull the black locker towards the boot until it is placed almost perpendicular to the ski. The SKI word should be hidden and the WALK word should now visible. The WALK mode means the clamp system of the toe piece is locked.
Page 27
HEEL PIECE The heelpiece rotates into 4 different positions, 3 uphill positions 1 downhill: SKI mode (descent) LOW position (uphill) MEDIUM position (uphill) HIGH position (uphill) – GUIDE M/GUIDE rental only LOWER position: In the LOW position, the heelpiece is turned in order to let the heel move freely and to step on the adjustment rail.
Page 28
HIGH Position (GUIDE/GUIDE Rental only) In the HIGH position, the heelpiece is turned in order to let the heel move freely and to step on the top tower of the top plate. In such a position, the toe piece must be set in WALK Mode. To switch from one position to the next, follow this method: Elevate your boot so as not to be in contact with the heelpiece.
Page 29
SKI Position (descent) In SKI Mode, the heelpiece is rotated in order to have the pins facing towards the front of the ski. These pins are the ones into which the boot steps. In such a position, the toe piece must be in SKI Mode. HOW TO STEP IN WALK MODE? Make sure the toe piece clamp (1) is open.
Page 30
Then push down, until the toe piece fastens and both inserts (1) fit into the boot tip inserts (16). - Method 4: Make sure your heelpiece is in low position. Bring your boot heel against the heelpiece keeping the tip a little bit elevated. Then push down onto toe piece with the toe of the boot until the clamp fastens and both inserts (1) fit perfectly in the boot tip inserts (16).
PLUM shall not be liable or responsible for incidental or consequential damages. A number of countries or states do not agree on warranty restriction or responsibility, hence some of the aforementioned restrictions may not apply in some cases.
Page 32
GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR DIE BINDUNG GUIDE Diese Gebrauchsanleitung ist dem Kunden unbedingt auszuhändigen Version 2014.04.04_v5 P a g e Gebrauchsanleitung...
Page 33
1- Klaue und Sporn des Vorderbackens 2- Harscheisensitz 3- Verriegelungshebel 4- Sicherheitsriemen P a g e Gebrauchsanleitung...
Page 34
13 5 5- Längen-Einstellschraube des Fersenautomaten 6- Einstellungsschiene für die hintere Platte 7- Einstellschraube für die seitliche Auslösung 8- Einstellschraube für die Frontalauslösung 9- Stocköffnung 10- Drehturm und große Steighilfe 11- Bindungsgehäuse und mittlere Steighilfe 12- Sporne des Fersenautomaten 13- Befestigte hintere Platte P a g e Gebrauchsanleitung...
Page 35
15- Insert hinten am Schuh 16- Insert vorne am Schuh P a g e Gebrauchsanleitung...
Page 36
Vielen Dank, dass Sie sich für die Bindung GUIDE entschieden haben! Diese leichte und robuste Bindung bietet Präzision, Zuverlässigkeit und Vergnügen beim Skifahren und Skiwandern. Zu einer optimalen Leistung lesen Sie die Bedienungsanleitung genau und zur Gänze vor dem ersten Gebrauch. Wichtig ist auch, diese Anleitung beim Gebrauch der Bindung GUIDE zu befolgen.
Page 37
Sicherheitsanweisungen Das Skifahren, und Skitourengehen birgt unvermeidliche Gefahren und Risiken für jeden Skifahrer. Ihre PLUM Bindung ist Teil der Einheit – Bindung – Schuh. Es ist nicht möglich, für jede Situation vorherzusehen, ob die Bindung auslösen wird oder nicht. Sie löst nicht immer und unter allen Umständen aus, was zu schwerwiegenden Verletzungen mit unabsehbaren Folgen führen kann.
• Die Bindungen GUIDE müssen direkt auf die Ski montiert werden. Es darf sich kein Zwischenelement zwischen Bindung und Ski befinden, ausgenommen die Verwendung einer von PLUM entwickelten und hergestellten Untereinheit wenn diese zu diesem Zweck vorgesehen ist (z.B.: breites Unterteil,…).
Page 39
Wichtig : Die Befästigungseinsätze müssen perfekt ausgerichtet werden, das heisst : das Insert hinten am Schuh (15) muss beim Anziehen gleichzeitig beide Sporne des Fersenautomaten (12) berühren. Risiko : Bruch des Vorderbacken (1), Veränderungen der Auslösewerten und vortzertiges Spiel in den beiden Spornen des Fersenautomaten.
