Download Print this page

Philips 6911232PH Instruction Leaflet page 2

Table lamp 69112/32/ph guidelight bug red led

Advertisement

:
230VAC 50/60Hz 1.0W
:
6VDC 6mA
GuideLight LED






.
,
. GuideLight
. GuideLight




)
.
garantijos s lygas kroviklio ir „Philips
funkcionalit te var darboties tikai, kad
5600 VB, Eindhoven, N derlande.
GuideLight" negalima atidaryti.
GuideLight ir ievietota l d t j (skat t
-
+800 7445 4775
-
Neleiskite vaikams žaisti su krovikliu.
2. un 3. diagrammu).
,
-
Nenaudokite „Philips GuideLight",
T mek a vietne: www.philips.com/
"On/off" (Iesl gšanas/izsl gšanas) poga
homelighting
jei jis pažeistas.
,
GuideLight aizmugur auj jums iesl gt
-
renkite j toliau nuo karš io šaltinio.
Ražots
n .
-
un izsl gt gaismu, kad GuideLight nav
,
ievietota l d t j (skat t 4. diagrammu).
Royal Philips Electronics, N derlande
,
Modelis:
GL-PH
P c lietošanas, novietojot Guide-
-
Light atpaka l d t j , t autom tiski
Pirminis:
230VAC 50/60Hz 1.0W
izsl dzas. 20 sekunžu laik kust bu
Antrinis:
6VDC 6mA
sensors tiek deaktiviz ts, lai izvair tos
,
no neparedz tas ier ces iesl gšan s.
P c š laika spr ža j su GuideLight
-
„GuideLight" yra LED gaminys, pag-
ier ce, saj tot kust bu, atkal iesl dzas
.
amintas iš aukštos kokyb s medžiag ir
autom tiski (skat t 5. diagrammu).
Philips GuideLight.
dali , kurias galima perdirbti.
Išmesdami kroviklio pakavimo
GuideLight.
medžiagas, atsižvelkite atitinkamas
Iz emiet l d t ju no sienas kontakt-
ligzdas. L d t ju un GuideLight ier ci
vietines taisykles ir perdirbimo gal-
imybes. „GuideLight" yra pakartotinai
var t r t ar sausu vai mitru dr nu.
,
Nelietojiet t r šanas l dzek us!
kraunamos baterijos. Jis negali b ti
Imageo GuideLight
pakeistas. „GuideLight" reikia išmesti
.
-
Philips
laikantis vietos taisykli .
Philips
GuideLight.
www.philips.com/homelighting
„Philips" vieneri met garantija galioja,
jei produktas yra naudojamas laikantis
-
Neiegremd jiet
Nelie-tojiet
instrukcij ir pagal numatyt paskirt .
-
Philips GuideLight.
atseviš as deta as
aromatiz tus
Pareiškimai d l garantijos priimami
Philips.
š idrumus.
den .
homelighting
tik tuo atveju, jei pateikiamas pirkim
rodantis dokumentas (s skaita fakt ra
WebShop.
ar pardavimo kvitas), nurodantis
Philips Lighting BV
pirkimo dat , pardav jo pavard ir
Philips
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
GuideLight
,
produkto apraš .
24
.
5600 VB, Eindhoven,
+800 7445 4775
Kraukite reguliariai.
.
Nepak aujiet
-
:
Baterijos gali b ti pažeistos, jei
produktus augst m
Philips GuideLight
www.philips.com/homelighting
nenaudojate daugiau nei tris
.
temperat r m
m nesius.
.
,
GuideLight
Royal Philips Electronics,
24
(
-
pardavimo dokumente yra pakeitim ,
-
Glab jiet l d t ju viet , kur tas
1).
pasarg ts no š idrumiem un
kažkas jame buvo išbraukta, ištrinta
ar ne skaitomai sugadinta,
mitruma.
-
Ier ce ir paredz ta izmantošanai
GuideLight,
-
produkto aprašas buvo pakeistas,
išbrauktas, ištrintas ar ne skaitomai
tikai telp s.
-
Droš bas apsv rumu d un garanti-
.
sugadintas,
-
pažeidimas yra atsirad s d l
jas nosac jumu ietvaros l d t ju un
Philips GuideLight nedr kst atv rt.
ekstremali aplinkybi , nesusijusi
su „GuideLight", pavyzdžiui, žaibo,
-
Ne aujiet ar l d t ju rota ties
Hartelijk dank voor het aanschaffen
b rniem.
Philips GuideLight
potvynio, gaisro, netinkamo nau-
van de Philips GuideLight. Lees deze
dojimo ar aplaidumo,
-
Nelietojiet Philips GuideLight, ja t
instructies zorgvuldig door voordat
ir boj ta.
-
Kroviklis ar „GuideLight" buvo
u de GuideLight gaat gebruiken. Als u
išardyti.
-
Uzst diet to t lu no siltuma avotiem.
deze instructies volgt, kunt u erg lang
Jei j s „Philips" gaminys tinkamai
plezier van de GuideLight hebben. De
15
.
neveikia, patariame pirmiausia ieškoti
set bestaat uit één oplader en één
Modelis:
informacijos naudojimo instrukcijose.
GL-PH
verplaatsbare Philips GuideLight. Con-
,
Jei nerandate sprendimo, susisiekite
troleer of de verpakking de volgende
Prim rais:
su atstovu arba ieškokite informacijos
items bevat:
230V mai str va, 50/60 Hz 1,0 W
GuideLight
„Philips" klient interneto svetain je
-
Oplader
(
2
3).
adresu: www.philips.com/homelighting
Sekund rais:
-
Philips GuideLight.
/
6 V l dzstr va, 6 mA
GuideLight
Atsargines dalis galima užsisakyti
„Philips" svetain je. Apsilankykite
GuideLight ir LED ier ce, kas izgatavota
adresu www.philips.com/homelighting
no augstas kvalit tes materi liem un
GuideLight
Laad de Philips GuideLight
ir spustel kite „SparePart WebShop".
deta m, kuras var atk rtoti p rstr d t.
(
4).
gedurende ten minste 24 uur op
voordat u deze voor het eerst
Philips Lighting BV
,
Atbr vojoties no iesai ojuma un
gebruikt.
l d t ja, vienm r emiet v r
GuideLight
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
,
viet jos noteikumus un pieejam s to
Steek de stekker van de oplader in
5600 VB Eindhoven, Olandija.
p rstr des iesp jas. GuideLight satur
.
20
,
het stopcontact. Plaats vervolgens
+800 7445 4775
atk rtoti uzl d jamas baterijas. T s nav
uw Philips GuideLight in de daarvoor
nomain mas. No GuideLight ier ces
bestemde sleuf in de oplader. Zorg
Svetain :
.
,
dr kst atbr voties saska
ar viet jiem
ervoor dat de GuideLight gedurende
www.philips.com/homelighting
noteikumiem.
GuideLight
ten minste 24 uur op de oplader blijft
Pagaminta Kinijoje.
staan (zie diagram 1) voordat u de
„Royal Philips Electronics", Olandija.
(
5).
GuideLight voor het eerst gebruikt.
Ier cei ir sp k Philips viena gada
Laad voor de beste prestaties uw
garantija, ja to izmanto paredz tajam
GuideLight ten minste eens per drie
nol kam un saska
ar nor d jumiem.
.
maanden opnieuw op.
Pretenzijas tiks pie emtas tikai kop
GuideLight
ar pirkuma apliecin juma ori in lu
(r inu, kv ti vai kases eku), kur
.
nor d ts pirkuma datums, p rdev ja
!
Paldies, ka ieg d j ties Philips Guide-
De Philips GuideLight is voorzien van
v rds un preces apraksts.
Light. Pirms GuideLight izmantošanas
een bewegingssensor. Hierdoor wordt
l dzam uzman gi izlas t nor d jumus.
de GuideLight automatisch geleidelijk
Sekojot š m instrukcij m, j s izbaud siet
ingeschakeld als deze bewegingen
Regul ri uzl d jiet.
pilnu GuideLight ier ces sniegto iesp ju
detecteert. Na 15 seconden wordt de
Nelietojot to tr s vai vair kus
kl stu visa t s darbm ža garum .
GuideLight automatisch uitgeschakeld.
m nešus, var tikt boj tas
Komplekt ietilpst viens l d t js un
Omdat de bewegingssensor is
baterijas.
viena Philips p rn s jam GuideLight
geïntegreerd in de oplader, werkt de
ier ce. P rliecinieties, vai iesai ojum ir
sensor alleen als de GuideLight op de
.
š di priekšmeti
.
oplader is geplaatst (zie diagram 2 en
-
L d t js
diagram 3).
-
Pirkuma dokument cij kaut kas
-
Philips GuideLight.
ir main ts, nosv trots, izdz sts vai
Wanneer de GuideLight niet op de
izr d jies nelikum gs.
oplader is geplaatst, kunt u het licht in-
-
Ier ces apraksts ir main ts, nosv trots,
en uitschakelen met de "on/off"-knop
izdz sts vai izr d jies nelikum gs.
aan de achterzijde van de GuideLight
-
Boj jums radies ier ces darb bai
(zie diagram 4).
L d jiet Philips GuideLight vismaz
nerakstur gu rk rtas apst k u
24 stundas, pirms lietojat to pirmo
Als u uw GuideLight na gebruik weer
rezult t , piem ram, zibens, pl di,
reizi.
op de oplader plaatst, wordt de Guide-
ugunsgr ks, nepareiza lietošana vai
.
Light automatisch uitgeschakeld. Om
Iespraudiet l d t ja kontaktdakšu
nolaid ba.
onbedoeld inschakelen te voorkomen,
sienas kontaktligzd . Tad ievietojiet
-
L d t js vai GuideLight ier ce ir
wordt de bewegingssensor gedurende
savu Philips GuideLight l d t j tai
izjaukta.
-
20 seconden gedeactiveerd. Daarna
paredz taj viet . Pirms lietojat pirmo
.
Ja š Philips ier ce pien c gi nedar-
wordt uw GuideLight opnieuw au-
reizi, p rliecinieties, ka esat atst jis
-
bojas, iesak m vispirms ieskat ties
tomatisch ingeschakeld als deze
GuideLight l d t j vismaz 24 stundas
.
lietošanas noteikumos. Ja nesp jat
bewegingen detecteert (zie diagram 5).
(skat t 1. diagrammu).
-
atrast risin jumu, varat sazin ties ar
,
Ja v laties ieg t lab ko veiktsp ju no
izplat t ju vai mekl t inform ciju Philips
Philips GuideLight
savas GuideLight ier ces, uzl d jiet to
pat r t ju t mek a vietn
Haal de stekker uit het stopcontact.
.
vismaz reizi trijos m nešos.
www.philips.com/homelighting
De oplader en de GuideLight kunnen
-
worden gereinigd met een droge of
.
vochtige doek. Gebruik geen schoon-
-
Philips Guide-
Rezerves da as var pas t t Philips
maakmiddelen!
Light
.
Philips GuideLight ir kust bu sensors,
m jas lap . Dodieties uz: www.philips.
-
kas auj tai autom tiski pak peniski
com/homelighting un uzklikš iniet uz
.
iesl gties, kad t nosaka kust bu,
SparePart WebShop.
un autom tiski izsl gties p c 15
Philips Lighting BV
sekund m. T k kust bu sen-
:
GL-PH
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
sors ir ieb v ts l d t j , sensora
(se tegning 4).
Lampka Philips GuideLight zawiera
czujnik ruchu powoduj cy jej au-
Etter bruk kan du sette GuideLight
tomatyczne stopniowe w czenie
tilbake på laderen. Den slås automatisk
po wykryciu ruchu, a nast pnie
av. Bevegelsessensoren er deaktivert
automatyczne wy czenie po 15
i 20 sekunder for å unngå at den util-
sekundach. Czujnik ruchu znajduje si
,
siktet slås på. Etter at denne tiden har
Dompel de afzonder-
Gebruik geen gepar-
w adowarce, dlatego dzia a on tylko
gått, slås GuideLight på igjen automa-
lijke onderdelen niet
fumeerde vloeistoffen.
po umieszczeniu lampki GuideLight w
tisk når den registrerer bevegelser (se
onder in water.
adowarce (patrz rysunek 2 i 3).
tegning 5).
Wy cznik znajduj cy si w tylnej
cz ci lampki GuideLight s u y do
Ta ut laderen fra veggkontakten.
w czania i wy czania lampki, gdy nie
Laderen og GuideLight kan rengjøres
jest umieszczona w adowarce (patrz
med en tørr eller fuktig klut. Ikke bruk
rysunek 4).
.
rengjøringsmidler.
Po zako czeniu u ytkowania i
Stel de producten niet
umieszczeniu lampki GuideLight w
bloot aan extreme
.
adowarce urz dzenie wy czy si
hitte.
automatycznie. W celu unikni cia nie-
zamierzonego w czenia czujnik ruchu
Philips
jest nieaktywny przez 20 sekund. Po
-
Houd de oplader verwijderd van
tym czasie lampka GuideLight w czy
Ikke senk enkeltde-
Ikke bruk væsker som
vloeistoffen en vocht.
si automatycznie po wykryciu ruchu
inneholder parfyme.
lene i vann.
-
Dit product is alleen geschikt voor
.
(patrz rysunek 5).
gebruik binnenshuis.
-
Om veiligheidsredenen en onder
(
,
de garantievoorwaarden mogen de
Wyjmij adowark z gniazda
oplader en de Philips GuideLight niet
sieciowego. adowark i lampk
,
worden geopend.
GuideLight mo na czy ci such lub
-
Laat kinderen niet met de oplader
wilgotn szmatk . Nie u ywaj rodków
.
spelen.
czyszcz cych!
-
Gebruik de Philips GuideLight niet
Ikke utsett produk-
.
als deze beschadigd is.
tene for ekstrem
-
Installeer het product niet in de
varme..
buurt van een hittebron.
-
Hold laderen unna væsker og
damper.
Model:
GL-PH
Nie zanurzaj
Nie u ywaj p ynów
-
Produktet er kun beregnet på in-
poszczególnych cz ci
zapachowych.
Pri:
230VAC 50/60Hz 1.0W
nendørs bruk.
urz dzenia w wodzie.
Sec:
6VDC 6mA
-
Av sikkerhetsgrunner og i henhold
til vilkårene i garantien skal ikke
,
laderen og Philips GuideLight åpnes.
De GuideLight is een LED-product,
-
Ikke la barn leke med laderen.
gemaakt van hoogwaardige materialen
-
Ikke bruk Philips GuideLight hvis den
en onderdelen die kunnen worden
er skadet.
gerecycled.
-
Installer den langt unna en varme-
,
kilde.
Nie wystawiaj
Volg bij het wegwerpen van de verpak-
urz dzenia na
king en de oplader altijd de plaatselijke
dzia anie wysokich
regelgeving en benut de beschikbare
Modell:
GL-PH
temperatur..
mogelijkheden tot recycling. De Guide-
,
Pri:
230VAC 50/60Hz 1.0W
,
Light bevat oplaadbare batterijen. Deze
kunnen niet worden vervangen. Het
.
Sek:
6VDC 6mA
GuideLight
wegwerpen van de GuideLight dient in
-
adowark przechowuj z dala od
overeenstemming met de plaatselijke
p ynów i wilgoci.
regelgeving te gebeuren.
GuideLight er et LED-produkt som
-
Produkt jest przeznaczony wy cznie
Philips
do u ytku wewn trz pomieszcze .
er laget av materialer og deler av høy
,
kvalitet, og det kan gjenvinnes.
-
Ze wzgl dów bezpiecze stwa i
.
De eenjarige garantie van Philips is
zgodnie z warunkami gwarancji
Når du kaster emballasjen eller
alleen geldig als het product wordt
nie nale y otwiera adowarki ani
laderen, må du alltid følge de nas-
gebruikt volgens de instructies en voor
lampek Philips GuideLight.
,
jonale retningslinjene og tilgjengelige
het daarvoor bestemde doel. Claims
-
Nie pozwalaj dzieciom bawi si
muligheter til gjenvinning. GuideLight
worden alleen geaccepteerd bij indien-
adowark .
har oppladbare batterier. De kan ikke
ing van het originele aankoopbewijs
-
Nie u ywaj lampki Philips Guide-
byttes ut. GuideLight må kastes i hen-
(factuur, kassabon of ontvangstbewijs)
Light, je li jest uszkodzona.
hold til nasjonale retningslinjer.
met daarop de aankoopdatum, de
-
Nie instaluj lampki w pobli u róde
naam van de dealer en een beschrijving
ciep a.
van het product.
-
Philips' ettårsgaranti er gyldig såfremt
produktet brukes i henhold til instruk-
www.philips.com/
Model:
GL-PH
SparePart
sjonene og til beregnet formål. Krav
Laad het product regelmatig op.
aksepteres kun mot fremlegg av op-
Pierwotne: 230 VAC 50/60 Hz 1.0 W
De batterijen kunnen beschadigd
prinnelig kjøpsbevis (faktura, salgsnota
Wtórne:
6V DC 6 mA
raken als deze langer dan drie
eller kvittering) hvor kjøpsdatoen,
maanden niet worden gebruikt.
navnet på forhandleren og en produkt-
beskrivelse klart fremgår.
.
Lampka GuideLight zawiera diody
Obs!
-
Er iets is gewijzigd, doorgehaald,
LED wykonane z wysokiej jako ci
verwijderd of onleesbaar gemaakt
• Lad opp regelmessig.
materia ów i cz ci, które podlegaj
op het aankoopbewijs,
recyklingowi.
• Batterier kan bli skadet hvis
.
-
De productbeschrijving is gewijzigd,
W przypadku wyrzucania opakowa-
de ikke brukes på mer enn tre
doorgestreept, verwijderd of onlees-
måneder.
nia adowarki nale y przestrzega
baar is gemaakt,
lokalnych przepisów dotycz cych
-
Er een defect is ontstaan als gevolg
recyklingu. Lampka GuideLight zawiera
van extreme omstandigheden die
akumulatory. Nie wolno ich wymienia .
het apparaat niet eigen zijn, zoals
-
Hvis noe har blitt endret, over-
Zu yte lampki GuideLight wyrzucaj
onweer, overstroming, brand, onjuist
strøket, fjernet eller skrevet med
zgodnie z lokalnymi przepisami.
gebruik of nalatigheid,
uleselig skrift på kjøpsbeviset.
-
De oplader of de GuideLight zijn
-
Hvis produktbeskrivelsen er endret,
gedemonteerd.
overstrøket, slettet eller skrevet
Roczna gwarancja rmy Philips jest
Als uw Philips-product niet naar be-
med uleselig skrift.
wa na pod warunkiem, e produkt jest
-
Hvis en defekt er forårsaket av
u ywany zgodnie z instrukcj i jego
horen werkt, adviseren wij u eerst de
instructies voor gebruik te lezen. Als
ekstreme forhold som ikke skyldes
przeznaczeniem. Reklamacje b d
apparatet, for eksempel lynned-
przyjmowane wy cznie po przedstaw-
u de oplossing niet kunt vinden, kunt
u contact opnemen met uw dealer of
slag, om, brann, feil bruk eller
ieniu oryginalnego dowodu zakupu
uaktsomhet.
(faktury lub paragonu) zawieraj cego
de Philips-website voor consumenten
raadplegen op
-
Hvis laderen eller GuideLight har
dat zakupu, imi i nazwisko sprzedaw-
blitt tatt fra hverandre.
cy oraz opis produktu.
www.philips.com/homelighting
Hvis Philips-produktet ikke fungerer
slik det skal, anbefaler vi at du først
Reserveonderdelen kunnen worden
Akumulatory nale y regularnie
leser brukerveiledningen. Hvis du ikke
besteld via de website van Philips. Ga
får løst problemet, kan du ta kontakt
adowa .
naar www.philips.com/homelighting en
Pozostawienie nieu ywanych
med forhandleren eller se webområdet
klik op SparePart WebShop.
for forbrukere til Philips på
akumulatorów przez ponad trzy
miesi ce mo e spowodowa ich
Philips Lighting BV
www.philips.com/homelighting
uszkodzenie.
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
5600 VB, Eindhoven, The Netherlands.
Reservedeler kan bestilles fra
webområdet til Philips. Gå til: www.
Website:
-
cokolwiek zosta o zmienione,
philips.com/homelighting og klikk på
www.philips.com/homelighting
skre lone, usuni te lub jest nie-
SparePart WebShop.
Telefoonnummer: + 800 7445 4775.
czytelne na dowodzie zakupu;
Philips Lighting BV
-
opis produktu zosta zmieniony,
Made in China.
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
skre lony, usuni ty lub jest nie-
Royal Philips Electronics,
czytelny;
5600 VB, Eindhoven, Nederland
The Netherlands
-
uszkodzenie powsta o na skutek
Webområde:
okoliczno ci niezwi zanych z
www.philips.com/homelighting
urz dzeniem, na przyk ad z powodu
wy adowa atmosferycznych,
Telefonnummer: +800 7445 4775
powodzi, po aru, nieprawid owego
Laget i Kina.
u ytkowania lub zaniedbania;
Royal Philips Electronics, Nederland
-
adowark lub lampk GuideLight
roz o ono na cz ci.
Takk for at du kjøpte Philips Guide-
Je li produkt rmy Philips nie dzia a
Light. Les disse instruksjonene nøye
prawid owo, zalecamy zapozna si z
før du bruker GuideLight. Ved å følge
instrukcjami. Je li nadal nie mo esz
instruksjonene får du alle fordelene
rozwi za problemu, skontaktuj si
ved GuideLight så lenge som mulig.
ze sprzedawc lub odwied stron
Settet består av en lader og en bærbar
internetow
rmy Philips pod adresem
Philips GuideLight. Kontroller at
www.philips.com/homelighting
pakken inneholder følgende:
Dzi kujemy za zakup lampki Philips
-
Lader
GuideLight. Przed pierwszym
-
Philips GuideLight
Cz ci zapasowe mo na zamawia
u yciem lampki GuideLight dok adnie
na stronie internetowej rmy Philips.
zapoznaj si z jej instrukcj obs ugi.
W tym celu przejd na stron : www.
Przestrzeganie niniejszej instrukcji
philips.com/homelighting i kliknij cze
pozwoli korzysta ze wszystkich zalet
SparePart WebShop (Sklep inter-
produktów GuideLight przez mo liwie
Lad Philips GuideLight i minst 24
netowy cz ci zamiennych).
najd u szy okres. Zestaw sk ada si z
timer før du bruker den for første
jednej adowarki i jednej przeno nej
Philips Lighting BV
gang.
lampki Philips GuideLight. Sprawd , czy
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
Koble laderen med kontakten til
w opakowaniu znajduj si nast puj ce
veggkontakten. Plasser deretter Philips
5600 VB, Eindhoven, Holandia.
elementy:
GuideLight i ladesporet på laderen.
