Desoutter SC2 Manual
Hide thumbs Also See for SC2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

SC2 – SC2P – SC2-8 – SC2P8 – SC2-14 – SC2P14
SC3 – SC3P – SC3-8 – SC3P8 – SC3-14 – SC3P14
SC4 – SC4P – SC4-8 – SC4P8 – SC4-14 – SC4P14
SP3 – SP3P – SMRD60H– SMRD60HC – SMRD60HV
To reduce the risk of injury, before using or servicing tool, read and understand the
following information as well as separately provided safety instructions
(Item number: 354343).
AVERTISSEMENT
Avant toute utilisation ou intervention sur l'outil, veillez à ce que les informations
suivantes ainsi que les instructions fournies dans le guide de sécurité
(Code article : 354343) aient été lues, comprises et respectées.
ADVERTENCIA
Antes de utilizar la herramienta o intervenir sobre ella, asegúrense de que la
información que figura a continuación, así como las instrucciones que aparecen
en la guía de seguridad (Código artículo: 354343) han sido leídas, entendidas y
respetadas.
WARNUNG
Werkzeuge erst benutzen, wenn die nachstehenden Hinweise und die Regeln des
Sicherheitsleitfaden (Artikel-Nr. 354343) gelesen und verstanden wurden.
WARNING
Part no
6159946740
Issue no
10
Series
C
Date
09/2017
Page
1 / 32
www.desouttertools.com
12
14
16
18

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Desoutter SC2

  • Page 1 09/2017 Page 1 / 32 SC2 – SC2P – SC2-8 – SC2P8 – SC2-14 – SC2P14 SC3 – SC3P – SC3-8 – SC3P8 – SC3-14 – SC3P14 SC4 – SC4P – SC4-8 – SC4P8 – SC4-14 – SC4P14 SP3 – SP3P – SMRD60H– SMRD60HC – SMRD60HV...
  • Page 2 Voor gebruik of demontage van het gereedschap altijd eerst zekerstellen dat de navolgende informatie evenals de geleverde veiligheidsinstructies (Code artikel: 354343) gelezen, begrepen en in acht genomen zijn. Find more information and your Desoutter contacts on: www.desouttertools.com Software and documentation available at: http://cadfiles.desouttertools.com...
  • Page 3: Technical Data

    6159946740_10 Series: C TECHNICAL DATA Fig. 1 Fig. 2 09/2017 3 / 32...
  • Page 4 Part no 6159946740 6159946740_10 SC2 – SC2P – SC2-8 – SC2P8 – SC2-14 – SC2P14 Issue no Series: C SC3 – SC3P – SC3-8 – SC3P8 – SC3-14 – SC3P14 Series no SC4 – SC4P – SC4-8 – SC4P8 – SC4-14 – SC4P14...
  • Page 5 Part no 6159946740 SC2 – SC2P – SC2-8 – SC2P8 – SC2-14 – SC2P14 Issue no 6159946740_10 SC3 – SC3P – SC3-8 – SC3P8 – SC3-14 – SC3P14 Series: C Series no SC4 – SC4P – SC4-8 – SC4P8 – SC4-14 – SC4P14...
  • Page 6 615 657005 0 O ring Joint torique 656.24 Gasket Joint d'admission 618.02 Screw 645.98 Washer-lock Rondelle 350.076 SC2 / SC2P / SC3 / Counterweight Contrepoids supérieur SC3P 350.077 SP3 / SP3P Counterweight Contrepoids supérieur 350.079 SC4 / SC4P / Counterweight Contrepoids supérieur SMRD60H/HC/HV 753.71...
  • Page 7 Cover Support de jupe SP3(P) / SMRD60H/ HC/HV 640.29 SC.(P)-8 / SC.(P)-14 / Washer Rondelle SMRD60H/HC/HV 350.073 SC2 / SC2P-8/-14 Cap suction dia. 4-3/8" Jupe Ø110mm 350.074 SC3 / SC3P-8/-14 Cap suction dia. 5" Jupe Ø127mm 350.071 SC.(P) Cover Protège doigts 350.060...
  • Page 8 SC.-14 – SC.P14 Description Désignation SMRD60HV Rep Réf. standard Qté 6153994710 Aspiration kit complete Kit aspiration complet SC2 – SC2P Item New part no. Description Désignation Rep Réf. standard Qté 6159901020 Velcro-backed pad Ø4-3/8" Plateau auto-agrippant Ø110 SC3 – SC3P Item New part no.
  • Page 9 6159946740_10 Part no 6159946740 SC2 – SC2P – SC2-8 – SC2P8 – SC2-14 – SC2P14 Series: C Issue no SC3 – SC3P – SC3-8 – SC3P8 – SC3-14 – SC3P14 Series no SC4 – SC4P – SC4-8 – SC4P8 – SC4-14 – SC4P14...
  • Page 10 Acessórios em opção Series: C Lisävarusteet Tillbehör som tillval Tilbehør som ekstrautstyr OPTIONAL ACCESSORIES Ekstra tilbehør Optionele accessoires Προαιρετικά εξαρτήματα SC2 – SC2P Item New part no. Description Désignation Rep Réf. standard Qté 6155705320 Suspension ring (SC2P) Anneau de suspension (SC2P) 6159901010 Pad-sanding Ø4-3/8"...
  • Page 11 6159946740_10 Series: C 09/2017 11 / 32...
  • Page 12: Statement Of Use

    No other use permitted. We, Desoutter, cannot be held liable for the consequences of using the declared values, For professional use only. instead of values reflecting the actual exposure,...
  • Page 13: Maintenance

    6159946740_10 English Series: C When disposing of components, lubricants, etc... ensure that the relevant safety procedures are carried out. The rotor blades in this tool have a PTFE content. The normal health and safety recommendations concerning PTFE must be observed when handling these rotor blades.
  • Page 14: Instructions D'entretien

    DÉCLARATION D’UTILISATION de la station de travail et du temps d’exposition. Ce produit est conçu pour le ponçage ou Desoutter ne saurait être tenue responsable l'enlèvement de matière au moyen d'abrasifs ou des conséquences de l’utilisation des valeurs d'accessoires de ponçage.
  • Page 15: Entretien

    Français 6159946740_10 (French) Series: C MOUVEMENT SIMPLE SUR SC2P Pour l’élimination des composants, Les machines SC2P sont équipées d'une lubrifiants, etc., assurez-vous que les masselotte d'équilibrage basculante permettant procédures de sécurité sont respectées. de bloquer le plateau en rotation sur lui-même. Inclinées avec un angle de 5°...
  • Page 16: Datos Técnicos

    (Spanish) Instrucciones originales. Todos los valores son correctos en el momento de la publicación. Para conocer la última © COPYRIGHT 2017, DESOUTTER HP2 informacion, visite www.desouttertools.com. 7SJ UK Estos valores declarados se obtuvieron en Reservados todos los derechos. Está prohibido...
  • Page 17: Mantenimiento

    Español 6159946740_10 (Spanish) Series: C MOVIMIENTO SENCILLO SOBRE SC2P Para la eliminación de los componentes, Las máquinas SC2P están dotadas de un lubrificantes, etc… comprueben que contrapeso de equilibrado basculante que las normas de seguridad han sido permite bloquear el plato en rotación sobre sí respetadas.
  • Page 18 Belastungsdauer und dem Gesundheitszustand Dieses Produkt ist für das Schleifen und die des Benutzers ab. spanabhebende Bearbeitung mit Schleifmitteln Wir, die Desoutter, haften nicht für die Folgen bestimmt. einer Anwendung der genannten Werte Andere oder darüber hinausgehende Benutzung anstelle von Meßwerten der tatsächlichen gilt als nicht bestimmungsgemäß.
  • Page 19 Deutsch 6159946740_10 (German) Series: C INTEGRIERTE STAUBABSAUGUNG BEI SC./ Um ein Höchstmaß an Leistung des SC.P14 /SMRD60HV Druckluftwerkzeuges zu erzielen, seine Eigenschaften zu bewahren und Bei zu niedriger Schleifgeschwindigkeit wiederholte Reparaturen zu vermeiden, kann die Absaugleistung zur Erzielung wird alle 1000 Betriebsstunden ein eines besseren Geschwindigkeits-/Absaug-/ Inspektions- und Wartungsprogramm Leistungs-Verhältnisses eingestellt werden.
  • Page 20 6,3 bar (90 psig). condizioni fisiche dell’utente. L'aria compressa deve essere pulita. Noi, Desoutter, non possiamo essere ritenuti Si raccomanda l'installazione di un responsabili per le conseguenze derivanti filtro. Per un massimo di efficacia e di dall’uso dei valori dichiarati, anziché...
  • Page 21: Istruzioni Per La Manutenzione

