User manual We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order to fully understand all the operational features. You will also find some hints and advice to help you resolve any issues. English... 3 Svenska....13 Norsk.... 23 Suomi....
ENGLISH USER MANUAL CARBON MONOXIDE ALARM. MODEL CA101 IMPORTANT: Read this manual carefully before installing the product, and save it for future use. This CO Alarm has a service life of 10 years from the production date. FEATURES TECHNICAL SPECIFICATIONS »...
Page 4
» Automobiles, furnaces, gas furnaces, gas stoves, 30PPM without alarm before 120 minutes 50PPM Between 60 to 90 minutes gas-powered refrigerators, water heaters, porta- 100PPM Between 10 to 40 minutes ble heaters that uses fuel, generators, fireplaces, 300PPM Less than 3 minutes wood-burning stoves.
Page 5
» Clogged pipes or exhaust system. The following symptoms may be signs of carbon mon- » Widespread use of devices with incineration without oxide poisoning sufficient ventilation (stove, oven, stove, etc.). Low exposure: Slight headache, nausea, vomiting, fatigue » Vehicle idling in an open or closed garage, or near a (often described as symptoms flu-like).
Page 6
LOCATION OF THE CO-ALARM » Install the unit properly, in accordance with the manu- facturer’s instructions. » Average house with a floor: » Leave any installation to a professional. Place the detector as close to bedrooms as possible » Make sure appliances are regularly checked by a quali- and make sure that the detector will be heard when fied service technician.
Page 7
At a distance of 1.5 meters or less from a stove. Hook the unit over the screws onto keyholes in In places where the temperature can drop below back of unit. 0° C or rise above 45 ° C. In humid areas, such as near the bathroom or shower.
Page 8
and the alarm chirps twice every 30 seconds it Human alarm sounds: If the alarm enters the status indicates that the battery is low. Replace the battery of CO alarm warning, the alarm will start in a lower immediately when the alarm enters this mode. alarm volume (<85dB) for around 10 seconds, then Low battery voltage silence: When the alarm is issuing a normal alarm volume (>85dB).
Page 9
MEANING OF DIFFERENT LED AND ALARM SIGNALS TESTING THE CO ALARM To test the alarm, press and hold TEST/SILENCE button, you should hear an alarm sound pattern with a corres- MODE SOUNDER ponding red flash (this is the alarm indicator). The alarm Normal Green LED flash sound pattern will stop when the TEST/SILENCE button...
Page 10
Unhook the unit from screw heads to take down there are no blockages in the air holes. If necessary, use a from To the wall. damp cloth to clean the casing of the detector. Open battery compartment, remove the old battery. Install the new battery.
Page 11
Any claim must be accompanied by a receipt confirming the date of purchase. Sunmatic The Safety Company hereby declares that Housegard model CA101 complies with EN50291-1:2010 + A1:2012. The Declaration of Conformity is available upon request from info@gpbmnordic.se...
SVENSKA BRUKSANVISNING KOLMONOXIDVARNARE. MODELL CA101 VIKTIGT: Läs hela bruksanvisning noggrant innan ni installerar produkten, spara den för framtida bruk. Detta CO-alarm har en livslängd på 10 år från tillverkningsdatum. EGENSKAPER TEKNISKA DATA » Strömindikator - grön LED Modellnummer: CA101 » Felindikator - gul LED...
Page 14
» Bilar, värmepannor, gasugnar, gasspisar, gasdrivna OBS: Detta CO alarm är utformat för att detektera kylskåp, varmvattenberedare, portabla värmeelement kolmonoxidgas. Det är inte avsett att upptäcka som använder bränsle, generatorer, öppna spisar, någon annan gas. vedeldad kaminer. » Blockerade ledningar eller frånluftstrummor, baktryck VIKTIG INFORMATION OM KOLMONOXIDVARNARE och förändringar i lufttrycket, korroderade eller lösa- VAD ÄR KOLMONOXID?
Page 15
» Defekta avgassystem och ledningar i eldstäder eller 800 ppm Yrsel, illamående och kramper inom 45 värmepaket, ugnar och / eller alla typer av apparater minuter. Medvetslöshet inom två timmar med förbränning. och död inom tre timmar. 1 600 ppm Huvudvärk, yrsel och illamående inom »...
Page 16
VIKTIGT! DU SKALL INTE: Installation av kolmonoxidvarnare är bara en del av sä- » Elda träkol i bostäder, husbilar, husvagnar, tält och kerhetsplanen. Du och din familj ska känna till källorna stugor. och symptomen på kolmonoxidförgiftning och hur du » Installera, bygga om eller utföra underhåll på apparater använder varnaren.
Page 17
VARNING: Denna kolmonoxidvarnare är endast avsedd VIKTIG INFORMATION OM PLACERING AV för inomhusbruk. Den bör inte utsättas för regn eller KOLMONOXIDVARNAREN OCH UNDANTAG fukt och den fungerar inte om batteriet är urladdat. Kolmonoxid har en densitet som motsvarar varm luft. Öppna INTE varnaren, eftersom detta kan leda till Varnaren kan monteras på...
Page 18
LÄR DIG HUR DITT CO ALARM FUNGERAR larmmönster. Larmsignalens mönster består av en När batteriet är anslutet tänds alla tre lysdioder en kort cykel med 4 snabba pip följt av 5 sekunders tystnad. stund, CO-alarmet indikerar klar för bruk med ett pip. Den Denna cykel upprepas så...
Page 19
DE OLIKA LED- OCH LARMSIGNALERNAS BETYDELSE TESTA DITT CO-ALARM Tryck och håll ner TEST/PAUS-knappen, lyssna efter rätt larmsignal, larmmönster: 4 snabba pip, 5 sekunder LÄGE LJUD tyst, med röd lysdiod som blinkar motsvarande (detta är Normal Grön lysdiod larmindikatorn). Larmmönstret slutar när TEST/PAUS- blinkar var 30:e knappen släpps.
Page 20
Haka av enheten från skruvhuvudena för att plocka och höljet på varnaren. Kontrollera att det inte finns några ner från väggen. blockeringar i lufthålen. Om det behövs, använd en fuktig Öppna batterifacket, ta ut det gamla batteriet. trasa för att rengöra höljet på varnaren. Sätt i nytt batteri.
Page 21
Vid reklamation måste kvitto som bekräftar inköpsdatum uppvisas. Sunmatic The Safety Company försäkrar härmed att Housegard modell A101 är i överensstämmelse med EN50291-1:2010 + A1:2012. Deklarationen om överensstämmelse finns tillgänglig pa begäran från info@gpbmnordic.se C...
NORSK BRUKSANVISNING KARBONMONOKSIDALARM. MODELL CA101 VIKTIG: Les hele brukermanualen nøye før du installerer produktet, ta vare på den for senere bruk. Levetiden på denne CO-alarmen er 10 år fra produksjonsdato. EGENSKAPER TEKNISKE DATA » Strømindikator - grønn LED Modellnummer: CA101 »...
Page 24
ovner som bruker brennstoff, generatorer, ildsteder, OBS: Denne CO-alarmen er utviklet for å detektere ovner som brenner tre. karbonmonoksidgass. Den er ikke ment å oppdage » Blokkerte piper eller avtrekkskanaler, baktrekk og noen annen type gass. endringer i lufttrykk, korroderte eller løse luftepiper, løse eller sprukne fyringskjeleutvekslere.
Page 25
tilstrekkelig ventilasjon (komfyr, ovn, ildsted osv.). FØLGENDE SYMPTOMER ER KNYTTET TIL » Kjøretøyer som går på tomgang i åpne eller lukkede CO-FORGIFTNING garasjer eller i nærheten av en bolig. Mild eksponering: Lett hodepine, kvalme, oppkast, » Du bør kjenne til mulige karbonmonoksidkilder i tretthet (beskrives ofte som symptomer som minner om boligen.
Page 26
APPARATER SOM ER MULIGE CO-KILDER PLASSERING AV CO-VARSLEREN » Kjøp apparater som er godkjent av et anerkjent » Vanlig bolig med én etasje: testlaboratorium. Monter en varsler i soverom eller i gangen ved » Installer apparatene på riktig måte, i tråd med soverom.
Page 27
I en avstand på 1,5 meter eller mindre fra et Test enheten med bruk av test/pauseknappen. kokeapparat. Sjekk at enheten reagerer korrekt med 4 raske pip På steder hvor temperaturen kan falle under 0 ºC fulgt av 5 sekunder pause. eller stige over 45 ºC.
Page 28
Varsel om svakt batteri: Gul LED blinker og alarmen Alarm lydnivå: Om CO-alarmen detekterer for høyt piper 2 ganger hvert 30. sekund er batterispenning- nivå med CO vil den starte med å avgi ett lydnivå en for lav. Bytt batteri umiddelbart. på...
Page 29
LED OG ALARMHORNETS ANGIVELSER TEST DIN CO-ALARM Trykk og hold inne TEST/PAUS-knappen, lytt etter rett alarmsignal (alarmmønster: 4 raske pip, 5 sekunder still- STATUS het) med tilsvarande rød lysdiode (dette er alarmindika- Normal Grønn diode toren). Alarmmønsteret slutter når TEST/PAUSE-knappen blinker hvert 30.
Page 30
fra veggen. VIKTIG: Ikke forsøk å fjerne dekslet for å rengjøre inne i Åpne batteridekselet og ta ut det gamle batteriet. Sett i nytt batteri. Kontroller rett polaritet +/-. varsleren. I så fall gjøres garantien ugyldig. Lukk batterirommet. Hekt alarmen på skruehodene. MERK: Test alarmen ved hjelp av TEST / PAUSE-knappen.
Page 31
Ved reklamasjon må kvittering som bekrefter kjøpsdato fremlegges. Sunmatic The Safety Company erklærer herved at utstyret Housegard modell CA101 er i samsvar med EN50291- 1:2010 + A1:2012. Samsvarserklæringen er tilgjengelig ved henvendelse til info@gpbmnordic.se...
SUOMI KÄYTTÖOHJE CO-HÄKÄVAROITIN. MALLI CA101 TÄRKEÄÄ: Lue koko käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen asentamista. Säilytä käyttöohje tulevan tarpeen varalta. Varoittimen käyttöikä on 10 vuotta valmistuspäivämäärästä. OMINAISUUDET TEKNISET TIEDOT » Virran merkkivalo - vihreä LED Mallinumero: CA101 » Vikailmaisin – keltainen LED...
Page 34
kaasutoimiset jääkaapit, lämminvesivaraajat, poltto- HUOM: Tämä häkävaroitin on suunniteltu ilmaisema- ainekäyttöiset siirrettävät lämmittimet, generaattorit, an häkäkaasua. Sitä ei ole sunniteltu ilmaisemaan avotakat, puulämmitteiset uunit ja kamiinat. muita kaasuja. » Tukkeutuneet kanavat tai poistoilmaventtiilit, vastapai- ne tai muutokset ilmanpaineessa, syöpyneet tai väljät TÄRKEÄÄ...
Page 35
» ne joutuvat kilpailemaan. 800 ppm Huimaus, pahoinvointi ja kramppaus 45 » Vioittuneet pakokaasujärjestelmät ja putkistot tulisi- minuutissa. Tiedottomuus 2 tunnissa ja joissa, lämmittimissä, uuneissa ja kaikentyyppisissä en kuolema 3 tunnissa. polttamalla toimivissa laitteistoissa. 1 600 ppm Huimaus, pahoinvointi ja kramppaus 20 »...
Page 36
» Testaa häkävaroitin kerran viikossa » Älä käytä poistokanavattomia petrolilla tai luonnonkaa- » Tee paristonvaihdosta säännöllinen rutiini. sulla toimivia laitteita suljetussa tilassa. » Älä käytä petrolikäyttöisiä moottoreita sisätiloissa tai HÄKÄÄ MAHDOLLISESTI TUOTTAVIA LAITTEITA huonosti tuulettuvissa tiloissa. » Osta aina vain virallisten testauslaitosten hyväksymiä »...
Page 37
HÄKÄVAROITINTA EI SAA ASENTAA SEURAAVILLA NÄIN ASENNAT HÄKÄVAROITTIMESI TAVOILLA Poraa kaksi 5 mm reikää seinään siten, että etäisyys Väärä sijoitustapa voi vaikuttaa varoittimen toimintaan. kahden reiän keskipisteen välillä on 52 mm. Kaksi Alla olevissa kohdissa on kerrottu, kuinka varoitinta käsi- muovista tulppaa sisältyy toimitukseen.
Page 38
sekunnin ajan ilmaisemaan esilämmitystilaa. 30 sekunnin äänekkäällä äänikuviolla. Hälytyssignaali koostuu kuluttua vihreä merkkivalo alkaa vilkkua 30 sekunnin syklistä, jossa on neljä lyhyttä merkkiääntä ja 5 välein. Tämä osoittaa, että laite toimii oikein. sekunnin hiljaisuus. Tämä sykli toistetaan niin kauan kuin vaarallinen CO-taso (häkäpitoisuus) vallitsee-. Normaali toiminta: vihreä...
Page 39
LED-JA ÄÄNISIGNAALIEN ERI MERKITYKSET TESTAA HÄKÄVAROITIN Voit testata hälytyksen pitämällä painettuna TESTI / TAUKO-painiketta. Kuulet äänisignaalikuvion, jossa on 4 TILA MERKKIÄÄNI lyhyttä signaalia ja viiden sekunnin tauko. Punainen ledi Normaali Vihreä ledi vilk- vilkkuu vastaavasti. Äänisignaali mykistyy, kun vapautat kuu 30 sekunnin TESTI/TAUKO-painikkeen.
Page 40
TÄRKEÄÄ: Älä yritä avata koteloa ja puhdistaa varoitti- Avaa paristolokero, poista vanha paristo/t. Laita lokeroon uusi paristo/t. Tarkista oikea men sisäpuolta. Se johtaa takuun raukeamiseen. napaisuus +/- Sulje paristolokero. HUOM: Kiinnitä yksikkö seinälle sovittamalla sen takana » Älä koskaan käytä varoittimen puhdistuksessa pesu- olevat avainreiät ruuvinkantoihin.
Page 41
Reklamaatiotapauksessa on ostokuitti esitettävä, josta ilmenee tuotteen ostopäivä. Sunmatic The Safety Company vakuuttaa, että Housegard malli CA101 täyttää Direktiivit EN50291-1:2010 + A1:2012. Vaatimuksenmukaisuusvakuutus on saatavilla pyynnöstä osoitteeseen: myynti@gpbmnordic.fi EN 50291-1: 2010 + A1: 2012...
DANSK BRUGSANVISNING KULILTE ALARM. MODEL CA101 VIGTIGT: Læs hele betjeningsvejledning grundigt, inden du installerer produktet. Gem den for frem- tidig anvendelse. Levetiden på alarmen er 10 år fra produktionsdato. EGENSKABER TEKNISK DATA » Strømindikator – grøn LED Modelnummer: CA101 » Fejlindikator – gul LED...
Page 44
» Blokerede rør eller aftrækskanaler, modtryk og ændrin- VIGTIGT: Denne CO alarm er kun designet til at ger i lufttrykket, korroderede eller løse luftrør, løse eller detektere kulilte. Den er ikke designet til at detektere revnede varmevekslere. enhver anden gas. »...
Page 45
» Køretøj der kører i tomgang i åben eller lukket garage FØLGENDE SYMPTOMER ER KNYTTET TIL KULILTE- eller i nærheden af en bolig. FORGIFTNING Lav eksponering: Let hovedpine, kvalme, opkast, træt- Du bør kende til eventuelle kuliltekilder i boligen. Sørg hed (beskrives ofte som symptomer der ligner influenza).
Page 46
» Normal bolig med flere etager eller niveauer: Instal- » Overlad eventuel installation til en fagmand. » Sørg for at apparater kontrolleres regelmæssigt af en ler mindst en alarm på hver etage. kvalificeret servicetekniker. » Rengør rør og aftrækskanaler hvert år. OBS: For maksimal beskyttelse kan du installere en »...
Page 47
I et område med udslip der indeholder meget støv, smuds eller fedt, der kan tilsmudse eller blokere sensoren. Bagved gardiner eller møbler. I luftvejen fra ildsteder, airconditionventilation eller ventilatorer. Udenfor bygningen. Over en vask eller komfur. Advarsel: Denne kuliltealarm er kun beregnet for anvendelse indendørs.
Page 48
Lavt batterispænding lydløs: Når CO alarmen er i Test af CO alarm: For at teste alarmen, skal du tryk- lavt batteri mode, tryk da på TEST/PAUSE knappen. ke og holde TEST/PAUSE knappen inde. Herefter vil CO alarmen vil da gå i lydløs tilstand i 9 timer. Den der komme 4 korte bip, 5 sekunders pause og en gule LED vil fortsat blinke.
Page 49
LED – OG ALARM SIGNALERNES BETYDNING TESTE RØGALARMEN Tryk og hold TEST/PAUSE knappen inde. Alarmen vil afgive en lyd med en tilsvarende rød indikator. Lyden TILSTAND stopper så snart du slipper TEST/PAUSE knappen igen. Normal Grøn LED blinker Teste hver uge!. hvert 30 sekund.
Page 50
Placer enheden på monteringspladen og drej alar- Obs: men, så den klikker på plads. » Du skal aldrig anvende vaske- eller opløsningsmidler Tryk på testknappen, og hold knappen inde i 5 sek- for rengøring af alarmen. Kemikalierne kan tilsmudse- under for at teste alarmen. Hvis testalarmen er OK, sensoren eller give den en permanent skade.
Page 51
Ved reklamation skal kvittering som bekræfter købsdato altid fremvises. Sunmatic The Safety Company erklærer hermed, at Housegard modell CA101 overholder EN50291-1:2010 + A1:2012. Overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på anmodning fra info@gpbmnordic.se EN 50291-1: 2010 + A1: 2012...
Page 53
EESTI KASUTUSJUHEND SÜSINIKMONOOKSIIDI DETEKTOR MUDEL CA101 OLULINE: Lugege kogu kasutusjuhend täies ulatuses läbi enne toote paigaldamist ja hoidke see alles edaspidiseks kasutamiseks. Selle vingugaasidetektori tööiga on 10 aastat alatest tootmiskuupäevast. TEHNILISED ANDMED OMADUSED Mudeli number: CA101 » Toiteindikaator – roheline LED Seadme tüüp:...
Page 54
küttekolded, puitküttega põletid. NB! See seade on mõeldud vingugaasi » Ummistunud torud või väljalaskekanalid, vasturõhk ja tuvastamiseks. Seade ei ole mõeldud ühegi muu muutused õhurõhus, korrodeerunud või lahti tulnud gaasi tuvastamiseks. õhutorud, lahti tulnud või pragunenud soojusvaheti. » Sõidukid või muud sisepõlemismootorid, mis töötavad OLULINE TEAVE VINGUGAASI KOHTA avatud või kinnises garaažis, mis on elamuga MIS ON VINGUGAAS EHK SÜSINIKMONOOKSIID?
Page 55
Te peate olema teadlik võimalikest vingugaasiallikatest Vähene kokkupuude: Kerge peavalu, iiveldus, oksenda- oma kodus. Veenduge, et kütusega töötavad seadmed ja mine, väsimus (külmetusele sarnanevad sümptomid). Keskmine kokkupuude: Tugev ja tuikav peavalu, nende torud ning väljalaskesüsteemid toimivad korrekt- selt. Lugege varajaste vingugaasimürgistuse sümptomite uimasus, segasus, kiire pulss.
Page 56
» Puhastage torusid ja väljalaskekanaleid iga aasta. » Tavapärane mitmekorruseline või -tasemeline » Tehke regulaarselt visuaalset kontrolli kõikidele kütuse- elamu: Paigaldage vähemalt üks seade igale korrusele. ga töötavatele seadmetele. » Kontrollige, et seade ei roosteta ega lagune mingil OBS: NB! Maksimaalse kaitse jaoks paigaldage üks viisil.
Page 57
tõuseb üle 45 °C; Riputage seade seinale kasutades selle tagumisel Niisketesse kohtadesse, nt vannitoa või duši lähe- küljel olevaid avasid. dusse; Ruumidesse, mille heitmed sisaldavad palju tolmu, mustust või rasva, mis võivad määrida või ummis- tada seadet; Kardinate ja mööbli taha; Küttekollete, õhukonditsioneeride või tuulutite õhuteede lähedusse;...
Page 58
jätkub, tähendab see, et teie seade on kahjustunud. Asendage oma vingugaasidetektor koheselt. Häire helitugevus: Kui vingugaasidetektor tuvastab Madala toitepinge hoiatus: Kui vilgub kollane LED kõrge vingugaasi taseme, kostub seadmest alguses ja seadmest kostub helisignaal kaks korda iga 30 (u 10 sekundit) madala tugevusega häiresignaal (< sekundi jooksul, on toitetase madal.
Page 59
LED-JA ALARM-SIGNAALID TÄHTIS TESTIGE VINGUGAASIHÄIRET Vajutage ja hoidke all TEST/PAUS nuppu, kuulake, kas häiresignaal töötab korrektselt: 4 kiiret piiksu, 5sekun- ASUKOHT HELI diline vaikus, punane valgusdiood vilgub samal viisil (see Tavapärane Roheline valgus- on häire indikaator). Häiresignaal lõpeb, kui vajutatakse diood vilgub iga uuesti TEST/PAUS nuppu.
Page 60
Võtke seade seinalt maha. VINGUGAASIDETEKTORI PUHASTAMINE Avage patareipesa kaas ja eemaldage vanad Puhastage seadet vähemalt üks kord kuus, et eemal- patareid. dada tolm, mustus ja praht. Kasutage pehmet harja või Pange asemele uued patareid. Kontrollige polaar- eriotsakut, et puhastada tolmuimejaga seadme kõiki külgi sust (+/-).
Page 61
Järgnev loetelu hõlmab aineid, mis võivad seadet kahjus- Ettevõte Sunmatic The Safety Company kinnitab, et tada kõrges kontsentratsioonis või mis võivad põhjustada seadme Housegard mudel CA101 vastab standardi ajutise valehäire, mis ei ole vingugaasi häire: EN50291-1:2010 + A1:2012 nõuetele. Nõuetelevas- etüleen, etanool, alkohol, isopropanool, benseen, tolueen,...
Need help?
Do you have a question about the CA101 and is the answer not in the manual?
Questions and answers