-
adowarka
Strona internetowa: www.philips.com/
Før du bruker GuideLight for første
-
Lampka Philips GuideLight.
homelighting
gang, må den lades i minst 24 timer (se
Numer telefonu: +800 7445 4775
tegning 1).
Wyprodukowano w Chinach
Hvis du ønsker best mulig ytelse fra
GuideLight, bør du lade den opp minst
Royal Philips Electronics, Holandia
Przed pierwszym u yciem lampki
én gang hver tredje måned.
Philips GuideLight aduj j przez co
najmniej 24 godziny.
Philips GuideLight har en bevegelses-
Pod cz adowark do gniazda siecio-
sensor som gjør at den automatisk kan
wego. Nast pnie umie
lampk Philips
slås på gradvis når den registrerer bev-
GuideLight w odpowiednim gnie dzie
egelser, og den slås automatisk av etter
adowarki. Przed pierwszym u yciem
15 sekunder. Fordi bevegelsessensoren
aduj lampk GuideLight przez co
er integrert i laderen, kan funksjonal-
najmniej 24 godziny (patrz rysunek 1).
iteten til sensoren bare fungere når
Obrigado por adquirir a Philips
W celu zapewnienia jak najlepszej
GuideLight er plassert på laderen (se
GuideLight. Leia estas instruções com
wydajno ci lampki GuideLight aduj j
tegning 2 og tegning 3).
atenção antes de usar a GuideLight.
co najmniej raz na trzy miesi ce.
Ao seguir estas instruções, poderá
Med av/på-knappen på baksiden av
tirar partido de todos os benefícios da
GuideLight kan du slå GuideLight av og
GuideLight durante o maior período
på når den ikke er plassert på laderen
possível. O aparelho consiste num
carregador e numa Philips GuideLight
Telefone: +800 7445 4775
Dac produsul dvs. Philips nu
portátil. Con rme que a embalagem
func ioneaz corect, v recomand m
Fabricado na China.
contém os seguintes itens:
s consulta i mai întâi instruc iunile de
Royal Philips Electronics, Holanda
-
Carregador
utilizare. Dac nu pute i g si solu ia,
-
Philips GuideLight.
v pute i contacta distribuitorul sau
.
pute i consulta site-ul pentru consu-
matori al Philips la adresa
www.philips.com/homelighting
Carregue a Philips GuideLight
durante um período mínimo de 24
V mul umim pentru achizi ionarea
Piesele de schimb pot
comandate de
horas antes da primeira utilização.
pe site-ul Philips. Deplasare la: www.
aparatului Philips GuideLight. Înainte
de a utiliza produsul GuideLight,
philips.com/homelighting i face i
Ligue a cha do carregador à tomada
clic pe SparePart WebShop (Magazin
eléctrica. Coloque a Philips GuideLight
citi i aceste instruc iuni cu aten ie.
Urmând instruc iunile, v ve i bucura
virtual piese de schimb).
na ranhura do carregador. Antes da
(
,
primeira utilização, a GuideLight deve
de bene ciile complete ale produsului
Philips Lighting BV
GuideLight pentru o durat de via
)
permanecer ligada ao carregador
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
,
durante pelo menos 24 horas (ver
cât mai lung . Setul const dintr-un
înc rc tor i un produs Philips Guide-
5600 VB, Eindhoven, Olanda.
diagrama 1).
Light. Asigura i-v c pachetul con ine
Para um desempenho máximo da
+800 7445 4775
urm toarele articole
GuideLight, volte a carregá-la, no
Site: www.philips.com/homelighting
-
Înc rc tor
mínimo, uma vez a cada três meses.
-
Philips GuideLight.
Fabricat în China.
Royal Philips Electronics, Olanda
A Philips GuideLight contém um sen-
sor de movimentos que permite uma
Înc rca i produsul Philips Guide-
activação automática gradual e a sua
Light timp de cel pu in 24 ore
desactivação automática após 15 seg-
înainte de a-l utiliza pentru prima
undos. O sensor de movimentos está
dat .
-
incorporado no carregador e, por esse
,
Conecta i înc rc torul la priza de
motivo, o sensor opera apenas quando
perete. Apoi pozi iona i produsul dvs.
a GuideLight é colocada no carregador
,
Philips GuideLight pe înc rc tor în
(ver diagramas 2 e 3).
-
ori ciul destinat acestuia. Înainte de
O botão "on/off" para parte posterior
,
prima utilizare, asigura i-v c l sa i
Philips GuideLight.
da GuideLight permite ligar e desligar a
produsul GuideLight pe înc rc tor
luz quando a GuideLight não se encon-
-
pentru cel pu in 24 de ore (consulta i
tra no carregador (ver diagrama 4).
diagrama 1).
GuideLight.
Depois de a utilizar, a GuideLight
Dac dori i cea mai bun performan
,
desliga-se automaticamente quando a
de la produsul dvs. GuideLight,
,
volta a colocar no carregador. Durante
reînc rca i-l cel pu in o dat la trei luni.
GuideLight
20 segundos, o sensor de movimentos
.
-
é desactivado de forma a evitar a sua
Light
activação acidental. Após esse período,
Philips
a GuideLight activa-se automatica-
Philips GuideLight.
Produsul Philips GuideLight con ine
mente ao detectar movimentos (ver
un senzor de mi care care îi permite
diagrama 5).
:
s se porneasc treptat automat când
.
detecteaz mi care i s se opreasc
-
,
-
Philips GuideLight.
dup 15 secunde. Întrucât senzorul
Retire o carregador da tomada. O
de mi care este integrat în înc rc tor,
carregador e a GuideLight podem ser
senzorul poate func iona doar atunci
limpos com um pano seco ou húmido.
când GuideLight este pozi ionat pe
Não utilize agentes de limpeza!
www.philips.com/homelighting
înc rc tor (consulta i diagrama 2 &
diagrama 3).
Philips GuideLight
Butonul de Pornit/Oprit din partea
24
.
din spate a produsului GuideLight
-
Philips.
v permite s porni i i s opri i
: www.philips.com/homelight-
.
lumina atunci când GuideLight nu este
ing
Philips GuideLight
Não mergulhe os
Não use líquidos
pozi ionat pe înc rc tor (consulta i
.
diagrama 4).
componentes em
perfumados.
Philips Lighting BV
.
água.
Dup utilizare, când pozi iona i produ-
GuideLight
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
sul GuideLight înapoi pe înc rc tor,
5600 VB Eindhoven, The Netherlands
se opre te automat. Timp de 20 de
24
( .
1).
secunde, senzorul de mi care este
+800 7445 4775
dezactivat pentru a evita pornirea
GuideLight
-
: www.philips.com/home-
neinten ionat . Dup acea durat
lighting
,
de timp, produsul porne te automat
.
din nou când detecteaz mi care
Não exponha o
(consulta i diagrama 5).
produto a temperatu-
Royal Philips Electronics,
ras extremas.
Philips GuideLight
Scoate i techerul din priza de perete.
,
Înc rc torul i GuideLight pot
-
Mantenha o carregador fora do
cur ate cu o cârp uscat sau umed .
alcance de líquidos e humidade.
Nu utiliza i agen i de cur are!
-
Este produto destina-se apenas a uso
em interiores.
15
.
-
Por razões de segurança e nos
termos da garantia, o carregador e
,
akujeme, že ste si zakúpili svietidlo
a Philips GuideLight não devem ser
,
Philips GuideLight. Pred použitím svi-
abertos.
GuideLight
etidla GuideLight si pozorne pre ítajte
-
Não permita que as crianças brin-
( .
Nu scufunda i com-
Nu utiliza i lichide
tieto pokyny. Pri dodržiavaní týchto
quem com o carregador.
ponentele individuale
parfumate.
