Project Source 16439-002 Manual

4-head linear track kit
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie
Questions, problems, missing parts?
Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-389-8827, de lunes a viernes de
8 a. m. a 6 p. m. y los viernes de 8 a. m. a 5 p. m., hora estándar del Este.
AB1532
Français p. 9Español p. 1
Fecha de compra
Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
1
ITEM #0650171
4-HEAD LINEAR
TRACK KIT
MODEL #16439-002
Français p. 9
Español p. 17
Lowes.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 16439-002 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Project Source 16439-002

  • Page 1 ITEM #0650171 4-HEAD LINEAR TRACK KIT MODEL #16439-002 Français p. 9Español p. 1 Français p. 9 Español p. 17 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra Questions, problems, missing parts? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-389-8827, de lunes a viernes de 8 a.
  • Page 2: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY PART DESCRIPTION QUANTITY Screw (Preassembled to Mounting Bracket Mounting Bracket (A)) (Preassembled to Cover (C)) Supply Connector Track Section (Preassembled to Mounting Bracket (A)) Track Head Assembly Cover (Preassembled to Mounting Bracket (A)) Support Screws (Preassembled to Mounting Bracket (A)) Lowes.com...
  • Page 3: Hardware Contents

    HARDWARE CONTENTS Wire Suction Plastic Junction Connector Wood Anchors Box Screws Screws Qty. 3 Qty. 1 Qty. 2 Qty. 2 Qty. 2 End Cap Qty. 2 Toggle Bolt Qty. 2 SAFETY INFORMATION CAUTION • For use with “hbt” series track only. •...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – READ AND SAVE When installing or using this track system, basic safety precautions should always be followed, including the following: a) Read all instructions b) Do not install this track in damp or wet locations. c) Do not install any part of a track system less than 5 ft. above the floor. d) Do not install any fixture assembly closer than 6 in.
  • Page 5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 2. If you want to field drill the track section (F), mark location of holes and center on track section (F). Drill a perpendicular 3/16-in. hole at marks and remove burrs. Be sure not to damage insulators or conductors. Use mounting hardware (not included) that does not come in contact with the insulators or conductors to complete job.
  • Page 6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 6. For installing fixture on studs in ceiling or wall, use wood screws (DD). Hardware Used Wood Screws 7. For installing fixture on drywall in a wall application, use plastic anchors (EE) and wood screws (DD). Hardware Used Wood Screws Plastic Anchors 8.
  • Page 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 11. Attach the suction cup (FF) to the bulb (H), and secure the bulb (H) to the socket on track head assembly (G) by twisting and locking correctly. Detach the suction cup (FF) from the bulb (H) by pulling the small pin.
  • Page 8: Care And Maintenance

    This warranty gives you specific rights and you may also have other rights, which vary from state to state. Proof of purchase is required to exercise the warranty. Printed in China Project Source is a registered trademark of LF, LLC. All rights reserved. ® Lowes.com...
  • Page 9 ARTICLES #0650171 NÉCESSAIRE DE RAIL D’ÉCLAIRAGE LINÉAIRE À QUATRE LUMIÈRES MODÈLES #16439-002 JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d’achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 866 389-8827, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
  • Page 10: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE Pièce Description Quantité Pièce Description Quantité Vis (préassemblée au Support de fixation support de fixation [A]) (préassemblé au couvercle [C]) Connecteur d’alimentation l i a (préassemblé au support de fixation [A]) Ensemble de projecteur Couvercle (préassemblé au support de fixation [A]) Vis de soutien (préassemblée au support de fixation [A])
  • Page 11: Quincaillerie Incluse

    QUINCAILLERIE INCLUSE Vis pour Capuchon Cheville Ventouse boîte de de connexion d’ancrage Vis à jonction Qté : 1 en plastique bois Qté : 3 Qté : 2 Qté : 2 Qté : 2 Boulon Embout à ailettes Qté : 2 Qté...
  • Page 12: Instructions Pour L'assemblage

    CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES – À LIRE ET À CONSERVER Lorsque vous installez ou utilisez ce système sur rail, respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires suivantes : a) Lire toutes les instructions. b) N’installez pas le rail d’éclairage dans un endroit mouillé ou humide. c) N’installez aucune partie d’un système sur rail à...
  • Page 13 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 2. Si vous souhaitez percer le rail (F), marquez l’emplacement des trous et centrez-les sur le rail (F). Percez un trou perpendiculaire à l’aide d’un foret de 3/16 po aux endroits marqués et éliminez toute bavure. Évitez d’endommager les isolateurs ou les conducteurs.
  • Page 14 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 6. Pour une installation sur des montants de plafond ou de mur, utilisez les vis à bois (DD). Quincaillerie utilisée Vis à bois 7. Pour une installation sur un mur en cloison sèche, utilisez les chevilles d’ancrage en plastique (EE) et les vis à bois (DD).
  • Page 15 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 11. Fixez la ventouse (FF) à l’ampoule (H) et fixez l’ampoule (H) dans la douille de l’ensemble de projecteur (G) en la tournant pour la bloquer correctement en place. Détachez la ventouse (FF) de l’ampoule (H) en tirant sur la petite tige. Quincaillerie utilisée Ventouse 12.
  • Page 16: Entretien

    Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. Une preuve d’achat est nécessaire pour vous prévaloir de cette garantie. Imprimé en Chine Project Source sont des marques de commerce déposées de LF, LLC. Tous droits réservés. Lowes.com...
  • Page 17 ARTÍCULO #0650171 LUZ EN CARRIL LINEAL DE 4 CABEZALES MODELO #16439-001 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de regresar al distribuidor, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-389-8827, de lunes a jueves de 8 a.m.
  • Page 18: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Tornillo (preensamblado en el Soporte de montaje soporte de montaje (A)) (preensamblada a la cubierta C) Conector de suministro Sección del riel (preensamblado en el soporte de montaje (A)) Ensamble del cabezal para riel Cubierta (preensamblada a la cubierta en el soporte de a l l...
  • Page 19 ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real) Tornillos de la Conector Anclas de Ventosa caja de unión de cables expansión Tornillos Cant. 1 de plástico para madera Cant. 2 Cant. 3 Cant. 2 Cant. 2 Tornillo Tapa de extremo de fiador Cant.
  • Page 20: Instrucciones De Ensamblaje

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – LEA Y CONSERVE Cuando instale o utilice este sistema de riel, siempre se deben respetar las siguientes medidas de seguridad básicas: a) Lea todas las instrucciones. b) No instale este riel en lugares húmedos o mojados. c) No instale ninguna pieza de un sistema de riel a menos de 1,52 m del piso.
  • Page 21 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 2. Para colocar, taladre la sección del riel (F) en el lugar, marque la ubicación de los orificios y centre en la sección del riel (F). Taladre un orificio perpendicular de 0,48 cm (3/16") en las marcas y retire las rebabas. Asegúrese de no dañar los aislantes ni los conductores.
  • Page 22 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 6. Para instalar el ensamble en montantes del techo o la pared, use tornillos para madera (DD). Aditamentos utilizados Tornillos para madera 7. Para instalar el ensamble en una pared de panel de yeso, use anclas de expansión de plástico (EE) y tornillos para madera (DD).
  • Page 23 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 11. Fije la ventosa (FF) a la bombilla (H) y asegure la bombilla (H) en el portalámpara en el ensamble del cabezal del riel (G) girándola y bloqueándola correctamente. Retire la ventosa (FF) de la bombilla (H) jalando del pequeño pasador. Aditamentos utilizados Ventosa 12.
  • Page 24: Cuidado Y Mantenimiento

    Esta garantía le otorga derechos específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado. Se exigirá el comprobante de compra para utilizar la garantía. Impreso en China Project Source es una marca registrada de LF, LLC. ® Todos los derechos reservados.

Table of Contents