Download Print this page

Advertisement

Quick Links

emcoasis | module 300
Montageanleitung · Mounting instruction · Instruction de montage · Montageanwijzing · Instrucciones de montaje

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the asis 300 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Emco asis 300

  • Page 1 emcoasis | module 300 Montageanleitung · Mounting instruction · Instruction de montage · Montageanwijzing · Instrucciones de montaje...
  • Page 2 No se permite su montaje en lugares húmedos como por ejemplo saunas, piscinas y en las zonas de ducha. emcoasis debe ser montado siempre por personal especializado. EMCO Bad GmbH & Co. KG no se hace responsable de los daños originados por un uso distinto al previsto para el módulo.
  • Page 3 montage aufbauversion installing mounted version · montage version montable montage opbouwuitvoering · montage armario para colocar en tabique zusammenbau einbaurahmen assembly installation frame · assemblage châssis de construction samenstellen inbouwraam · colocación del bastidor de montaje montage - einbaurahmen in vorwandsysteme installation frame in wall system ·...
  • Page 4 montage aufbauversion installing mounted version · montage version montable · montage opbouwuitvoering · montage armario para colocar en tabique...
  • Page 5 2 1 5 Artikel-Nr. 9721 ... 13 9729 ... 21 9733 ... 30 9771 ... 63...
  • Page 6 montage aufbauversion installing mounted version · montage version montable · montage opbouwuitvoering · montage armario para colocar en tabique...
  • Page 8 Achten Sie bitte beim Bohren darauf, das hinter der Wand liegende elektrische Leitungen nicht beschädigt werden. Verwenden Sie einen Leitungssucher. ASIS Module die über elektrische An- schlüsse verfügen, dürfen nur durch ausgebildete Elektro-Installateure montiert werden. Verwenden Sie bitte nur Dübel, die zur Befestigung in Ihrer Wand geeignet sind. When drilling, be careful not to damage electric wiring in the walls.
  • Page 9 zusammenbau einbaurahmen assembly installation frame · assemblage châssis de construction samenstellen inbouwraam · colocación del bastidor de montaje mm) · mm) ·...
  • Page 10 montage - einbaurahmen in vorwandsysteme installation frame in wall system · montage châssis à monter sur la paroi · montage van inbouwraam in voorzetwand systeem · montage bastidor de montaje en sistemas de tabiques Artikel-Nr. A [mm] 9720 000 11 1580 mm 9770 000 61 960 mm 9732 000 31...
  • Page 12 montage - einbaurahmen in vorwandsysteme installation frame in wall system · montage châssis à monter sur la paroi montage van inbouwraam in voorzetwand systeem · montage bastidor de montaje en sistemas de tabiques Montage der Module: siehe Seite 22 Installation of the modules: see page 22 Montage du module: voir page 22 Montage van de modulen: zie bladzijde 22 Montaje de los módulos: ver Página 22...
  • Page 14 montage - einbaurahmen in metall-ständerwerk installation frame in metal frame work · montage châssis à monter en cadres de métal montage van inbouwraam in metaalstuc systeem · montage bastidor de montaje en soportes metálicos Artikel-Nr. A [mm] 9720 000 11 1580 mm 9770 000 61 960 mm 9732 000 31...
  • Page 16 montage - einbaurahmen in metall-ständerwerk installation frame in metal frame work · montage châssis à monter en cadres de métal montage van inbouwraam in metaalstuc systeem · montage bastidor de montaje en soportes metálicos Montage der Module: siehe Seite 22 Installation of the modules: see page 22 Montage du module: voir page 22 Montage van de modulen: zie bladzijde 22...
  • Page 18 montage - einbaurahmen in mauerwerk installation frame in masonry · montage châssis à encastrer montage van inbouwraam in metselwerk · montage bastidor de montaje en la pared Artikel-Nr. A [mm] 9720 000 11 1580 mm 9770 000 61 960 mm 9732 000 31 491 mm 9781 000 21 340 mm...
  • Page 20 montage - einbaurahmen in mauerwerk installation frame in masonry · montage châssis à encastrer montage van inbouwraam in metselwerk · montage bastidor de montaje en la pared...
  • Page 21 Montage der Module: siehe Seite 22 Installation of the modules: see page 22 Montage du module: voir page 22 Montage van de modulen: zie bladzijde 22 Montaje de los módulos: ver Página 22...
  • Page 22 montage - einbauversion installing build in version · montage version encastrable · montage inbouwversie · montage encastrado...
  • Page 24 montage - einbauversion installing build in version · montage version encastrable · montage inbouwversie · montage encastrado...
  • Page 25 ASIS Module die über elektrische Anschlüsse verfügen, dürfen nur durch ausgebildete Elektro-Installateure montiert werden. ASIS modules that have electrical connections may be installed only by trained electricians Les modules ASIS munis de raccordements électriques ne peuvent être montés que par des installateurs électriciens expérimentés. Asis modulen welke zijn voorzien van een elektrisch aansluiting mogen alleen door een erkend elektrotechnische installateur gemonteerd worden Los módulos ASIS Module que disponen de conexiones eléctricas serán montados siempres por...
  • Page 26 türanschlagwechsel changing door hinge · changer de butoir de porte · deur aanslag wisselen...
  • Page 28 einstellungen scharniere adjusting hinges · réglage des charnières · instellen van de scharnieren...
  • Page 29 ± 2,5 mm...
  • Page 30 Para poder disfrutar durante mucho tiempo de los productos EMCO y de su calidad, tenga en cuenta por favor las siguientes indicaciones: Limpie los módulos con un trapo o cuero y agua templada, limpia. En caso de mucha suciedad puede añadir un detergente suave, agradable a la piel.
  • Page 32 Bad GmbH & Co. KG Postfach 1860 D - 49803 Lingen (Ems) Tel. +49 (0) 591 91 40-0 Fax +49 (0) 591 91 40-831 bad@emco.de www.emco.de Ein Unternehmen der...