Page 40
- Position SKI (Abfahrt) : Um den Riegel in die Position SKI zu bringen, schieben Sie ihn nach vorn am Ski, bis er in beinahe horizontaler Stellung einrastet. Das Piktogramm SKI ist zu sehen. In der Position SKI befinden sich die vorderen Seitenbacken der Bindung in der Auslöseposition und der hintere Riegel in der Position Niedrig.
Page 41
- Position WALK (Gehen, Aufstieg): Um den Riegel in die Position WALK zu bringen, ziehen Sie ihn Richtung Schuh, bis er in beinahe vertikaler Stellung einrastet. Das Piktogramm WALK ist zu sehen. In der Position WALK sind die vorderen Seitenbacken der Bindung verriegelt. In dieser Position kann die Bindung also nicht auslösen und der Schuh nicht abgeschnallt werden.
Page 42
FERSENAUTOMAT Der Fersenautomat der Bindung lässt sich in 4 verschiedene Positionen schwenken, 3 für den Aufstieg und eine für die Abfahrt: - Position SKI (Abfahrt) - Position NIEDRIG (Aufstieg) - Position MITTEL (Aufstieg) - Position HOCH (Aufstieg) Position NIEDRIG In der Position NIEDRIG ist der Fersenautomat so gedreht, dass das hintere Ende des Schuhs frei auf der Befestigungsplatte aufliegt.
Page 43
Position HOCH In der Position HOCH ist der Fersenautomat so gedreht, dass das hintere Ende des Schuhs frei auf dem Turm der Bindung aufliegt. Bei dieser Position muss der vordere Riegel immer in der Position WALK sein. Gehen Sie wie folgt vor, um zwischen den Aufstiegspositionen zu wechseln: - Heben Sie das Schuhende über die Höhe des Fersenautomaten an.
Page 44
Position SKI (Abfahrt) In der Position SKI ist der Fersenautomat so gedreht, dass das hintere Ende des Schuhs durch die beiden Sporne des Fersenautomaten blockiert ist. Bei dieser Position muss der vordere Riegel immer in der Position SKI sein. WIE KANN MAN IN AUFSTIEGSPOSITION DIE SKI ANSCHNALLEN? Vergewissern Sie sich, dass die Seitenbacken (1) des Vorderbackens geöffnet sind.
Page 45
- 2. Art: Setzen Sie die Schuhspitze auf den Vorderbacken und halten Sie Ferse leicht angehoben. Senken Sie dann den Schuh seitlich und führen Sie auf diese Weise einen Sporn (1) in das vordere Insert (16) ein. Kippen Sie nun den Schuh auf die andere Seite bis in die Horizontale, bis die vorderen Seitenbacken schließen und die beiden Sporne (1) vollständig in die vorderen Inserts (16) greifen.
Page 46
# Wenn Sie bereits in Aufstiegsposition angeschnallt haben Sie müssen lediglich den Fersenautomaten in Position SKI (Abfahrt) stellen und den Schuh hinten nach unten drücken, bis die Sporne (13) des Fersenautomaten in den hinteren Inserts (15) des Schuhs einrasten. ACHTUNG: Ist der Schuh hinten im Fersenautomaten eingerastet, müssen Sie den Verriegelungshebel (3) des Vorderbackens unbedingt in Position SKI stellen.
Page 47
Abnutzung, Unfällen, Modifikation des Produkts sowie aller Ursachen in Zusammenhang mit dessen Aussehen oder Farbe. PLUM übernimmt keinerlei Haftung für Begleit- oder Folgeschäden. In einigen Staaten oder Ländern ist der Ausschluss oder die Einschränkung von Garantien oder Haftungen unzulässig. Daher treffen manche der genannten Einschränkungen möglicherweise nicht auf Sie zu.
Page 48
TEL: +33 (0) 450 345 859 FAX: +33 (0) 450 345 714 contact@fixation-plum.com www.fixation-plum.com Les fixations PLUM Guide sont intégralement produites en France par FELISAZ SAS – fixations PLUM PLUM Guide binding are completely made in France by FELISAZ SAS – PLUM binding...
Need help?
Do you have a question about the Guide binding and is the answer not in the manual?
Questions and answers