2
3).
pokynov budete môc
-
Não use a Philips GuideLight se
în ap .
./
.
využíva všetky výhody svietidla
estiver dani cada.
GuideLight
Imageo GuideLight. Súprava obsahuje
-
Mantenha-a afastada de fontes de
,
GuideLight
jednu nabíja ku a jedno prenosné
calor.
svietidlo Philips GuideLight. Skontrolu-
( .
4).
jte, i balenie obsahuje nasledovné
GuideLight
položky:
Modelo:
GL-PH
-
Nabíja ka
Pri:
230VAC 50/60Hz 1.0W
.
-
Svietidlo Philips GuideLight.
Nu expune i
Sec:
6VDC 6mA
produsele la c ldur
extrem .
20
.
A GuideLight é um aparelho LED fabri-
GuideLight
Pred prvým použitím svietidlo
cado com materiais e peças recicláveis
-
ine i înc rc torul la distan de
de elevada qualidade.
Philips GuideLight nabíjajte min-
( .
lichide i umiditate.
imálne 24 hodín.
Ao eliminar a embalagem e o carrega-
5).
-
Este un produs destinat numai
Pripojte zástr ku nabíja ky do sie ovej
dor, respeite sempre os regulamentos
utiliz rii în spa ii închise.
locais e as possibilidades de reciclagem
zásuvky. Potom vložte svietidlo Philips
-
Din motive de siguran
i în con-
GuideLight do ur eného otvoru
ao seu dispor. A GuideLight contém
formitate cu garan ia, înc rc torul
pilhas recarregáveis que não podem
.
na nabíja ke. Pred prvým použitím
i Philips GuideLight nu trebuie
GuideLight
nechajte svietidlo GuideLight na
ser substituídas. A GuideLight deve ser
dezasamblate.
eliminada de acordo com os regula-
.
nabíja ke minimálne 24 hodín (pozrite
-
Nu permite i copiilor s se joace cu
!
si nákres 1).
mentos locais.
înc rc torul.
-
Nu utiliza i Philips GuideLight dac
Ak chcete zabezpe i optimálnu
este deteriorat.
výkonnos svietidla GuideLight, nabite
A garantia de um ano da Philips é
-
Instala i-l la distan de o surs de
ho minimálne raz za tri mesiace.
válida se o produto for utilizado
c ldur .
de acordo com as instruções e ns
previstos. Serão aceites pedidos de
reclamação apenas com entrega da
Model:
GL-PH
Svietidlo Philips GuideLight obsahuje
.
prova de compra original (factura, talão
Primar:
230VAC 50/60Hz 1.0W
.
pohybový sníma , pomocou ktorého sa
ou recibo) indicando a data de compra,
svietidlo pri zistení pohybu postupne
o nome do fornecedor e descrição do
Secundar:
6VDC 6mA
automaticky zapne a po 15 sekundách
produto.
sa automaticky vypne. Ke že je pohy-
bový sníma zabudovaný do nabíja ky,
GuideLight este un produs cu LED,
funkcia využívajúca sníma pracuje len
fabricat din materiale i componente
Carregue regularmente.
pri umiestnení svietidla GuideLight do
de înalt calitate, reciclabile.
Podem ocorrer danos nas pilhas
nabíja ky (pozrite si nákres 2 a 3).
se as mesmas não forem usadas
La scoaterea din uz a ambalajului,
Pomocou vypína a „on/off" na zadnej
durante um período superior a
adaptorului i înc rc torului, ave i
strane svietidla GuideLight možno
três meses.
întotdeauna grij s respecta i
.
svietidlo zapnú a vypnú , ke nie
reglement rile locale i s folosi i
je vložené do nabíja ky (pozrite si
posibilit ile de reciclare. Guide-
nákres 4).
Light con ine baterii reînc rcabile.
-
os dados do documento tiverem
-
Acestea nu pot
înlocuite. GuideLight
Ak po použití vložíte svietidlo
.
sido alterados, riscados, apagados ou
trebuie aruncat în conformitate cu
GuideLight spä do nabíja ky, auto-
tornados ilegíveis;
-
reglement rile locale.
maticky sa vypne. Pohybový sníma
.
-
a descrição do produto tiver sido
sa na 20 sekúnd vypne, aby nedošlo
alterada, riscada, eliminada ou
-
k neúmyselnému zapnutiu svietidla.
tornada ilegível;
Garan ia de un an de la Philips este
Po uplynutí tejto doby sa svietidlo
-
a causa do defeito se dever a cir-
,
valabil dac produsul este utilizat
GuideLight znova automaticky zapne v
cunstâncias extremas extrínsecas ao
în conformitate cu instruc iunile i
prípade, ke zaznamená pohyb (pozrite
aparelho — por exemplo, trovoadas,
Philips GuideLight.
în scopul pentru care a fost destinat.
si nákres 5).
-
inundações, incêndios, uso incor-
Revendic rile vor
acceptate doar
recto ou negligência;
.
la prezentarea dovezii originale de
-
-
o carregador ou a GuideLight
achizi ie (factur , bon sau chitan )
Vytiahnite nabíja ku zo zásuvky.
tiverem sido desmontados.
Philips GuideLight
în care sunt incluse data achizi iei,
Nabíja ku a svietidlo GuideLight
.
Se o seu produto Philips apresentar
numele distribuitorului i descrierea
možno isti suchou alebo navlh enou
-
produsului.
tkaninou. Nepoužívajte istiace
um funcionamento anormal, reco-
.
mendamos que consulte primeiro as
prostriedky!
respectivas instruções de utilização. Se
não encontrar a solução que pretende,
Înc rca i în mod regulat.
:
GL-PH
Bateriile pot deteriorate când
pode contactar o seu fornecedor ou
Pri:
230VAC 50/60Hz 1.0W
consultar a Philips em
nu sunt utilizate timp de trei luni.
www.philips.com/homelighting
:
6VDC 6mA
Jednotlivé diely nep-
-
Orice element a fost modi cat, barat,
onárajte do vody.
As peças sobresselentes podem ser
ters sau f cut ilizibil în registrul de
encomendadas através do Web site
GuideLight -
achizi ii,
da Philips. Visite: www.philips.com/
,
-
Descrierea produsului a fost
homelighting e clique em SparePart
modi cat , barat , tears sau f cut
WebShop (Loja Web para peças
,
.
ilizibil ,
sobresselentes).
-
Un defect este provocat de
Philips Lighting BV
circumstan e extreme inde-
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
pendente de aparat, de exemplu
fulger, inunda ie, incendiu, utilizare
5600 VB, Eindhoven, Holanda.
incorect sau neglijen ,
Web site:
-
Înc rc torul sau GuideLight au fost
.
GuideLight
www.philips.com/homelighting
dezasamblate.
.
Polnilnik in svetilko GuideLight lahko
i isklju ite ako se ne nalazi na punja u
. GuideLight
o istite s suho ali vlažno krpo. Ne
(pogledajte dijagram 4).
uporabljajte istilnih sredstev.
Kada nakon upotrebe GuideLight
lampu vratite na punja , ona e se auto-
matski isklju iti. Slede ih 20 sekund,
senzor pokreta e biti deaktiviran da bi
Tento produkt nevys-
se izbeglo slu ajno uklju ivanje. Nakon
Philips
tavujte nadmerným
toga, GuideLight lampa e se automat-
teplotám.
ski ponovo uklju iti kada detektuje
Posameznih delov ne
Ne uporabljajte
pokrete (pogledajte dijagram 5).
potapljajte v vodo.
odišavljenih teko in.
.
-
Nabíja ku uchovávajte na miestach
bez prítomnosti kvapalín a vlhkosti.
Izvadite punja iz zidne uti nice. Punja
-
Je ur ená len na použitie v interiéri.
i GuideLight lampa mogu se istiti
-
Z bezpe nostných dôvodov a v
suvom ili vlažnom krpom. Ne koristite
súlade so záru nými podmienkami
sredstva za iš enje!
sa nabíja ka ani svietidlo Philips
GuideLight nesmú otvára .
.
-
Nedovo te, aby sa s nabíja kou
hrali deti.
Izdelkov ne izpostavl-
-
Ak je svietidlo Philips GuideLight
jajte vro ini.
poškodené, nepoužívajte ho.
.
-
Svietidlo umiestnite mimo zdrojov
Ne potapajte delove
Ne koristite mirišljave
tepla.
u vodu.
te nosti.
-
Polnilnika ne hranite ali uporabljajte
blizu teko ine ali vlage.
-
Izdelek je namenjen samo uporabi v
Model:
GL-PH
.
zaprtih prostorih.
Primárne:
230VAC 50/60Hz 1.0W
-
Iz varnostnih razlogov in v skladu z
dolo ili garancije ne odpirajte polnil-
Sekundárne: 6VDC 6mA
nika in svetilke Philips GuideLight.
-
Ne dovolite, da bi se s polnilnikom
Svietidlo GuideLight predstavuje
igrali otroci.
Ne izlažite proizvod
-
Poškodovane svetilke Philips Guide-
výrobok s technológiou LED, ktorý
ekstremnoj toploti.
je vyrobený z vysokokvalitných
Light ne uporabljajte.
,
-
Namestite jo pro od toplotnih
materiálov a sú astí umož ujúcich
recyklovanie.
virov.
,
-
Punja
uvajte od te nosti i vlage.
Pri likvidácii balenia a nabíja ky vždy
-
Ovaj proizvod je namenjen isklju ivo
,
dodržiavajte miestne predpisy a využite
Model:
GL-PH
za upotrebu u zatvorenom.
,
dostupné možnosti recyklácie. Sviet-
-
Iz bezbednosnih razloga i u skladu
,
,
idlo GuideLight obsahuje nabíjate né
Pri:
230VAC 50/60Hz 1.0W
sa uslovima garancije, punja i
batérie. Nie je možné ich vymeni .
Sek:
6VDC 6mA
Philips GuideLight lampa ne smeju
,
Pri likvidácii svietidla GuideLight
se otvarati.
Guide-
dodržiavajte miestne predpisy.
-
Ne dozvoljavajte deci da se igraju sa
.
Svetilka GuideLight je izdelek LED iz
punja em.
visokokakovostnih materialov in delov,
-
Ne koristite lampu GuideLight ako
Jednoro ná záruka spolo nosti
ki jih je mogo e reciklirati.
,
je ošte ena.
Philips platí, ak sa výrobok používa v
Pri odlaganju embalaže in polnil-
-
Držite je dalje od izvora toplote.
súlade s pokynmi a na ú el, na ktorý
nika upoštevajte lokalne predpise
je ur ený. Reklamácia bude uznaná
in izkoristite možnosti recikliranja.
len po predložení originálu dokladu
-
Model: GL-PH
Svetilka GuideLight vsebuje baterije
o kúpe (faktúra, pokladni ný blok
Philips
za ponovno polnjenje. Ni jih mogo e
Pri:
230 V AC 50/60 Hz 1,0 W
alebo potvrdenka) s uvedením dátumu
zamenjati. Svetilko GuideLight odvrzite
zakúpenia, názvu predajcu a popisu
Sek:
6 V DC 6 mA
v skladu z lokalnimi predpisi.
výrobku.
GuideLight pripada klasi LED proiz-
Philipsova enoletna garancija je veljavna
-
Batérie pravidelne nabíjajte.
voda, napravljenih od visokokvalitet-
pod pogojem, da izdelek uporabljate
-
Batérie sa môžu poškodi , ak
nog materijala i delova koji se mogu
v skladu z navodili in v pravi namen.
-
sa nepoužívajú dlhšie ako tri
reciklirati.
Reklamacije bomo upoštevali samo, e
mesiace.
izdelku predložite originalno potrdilo
Pri odlaganju pakovanja i punja a
o nakupu (ra un, blagajniški listek
obavezno se pridržavajte lokalnih
ali drugo potrdilo), na katerem so
propisa i reciklirajte ih, ako je mogu e.
navedeni datum nakupa, naziv proda-
GuideLight sadrži punjive baterije.
-
na doklade o zakúpení bolo
jalca in opis izdelka.
One se ne mogu zameniti. GuideLight
oko vek zmenené, pre iarknuté, vy-
se mora odložiti u skladu sa lokalnim
mazané alebo sa stalo ne itate ným,
propisima.
-
popis výrobku bol zmenený,
Redno polnite.
pre iarknutý, vymazaný alebo sa stal
e baterije ne uporabljate
ne itate ným,
Jednogodišnja garancija kompanije
.
dlje kot tri mesece, se lahko
-
porucha je spôsobená mimoriadnymi
poškodujejo.
Philips važi pod uslovom da se proizvod
okolnos ami, ktoré priamo nesúvisia
koristi u skladu sa uputstvom i u
so zariadením, napríklad bleskom,
predvi enu svrhu. Reklamacije se
povod ou, požiarom, nesprávnym
prihvataju samo uz originalni dokaz o
používaním alebo nedbanlivos ou,
-
e je bilo na dobavnici izdelka
kupovini (fakturu ili ra un) sa datumom
-
nabíja ka alebo svietidlo GuideLight
karkoli spremenjeno, pre rtano,
kupovine, imenom distributera i
boli rozoberané.
izbrisano ali zabrisano.
opisom proizvoda.
Ak váš výrobok Philips nepracuje
-
e je bil opis izdelka spremenjen,
správne, odporú ame, aby ste si
pre rtan, izbrisan ali zabrisan.
najskôr pre ítali pokyny na používanie.
-
e so vzrok za okvaro skrajne raz-
Redovno punite proizvod.
Ak nemôžete nájs riešenie, obrá te
mere, ki niso zna ilne za izdelek, kot
sa na svojho predajcu alebo navštívte
so strela, poplava, požar, nepravilna
Može do i do ošte enja baterija ako
webovú lokalitu spolo nosti Philips pre
uporaba ali malomarnost.
se ne koriste duže od tri meseca.
zákazníkov na adrese
-
e ste polnilnik ali svetilko Guide-
www.philips.com/homelighting
Light razstavili.
o najdlhšie
e Philipsov izdelek ne deluje pravilno,
-
Bilo šta promenjeno, precrtano,
najprej preberite navodila za uporabo.
Náhradné sú iastky možno objedna
izbrisano ili je namerno u injeno
e v njih ne najdete primerne rešitve,
ne itljivim na dokazu o kupovini,
na webovej lokalite spolo nosti Philips.
se obrnite na prodajalca ali obiš ite
Prejdite na lokalitu: www.philips.com/
-
Opis proizvoda promenjen, precrtan,
Philipsovo spletno stran za uporabnike
izbrisan ili je namerno u injen
homelighting a kliknite na položku
na naslovu
SparePart WebShop (Internetový
ne itljivim,
www.philips.com/homelighting
-
Do problema došlo usled ekstrem-
obchod s náhradnými sú iastkami).
nih okolnosti, a ne zbog samog
Philips Lighting BV
proizvoda, npr. usled udara groma,
Rezervne dele lahko naro ite na
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
poplave, požara, nepravilne upotrebe
Philipsovi spletni strani. Pojdite na:
ili nemara,
5600 VB, Eindhoven, Holandsko.
www.philips.com/homelighting in
-
Punja ili GuideLight rastavljan.
Webová lokalita: www.philips.com/
kliknite na SparePart WebShop.
Ako vaš Philips proizvod ne radi pra-
homelighting
Philips Lighting BV
vilno, preporu ujemo da prvo pro itate
Telefónne íslo: +800 7445 4775
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
uputstvo za upotrebu. Ako ne možete
Vyrobené v íne.
da prona ete rešenje, možete se obra-
5600 VB, Eindhoven, The Netherlands.
titi prodavcu ili posetite Philips Web
Royal Philips Electronics, Holandsko
+800 7445 4775
lokaciju za potroša e na adresi
www.philips.com/homelighting
Spletna stran:
www.philips.com/homelighting
Izdelano na Kitajskem.
Rezervni delovi se mogu naru iti sa
Royal Philips Electronics,
Web lokacije kompanije Philips. Pose-
The Netherlands
tite adresu: www.philips.com/homeligh-
ting i kliknite na SparePart WebShop.
Philips Lighting BV
Hvala, ker ste kupili svetilko Philips
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
GuideLight. Pred uporabo svetilke
5600 VB, Eindhoven, The Netherlands.
GuideLight natan no preberite ta
navodila. Z upoštevanjem navodil
+800 7445 4775
lahko najdlje izkoriš ate vse prednosti
Web lokacija:
svetilke GuideLight. Komplet vsebuje
www.philips.com/homelighting
polnilnik in prenosno svetilko Philips
Hvala vam što ste kupili lampu Philips
Proizvedeno u Kini.
GuideLight. Preverite, ali paket
GuideLight. Pre upotrebe GuideLight
vklju uje naslednje predmete:
Royal Philips Electronics, Holandija
lampe, pažljivo pro itajte ovo uputstvo.
-
Polnilnik
Ako budete pratili ova uputstva mo i
-
Philips GuideLight.
ete da na najbolji na in koristite proi-
zvod GuideLight i obezbedite najduži
vek trajanja. U kompletu se nalazi jedan
punja i jedna prenosna Philips Guide-
Light lampa. Proverite da li se u paketu
Svetilko Philips GuideLight pred
nalaze slede e stavke
prvo uporabo polnite vsaj 24 ur.
-
Punja
Tack för att du har köpt Philips Guide-
Polnilnik z vti em vklju ite v omrežno
-
Philips GuideLight
Light. Läs de här instruktionerna nog-
vti nico. Nato svetilko Philips Guide-
grant innan du använder GuideLight.
Light postavite v ustrezno režo na
Genom att följa instruktionerna kan du
polnilniku. Pred prvo uporabo mora
njuta av alla fördelar med GuideLight
biti svetilka GuideLight na polnilniku
under längsta möjliga tid. Setet består
vsaj 24 ur (glejte sliko 1).
Pre prvog koriš enja Philips
av en laddare och en yttbar Philips
GuideLight lampe, punite je
Da bi svetilka GuideLight delovala opti-
GuideLight. Kontrollera att förpacknin-
najmanje 24 asa.
malno, jo ponovno polnite vsaj enkrat
gen innehåller följande artiklar:
na vsake tri mesece.
Priklju ite punja sa utika em u zidnu
-
Laddare
uti nicu. Zatim stavite Philips
-
Philips GuideLight.
GuideLight lampu u predvi eni
otvor na punja u. Pre prve upotrebe
Svetilka Philips GuideLight vsebuje
GuideLight lampu obavezno ostavite u
punja u najmanje 24 asa (pogledajte
senzor gibanja, ki omogo a postopen
samodejni vklop, ko zazna gibanje, in
dijagram 1).
Ladda Philips GuideLight i minst
24 timmar innan du använder den
samodejni izklop po 15 sekundah. Ker
Za najbolje performanse GuideLight
je senzor gibanja vgrajen v polnilnik,
första gången.
lampe punite je najmanje jednom u tri
deluje samo, e je svetilka GuideLight
meseca.
Anslut laddaren med kontakten till ett
na polnilniku (glejte diagrama 2 in 3).
vägguttag. Sätt sedan Philips GuideLight
Gumb za vklop/izklop na hrbtni strani
i laddaren på den plats som är avsedd
svetilke GuideLight vam omogo a vk-
för den. Innan du använder GuideLight
Nepoužívajte tekutiny
lop in izklop svetilke, ko ni postavljena
Philips GuideLight lampa sadrži senzor
första gången måste du ladda den i
obsahujúce parfum.
na polnilnik (glejte sliko 4).
pokreta koji joj omogu ava da se
minst 24 timmar (se diagram 1).
automatski postepeno uklju i kada
Ko svetilko GuideLight po uporabi
Om du vill att GuideLight ska fungera
detektuje pokret, a da se automatski
på bästa sätt bör du ladda den minst
postavite nazaj na polnilnik, se samode-
isklju i nakon 15 sekundi. Pošto je sen-
jno izklopi. Senzor gibanja se v 20
en gång var tredje månad.
zor pokreta ugra en u punja , funkcija
sekundah izklopi in tako prepre i
senzora radi samo dok se GuideLight
nenameren vklop. Svetilka GuideLight
nalazi u punja u (pogledajte dijagram 2
Philips GuideLight innehåller en
se po tem asu ponovno vklopi, ko
i dijagram 3).
rörelsesensor som gör att den gradvis
zazna gibanje (glejte sliko 5).
Dugme za uklju ivanje/isklju ivanje
slås på automatiskt när den känner
av rörelser och stängs av automatiskt
(on/off) sa zadnje strane GuideLight
Polnilnik izklopite iz omrežne vti nice.
lampe omogu ava vam da je uklju ite
efter 15 sekunder. Eftersom rörelse-
sensorn är inbyggd i laddaren fungerar
GuideLight'tan en iyi performans
-
Philips GuideLight.
sensorn endast när GuideLight är
almak istiyorsan z, ürünü en az her üç
placerad i laddaren (se diagram 2 och
ayda bir arj edin.
-
Philips.
diagram 3).
www.philips.com/homelighting
Med på/av-knappen på baksidan av
SparePart WebShop (
GuideLight kan du slå på och stänga av
Philips
Philips GuideLight, hareket alg lad nda
ljuset när GuideLight inte är placerad i
GuideLight
Philips Lighting BV
kademeli ekilde otomatik olarak
laddaren (se diagram 4).
24
.
aç lmas na ve 15 saniye sonra otomatik
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
Efter användning, när du sätter tillbaka
olarak kapanmas na olanak tan yan bir
5600 VB, Eindhoven, The Netherlands.
GuideLight i laddaren, stängs den
hareket sensörü içerir. Hareket sen-
.
av automatiskt. Rörelsesensorn är
+800 7445 4775
sörü arj ünitesine entegre oldu undan,
Philips
avaktiverad under 20 sekunder för
sensör fonksiyonu sadece GuideLight
GuideLight
'
-
:
att undvika oavsiktlig på-/avslagning.
arj ünitesi üzerindeyken çal abilir
.
www.philips.com/homelighting
Efter den tiden slås GuideLight på igen
(bkz. ekil 2 ve ekil 3).
automatiskt när den känner av rörelser
GuideLight' n arkas ndaki "açma/
(se diagram 5).
Royal Philips Electronics,
24
(
.
. 1).
kapama" dü mesi, GuideLight arj
The Netherlands
ünitesinde de ilken
açman z ve
Dra ut laddaren ur vägguttaget. Ladd-
kapaman z sa lar (bkz. ekil 4).
aren och GuideLight kan rengöras med
Kullan mdan sonra GuideLight' tekrar
en torr eller fuktig trasa. Använd inte
.
arj ünitesine koydu unuzda, ürün
rengöringsmedel.
otomatik olarak kapan r. stenmeyen
yanmalar engellemek için, hareket
sensörü 20 saniye boyunca devre d
Philips GuideLight
kal r. Bu sürenin sonunda, hareket
alg lad nda GuideLight tekrar otoma-
,
tik olarak yanacakt r (bkz. ekil 5).
Doppa inte de
Använd inte
enskilda delarna i
parfymerad vätska.
arj ünitesini prizden ç kar n. arj üni-
15
.
vatten.
,
tesi ve GuideLight, kuru veya nemli bir
bezle temizlenebilir. Temizlik malzemesi
GuideLight
kullanmay n!
(
.
. 2 3).
"
./
."
Guide-
Light
,
Utsätt inte produk-
(
.
. 4).
terna för extrem
Parçalar suya
Kokulu s v lar
värme.
bat rmay n.
kullanmay n.
GuideLight
-
Förvara inte laddaren i närheten av
,
vätska eller i fuktiga miljöer.
.
20
-
Produkten är endast avsedd för
användning inomhus.
.
-
Av säkerhetsskäl och enligt garan-
GuideLight
tivillkoren ska laddaren och Philips
,
GuideLight inte öppnas.
(
.
. 5).
-
Låt inte barn leka med laddaren.
Ürünleri a r s ca a
-
Använd inte Philips GuideLight om
maruz b rakmay n.
den är skadad.
'
-
Installera den inte i närheten av en
.
värmekälla.
GuideLight
-
arj ünitesini s v lardan ve nemden
uzak tutun.
.
-
Ürün, sadece iç mekan kullan m
Modell:
GL-PH
!
içindir.
Prior:
230VAC 50/60Hz 1.0W
-
Güvenlik nedeniyle ve garanti
ko ullar uyar nca, arj ünitesi
Sek:
6VDC 6mA
ve Philips GuideLight kesinlikle
aç lmamal d r.
GuideLight är en lysdiodprodukt som
-
Çocuklar n arj ünitesiyle
oynamas na izin vermeyin.
är tillverkad av högkvalitativa material
och delar som kan återvinnas.
-
Hasar görmü se Philips GuideLight'
.
kullanmay n.
.
När du kasserar förpackningen
-
Is kaynaklar nda uza a monte edin.
och laddaren ska du alltid följa de
lokala föreskrifterna och tillgängliga
möjligheter till återvinning. GuideLight
Model:
GL-PH
innehåller laddningsbara batterier.
De kan inte bytas ut. GuideLight
Pri:
230VAC 50/60Hz 1.0W
ska kasseras i enlighet med lokala
Sek:
6VDC 6mA
föreskrifter.
GuideLight, geri dönü türülebilir
Philips ettårsgaranti gäller om
yüksek kaliteli malzeme ve parçalardan
.
produkten används i enlighet med in-
üretilmi bir LED ürünüdür.
struktionerna och för avsedda ändamål.
arj ünitesinin ambalaj n atarken,
Anspråk accepteras endast vid up-
-
yerel yönetmeliklere uygun hareket
pvisande av det ursprungliga inköpsbe-
.
etmeye ve geri dönü üm olanaklar n
viset (faktura eller försäljningskvitto)
-
kullanmaya dikkat edin. Guide-
där inköpsdatum, återförsäljarnamn
.
Light, arj edilebilir piller içerir. Bu
och produktbeskrivning anges.
-
piller de i tirilemez. GuideLight, yerel
düzenlemelere uygun ekilde imha
edilmelidir.
Ladda regelbundet.
Philips GuideLight.
Batterierna kan skadas om de
-
inte används under mer än tre
.
Philips'in bir y ll k garantisi ürün, tali-
månader.
matlara ve amac na uygun kullan ld
-
Philips GuideLight,
sürece geçerlidir. Talepler sadece, sat n
alma tarihi, bayi ad ve ürünün tan m n
.
-
gösteren orijinal sat n alma belgesi
-
Något har ändrats, kryssats över,
(fatura, sat
i) gösterilirse kabul
.
tagits bort eller gjorts oläsligt på
edilecektir.
inköpsbeviset.
-
Produktbeskrivningen har ändrats,
:
kryssats över, tagits bort eller gjorts
GL-PH
Düzenli olarak arj edin.
oläslig.
Üç aydan uzun bir süre boyunca
.:
-
En skada har orsakats av extrema
kullan lmad nda piller zarar
230
förhållanden som inte härrör från
görebilir.
50/60
1,0
enhetens egna egenskaper, till
exempel blixtnedslag, översvämn-
.:
ing, brand, felaktig användning eller
6
6
vårdslöshet,
-
Sat n alma belgesindeki herhangi bir
-
Laddaren eller GuideLight har
eyin de i tirilmesi, karalanmas , silin-
monterats isär.
mesi veya okunmaz hale getirilmesi,
GuideLight -
Om din Philips-produkt inte fungerar
Ürün tan m n n de i tirilmesi,
-
,
ordentligt rekommenderar vi att du
karalanmas , silinmesi veya okunmaz
,
läser användningsinstruktionerna först.
hale getirilmesi,
.
Om du inte hittar lösningen kan du
-
Y ld r m, sel, yang n, yanl kullan m
kontakta återförsäljaren eller besöka
ya da ihmalkarl k gibi cihazla ilgili
Philips konsumentwebbplats på
olmayan nedenlerle bir bozukluk
www.philips.com/homelighting
oldu unda,
-
arj ünitesi veya GuideLight
.
söküldü ünde.
GuideLight
Reservdelar kan beställas från Philips
.
Philips ürününüz düzgün ekilde
webbplats. Gå till: www.philips.com/
.
çal m yorsa, kullan m için önce-
homelighting och klicka på SparePart
GuideLight
likle talimatlara ba vurman z öneririz.
WebShop (webbutik för reservdelar).
.
Çözüm bulam yorsan z, bayinizle
Philips Lighting BV
ileti im kurabilir veya a a daki adrest-
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
en Philips tüketici Internet sitesine
Philips
ba vurabilirsiniz www.philips.com/
5600 VB, Eindhoven, Nederländerna.
,
homelighting
+800 7445 4775
.
Webbplats:
Yedek parçalar Philips Internet sitesin-
www.philips.com/homelighting
den sipari edilebilir. www.philips.com/
Tillverkad i Kina.
(
),
homelighting adresine gidin ve Yedek
, '
Parça Internet Ma azas 'n t klat n.
Royal Philips Electronics,
.
Nederländerna
Philips Lighting BV
I.B.R.S/C.C.R.I Numéro 10461
.
5600 VB, Eindhoven, Hollanda.
Internet sitesi: www.philips.com/
homelighting
,
.
Telefon numaras : +800 7445 4775
Çin'de üretilmi tir.
Royal Philips Electronics, Hollanda
-
Philips GuideLight' sat n ald n z için
,
,
te ekkürler. GuideLight' kullanmadan
önce bu talimatlar dikkatle okuyun.
;
Talimatlar izleyerek, mümkün olan en
-
,
uzun süre boyunca GuideLight' n tüm
,
avantajlar ndan yararlanacaks n z. Set,
;
arj ünitesi ve bir Philips ta nabilir
-
GuideLight'tan olu ur. Paketin
,
a a dakileri içerdi inden emin olmak
,
,
için kontrol edin:
,
,
,
-
arj cihaz
Philips GuideLight.
,
-
Philips GuideLight.
,
;
GuideLight,
-
.
GuideLight
.
,
Philips
Philips GuideLight' ilk kez kullan-
,
GuideLight.
madan önce en az 24 saat arj edin.
.
arj ünitesinin
ini duvar prizine tak n.
,
Philips GuideLight' , özel yuvas n n
Philips GuideLight.
-
üzerine, arj ünitesine yerle tirin. lk
,
Philips: www.philips.com/
kullan mdan önce, GuideLight' arj üni-
:
homelighting
tesinde en az 24 saat arj etti inizden
-
3222 637 50301 IFU GuideLight
emin olun (bkz. ekil 1).
-
).
.
MA0 000 006

Advertisement

loading