    Italiano 6159946740_10 (Italian) Series: C ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE MACCHINE SP3- SP3P Montaggio della turbina: In caso di colmata del circuito Il supporto della fiancata (52) deve essere d'aspirazione, smontare il platorello e montato assolutamente prima della fiancata (41) soffiare nel condotto d’evacuazione delle (vedere disegno 2).
  • Page 22: Instruções De Manutenção

    DECLARAÇÃO DE UTILIZAÇÃO da condição física do usuário. Este produto foi concebido para lixar ou remover Nós da Desoutter, não podemos nos matéria por meio de abrasivos ou acessórios de responsabilizar pelas conseqüências causadas lixar.
  • Page 23 Português 6159946740_10 (Portuguese) Series: C MOVIMENTO SIMPLES EM SC2P Para a eliminação dos componentes, As máquinas SC2P estão equipadas com lubrificantes, etc. certificar-se que um contrapeso de equilíbrio basculante que os processos de segurança são permite bloquear o prato em rotação sobre ele respeitados.
  • Page 24 Vi, Desoutter, kan ej hållas ansvariga för följder ANVÄNDNINGSUPPGIFT vid användning av fastställda värden istället för Denna produkt är konstruerad för slipning eller värden som återkastar den faktiska exponeringen...
  • Page 25 Svenska 6159946740_10 (Swedish) Series: C Rotorbladen i verktyget har ett PTFEinnehåll. De normala hälso- och säkerhetsrekommendationer som gäller för PTFE måste observeras vid hantering av dessa rotorblad. ● Rökning förbjuden. ● Motorkomponenter måste tvättas med rengöringsvätska och inte blåsas rena med en luftledning.
  • Page 26 6,3 bar (90 psig). De de fysieke conditie van de gebruiker. perslucht moet schoon zijn. De installatie Wij, Desoutter, kunnen niet aansprakelijk worden van een filter is aanbevolen. Voor een gesteld voor de gevolgen van het gebruik van...
  • Page 27 Nederlands 6159946740_10 (Dutch) Series: C ONDERHOUDSINSTRUCTIES Dit gereedschap is uitgerust met schoepen, die zonder vette lucht kunnen Bij verstopping van het afzuigcircuit de functioneren. Een kleine hoeveelheid zool demonteren en in de slang voor olie stelt het gereedschap echter wel in stofafvoer blazen, in de richting van de staat zijn totaal vermogen te leveren en afvoer.
  • Page 28 Part no 6159946740 SC2 – SC2P – SC2-8 – SC2P8 – SC2-14 – SC2P14 Issue no 6159946740_10 SC3 – SC3P – SC3-8 – SC3P8 – SC3-14 – SC3P14 Series: C Series no SC4 – SC4P – SC4-8 – SC4P8 – SC4-14 – SC4P14...
  • Page 29 6159946740_10 Series: C 09/2017 29 / 32...
  • Page 30: Declaration Of Conformity

    ITALIANO (ITALIAN) (1) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - (2) La Società : DESOUTTER -(3) File tecnico disponibile dal - (4) dichiara che il(i) prodotto(i): LEVIGATRICI - (5) tipo: -(6) Origine del prodotto - (7) è (sono) in conformità con le esigenze previste dalla Direttiva del Consiglio, sulle legislazioni degli Stati membri relative: - (8) alle "macchine"...
  • Page 31 SLOVENŠČINA (SLOVENIAN) (1) IZJAVA ES O SKLADNOSTI - (2) Mi: DESOUTTER -(3) Tehnična kartoteka je na voljo - (4) izjavljamo, da je izdelek (oziroma izdelki): - (5) vrsta stroja (oziroma vrste): - (6) Izvor izdelka - (7) v skladu z zahtevami direktiv Sveta Evrope o približevanju zakonodaje držav članic glede: - (8) "strojev"...
  • Page 32 (Fr) DECLARATION DE CONFORMITE (2) We : (3) Technical file available from EU headquarter. (Fr) Nous (Fr) Dossier technique disponible auprès du siège social Desoutter Ltd Nicolas Lebreton, R&D Manager Zodiac – Unit 4 Boundary Way 38 rue Bobby Sands – BP 10273 Hemel Hempstead 44818 Saint Herblain –...

Table of Contents