Zusammenbau Und Einstellungen - DeWalt XR Li-Ion DCT418 Original Instructions Manual

Cordless hand-held radar scanner
Hide thumbs Also See for XR Li-Ion DCT418:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 39
DEUTSCH
Die Ladezeit ist den Technischen Daten
zu entnehmen.
Nur in Innenräumen verwenden.
Packungsinhalt
Die Packung enthält:
1 Hand-Radar-Scanner
1 10,8 V XR Lithium-Ionen-Akku
1 Ladegerät
1 Betriebsanleitung
1 Explosionszeichnung
HINWEIS: Modelle der N-Serie enthalten keine
Akkus und Ladegeräte.
• Prüfen Sie das Gerät, die Teile oder Zubehörteile
auf Beschädigungen, die beim Transport
entstanden sein könnten.
• Nehmen Sie sich Zeit, die Betriebsanleitung vor
Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen.
Beschreibung (Abb. 2)
WARNUNG: Nehmen Sie niemals
Änderungen am Hand-Radar-Scanner
oder dessen Teilen vor. Dies könnte zu
Schäden oder Verletzungen führen.
a. 10,8 V XR Lithium-Ionen-Akku
b. Griff
c. Räder
d. Sensorbereich
e. Mittlere Ausrichtungslinie
f. Display
g.
Ein-/Aus-Taste
h.
Pfeiltaste links/aufwärts
i.
OK-Taste
j.
Pfeiltaste rechts/abwärts
k.
Hauptmenü-Taste
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Der Hand-Radar-Scanner dient zum Erkennen
von Objekten hinter einer Wandfläche. Er kann auf
Oberflächen, einschließlich Gipskarton, Sperrholz,
OSB, Keramikfliesen, Marmor und Beton verwendet
werden.
Erkannte Objekte sind u.a. Holzbalken,
Eisenmetalle, Nichteisenmetalle, spannungsführende
Stromleitungen und PVC-Rohre.
26
Bitte lesen Sie das gesamte Handbuch, bevor Sie
den Hand-Radar-Scanner einsetzen.
Der Hand-Radar-Scanner ist ein Werkzeug für den
professionellen Gebrauch. LASSEN SIE NICHT
ZU, dass Kinder in Kontakt mit dem Werkzeug
kommen. Wenn unerfahrene Personen dieses Gerät
verwenden, sind diese zu beaufsichtigen.
Elektrische Sicherheit
Das Ladegerät wurde für eine einzige Spannung
konstruiert. Überprüfen Sie immer, dass die
Spannung des Akkus der Spannung auf dem
Typenschild entspricht. Überprüfen Sie auch, dass
die Spannung des Ladegeräts der Ihres Stromnetzes
entspricht.
Ihr D
WALT Ladegerät ist gemäß
E
EN 60335 doppelt isoliert. Es muss
deshalb nicht geerdet werden.
Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt
ist, muss es durch ein speziell ausgestattetes
Kabel ersetzt werden, dass bei der D
Kundendienstorganisation erhältlich ist.
Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf
CH
Verwendung des Schweizer Netzsteckers.
Typ 11 für Klasse II
(Doppelisolierung) - Geräte
Typ 12 für Klasse I (Schutzleiter) - Geräte
Ortsveränderliche Geräte, die im Freien
CH
verwendet werden, müssen über einen
Fehlerstromschutzschalter angeschlossen
werden.
Verwendung eines
Verlängerungskabels
Ein Verlängerungskabel sollte nur verwendet werden,
wenn es absolut notwendig ist. Verwenden Sie
ein zugelassenes Verlängerungskabel, das für die
Leistungsaufnahme Ihres Ladegerätes geeignet ist
(siehe Technischen Daten). Der Mindestquerschnitt
der Leitungen beträgt 1 mm² und die Höchstlänge
beträgt 30 m.
Wenn Sie eine Kabeltrommel verwenden, wickeln
Sie das Kabel vollständig ab.
ZUSAMMENBAU UND
EINSTELLUNGEN
WARNUNG: Schalten Sie den Hand-
Radar-Scanner immer aus, bevor Sie
den Akku einsetzen oder entfernen.
WARNUNG: Verwenden Sie nur Akkus
und Ladegeräte von D
WALT
E
WALT.
E

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents