Do you have a question about the DiVision 300 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Александр
February 7, 2025
Работает ли Division 300 видеокамера от батареи
1 comments:
Mr. Anderson
February 10, 2025
The user manual does not mention battery power operation. It includes a power adapter with a USB cable, indicating that the DIGMA DiVision 300 camera operates using wired power.
USER MANUAL BENUTZERHANDBUCH / РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ IP-CAMERA ІР-KAMERA / IP-КАМЕРА DiVision 300 MODEL: DV300...
Page 2
Thank you for choosing DIGMA products! Before using this device, please carefully read the user manual to ensure proper use and prevent damage to the product. The software, design features of the device, and contents of this manual are subject to change without prior notice in order to improve the product.
1. INTRODUCTION Purpose of use The DiVision 300 home IP camera is designed for a remote surveillance inside the buildings. The device can be remotely controlled online via the DIGMA SmartLife mobile application. 2. AVAILABLE FEATURES Online control With the DIGMA SmartLife mobile app you can remotely connect to the device, monitor the current situation, or view the recorded videos from anywhere in the world via the internet.
Page 4
Activate the voice communication function by simply pressing a button in the mobile app. Android and iOS compatibility DIGMA SmartLife free application for smartphones and tablets is available for Android (version 5.1 and higher) and iOS (version 8 and higher) operating systems.
Page 6
Device management The device can be managed: 1. Remotely via the mobile app 2. In manual mode using the control/reset button Use an appropriately sized thin metal object (such as a pin or clip, etc.) to press the control/reset button Press the button quickly to turn on/off voice prompts.
2. Download the DIGMA SmartLife app from the app store on your mobile device. 3. Launch the DIGMA SmartLife app. Register your account by following the tips on the screen (for new users), or log in using your existing credentials.
Page 8
After the setup has been completed, the camera is ready for use and will appear in the list of connected devices on the main screen of the app in “My Devices” section. To view the image from the camera, click on the line with the camera name on the main screen. A viewing window will open.
5. ADVANCED SETTINGS 1. The device is equipped with the voice alerts for operation modes/states. Quickly press the control/reset button once to deactivate the voice alerts. After releasing the button you will hear a confirmation sound. Quickly pressing the control/reset button again reactivates the voice alerts. 2.
4. In the “Scripts” section, the user can configure various scripts to run automatically upon trigger events, or run scripts manually. 6. MAIN TECHNICAL SPECIFICATIONS Maximum resolution Supported networks • 1920 х 1080 FHD • 2.4 GHz IEEE 802.11 b/g/n Frame frequency Intercom function •...
7. PACKAGE CONTENTS • IP-camera DiVision 300 • Adapter with a USB cable • Mounting kit • User manual 8. SAFETY INSTRUCTIONS • Do not disassemble or repair the device yourself. In the event of a malfunction, contact the service centre.
Page 12
Key settings Input: DC 5 V 1 А Power consumption: 5 W Mounting rules and conditions This device does not require any mounting or permanent fixing. Storage conditions The device should be stored at a temperature between -5 and +40 °C with a relative humidity of no more than 85%, and out of direct sunlight.
Page 13
Warranty period: 1 year www.digma-global.com The full version of this user manual can be found on the product page at MANUFACTURER: Nippon Klick Systems LLP Address: 40 Willoughby Road, London, N8 0JG, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland...
Page 14
Wir bedanken uns, dass Sie sich für ein DIGMA-Produkt entschieden haben! Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie die IP-Kamera starten, um richtig mit ihr umzugehen und um Schäden vorzubeugen. Software, konstruktive Details des Geräts und Inhalt dieser Bedienungsanleitung können zwecks Verbesserung des Produkts ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
1. EINLEITUNG Verwendungszweck The DiVision 300 home IP camera is designed for a remote surveillance inside the buildings. The Die IP-Kamera DiVision 300 ist für die Überwachung von Innenräumen vorgesehen. Das Gerät kann über das Internet durch die Mobile App DIGMA SmartLife ferngesteuert werden.
Page 16
Aktivieren Sie die Sprechverbindungsfunktion durch Betätigen einer Taste der Mobile App. Kompatibilität mit OS Android und iOS Die kostenlose App DIGMA SmartLife für Smartphones und Tablets ist für OS Android (Version 5.1 und höher) und iOS (Version 8 und höher) verfügbar.
Page 18
Kamerabedienung Die Kamera kann bedient werden: 1. Durch Fernbedienung über Mobile App 2. Manuell mit dem Bedienungs-/Reset-Knopf Um auf den Bedienungs-/Reset-Knopf zu drücken, benutzen Sie einen geeigneten dünnen Gegenstand aus Metall (Stecknadel, Heftklammer usw.). Drücken Sie einmal kurz auf den Knopf, um die Sprachansagen zu aktivieren/deaktivieren. Langes Drücken (über 5 Sek.) setzt die Parameter auf Werkeinstellungen zurück und versetzt das Gerät in den Konfigurationsmodus/Anschlussmodus.
1. Schließen Sie Ihr Mobilgerät an das Standard 2.4 GHz Wireless-Netzwerk an. 2. Laden Sie die App DIGMA SmartLife im AppStore Ihres Mobilgeräts herunter. 3. Starten Sie die App DIGMA SmartLife. Folgen Sie den Angaben auf dem Display, melden Sie einen Account an (für neue Nutzer) oder loggen Sie sich ein.
Page 20
Nachdem die Einstellungen beendet sind, wird die Kamera einsatzbereit sein und erscheint auf dem Hauptdisplay der App in der Liste der angeschlossenen Geräte („Meine Geräte“). Um die Aufnahmen der Videokamera durchzusehen, klicken Sie auf dem Hauptdisplay die Zeile mit dem Kameranamen an. Es öffnet sich das View-Fenster. In diesem Fenster sind die folgenden Bedienelemente verfügbar: Datum-/Zeitstempel Menütaste für zusätzliche Einstellungen...
5. ZUSÄTZLICHE EINSTELLUNGEN 1. Das Gerät ist mit einer Funktion für Sprachansagen zu Modi/Arbeitszustand ausgestattet. Um die Sprachmeldungen zu deaktivieren, drücken Sie einmal kurz auf den Bedienungs-/Reset-Knopf. Danach ertönt ein fortwährender Signalton. Das wiederholte kurze Drücken auf den Bedienungs-/Reset-Knopf aktiviert die Sprachansagen. 2.
Page 22
In „Szenarien“ hat der Benutzer die Möglichkeit, die automatische Ausführung verschiedener Szenarien bei bestimmten Triggerereignissen einzustellen oder die Szenarien manuell zu starten. 6. DIE WICHTIGSTEN TECHNISCHEN EIGENSCHAFTEN Maximale Auflösung Unterstützte Netzwerke • 1920 х 1080 FHD • 2.4 GHz IEEE 802.11 b/g/n Bildfolgefrequenz Intercom-Funktion •...
Page 23
7. LIEFERUMFANG • IP-Kamera DiVision 300 • Adapter mit USB-Kab • Montagesatz • Benutzerhandbuch 8. SICHERHEITSMASSNAHMEN • Sie sollten das Gerät weder selbst reparieren noch auseinander nehmen. Bei Defekten wenden Sie sich an die Mitarbeiter des Servicezentrums. • Zulässige Betriebstemperatur: von 0 bis +35°С. Aufbewahrungstemperatur: von -5 bis +45°С.
Page 24
Wichtige Parameter Eingang: DC 5 В 1 А Stromverbrauch: 5 W Regeln und Bedingungen für die Montage Dieses Gerät erfordert keine Montage oder Befestigung. Bedingungen für die Lagerung Das Gerät soll bei Temperaturen von -5 bis +40°С und einer relativen Feuchtigkeit von nicht mehr als 85 % aufbewahrt werden.
Page 25
Garantiefrist: 1 Jahr www.digma-global.com Eine vollständige Bedienungsanleitung finden Sie unter HERSTELLER: Nippon Klick Systems LLP Sitz: 40 Willoughby Road, London Н8 OJG, United Kingdom Made in China IMPORTEUR IN EU: Merlion Trade Worldwide Ltd, 118 Agias Fylaxeos Street, Christabel House, 3087 Limassol, Cyprus...
Page 26
Благодарим Вас за выбор продукции DIGMA! Перед началом использования данного устройства, пожалуйста, внимательно прочтите руководство пользователя для обеспечения правильной эксплуатации изделия и предотвращения его повреждения. Программное обеспечение, конструктивные особенности устройства и содержание данной инструкции могут быть изменены в целях усовершенствования продукта, без предварительного...
Page 27
1. ВВЕДЕНИЕ Назначение продукта Бытовая IP-камера DiVision 300 предназначена для осуществления удаленного видеонаблюдения внутри помещений. Устройство имеет функцию дистанционного управления через сеть Интернет посредством мобильного приложения DIGMA SmartLife. 2. ДОСТУПНЫЕ ФУНКЦИИ Контроль через интернет Удаленно подключайтесь к устройству, контролируйте текущую ситуацию или просматривайте...
Page 28
Двусторонняя голосовая связь Задействуйте функцию голосовой связи простым нажатием на клавишу в мобильном приложении. Совместимость с OC Android и iOS Бесплатное приложение для смартфонов и планшетов DIGMA SmartLife доступно для ОС Android (версия 5.1 и выше) и iOS (версия 8 и выше)
Page 29
3. ОПИСАНИЕ 5. Встроенный динамик 1. Объектив 6. Разъем питания 2. Инфракрасная подсветка 7. Встроенный микрофон 3. Датчик освещенности 8. Слот для карты памяти 4. Скрытая кнопка управления/сброса...
Page 30
Управление устройством Управление устройством осуществляется: 1. Дистанционно через мобильное приложение 2. В ручном режиме при помощи кнопки управления/сброса Для нажатия на кнопку управления/сброса используйте подходящий по размерам тонкий металлический предмет (булавка, скрепка, и т.д.) Используйте короткое нажатие на кнопку для включения/выключения голосовых подсказок. Длительное...
Для управления устройством посредством мобильного приложения необходимо произвести начальные настройки. Для этого: 1. Подключите Ваше мобильное устройство к беспроводной сети стандарта 2.4ГГц. 2. Скачайте приложение DIGMA SmartLife из магазина приложений Вашего мобильного устройства. 3. Запустите приложение DIGMA SmartLife. Следуя экранным подсказкам, пройдите процедуру...
Page 32
После завершения настройки камера будет готова к работе и появится в списке подключенных устройств на главном экране приложения в разделе «Мои устройства». Для просмотра изображения с камеры нажмите на строку с названием камеры на главном экране. Откроется окно просмотра. В данном окне доступны следующие элементы управления: Штамп...
5. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ 1. Устройство снабжено функцией голосовых оповещений о режимах/состояниях работы. Для отключения голосовых оповещений однократно кратковременно нажмите на кнопку управления/ сброса. После отпускания кнопки раздастся подтверждающий звуковой сигнал. Повторное кратковременное нажатие на кнопку управления/сброса снова активирует голосовые оповещения. 2.
• Настройка профиля учетной записи • Просмотр/редактирование списка сценариев • Просмотр/редактирование списка доверенных лиц, имеющих гостевой доступ к добавленным устройствам • Доступ к центру сообщений – просмотр событий, для которых были получены уведомления 4. В разделе «Сценарии» пользователь имеет возможность настроить автоматическое выполнение...
Page 35
7. КОМПЛЕКТАЦИЯ • IP-камера DiVision 300 • Адаптер с USB-кабелем • Монтажный комплект • Руководство пользователя 8. ТЕХПОДДЕРЖКА • Не разбирайте и не ремонтируйте устройство самостоятельно. В случае его неисправности обратитесь в сервисный центр. • Допустимая температура внешней среды в режиме эксплуатации: от 0 до +35°С. Температура...
Page 36
Основные параметры Вход: DC 5 В 1 А Потребление энергии: 5 Вт Правила и условия монтажа Данное устройство не требует какого-либо монтажа или постоянной фиксации. Условия хранения Устройство требуется хранить при температуре от -5 до +40 °С при относительной влажности не более...
Page 37
Полную версию данного руководства пользователя вы сможете найти на странице продукта www.digma.ru на сайте...
Page 38
Официальный сайт: www.digma.ru Адреса сервисных центоров: www.digma.ru/support/service Служба технической поддержки: www.digma.ru/support/help Полные условия гарантйиного обслуживания: www.digma.ru/support/warranty ИЗГОТОВИТЕЛЬ: Ниппон Клик Системс ЛЛП Адрес: 40 Виллоугхби Роад, Лондон Н8 ОЖГ, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии Сделано в Китае ИМПОРТЕР В РФ: ООО...
Page 39
В случае если Вашему устройству Digma требуется гарантийное обслуживание, обратитесь к продавцу или в любой Авторизованный Сервисный Центр Digma (для товаров, подлежащих обслуживанию в АСЦ). Адреса АСЦ Digma можно найти на сайте www.digma.ru в разделе «Поддержка». Перед обращением к продавцу или АСЦ по вопросам гарантийного обслуживания мы настоятельно рекомендуем получить консультацию в...
Page 40
автономной работы; • поврежденные пиксели, количество которых не превышает допустимые нормативы, определяемые стандартом ISO 13406-2 • программное обеспечение (как производства Digma, так и других разработчиков), на которые распространяются прилагаемые или подразумеваемые лицензионные соглашения для конечного пользователя или отдельные гарантии, или исключения;...
Page 41
отзыва о проведенном гарантийном обслуживании. ПРОЧИЕ ПОЛОЖЕНИЯ Производитель не несет ответственность за возможный вред, прямо или косвенно связанный с использованием продукции Digma, нанесенный людям, домашним животным, имуществу, в случае, если это произошло в результате несоблюдения правил и условий эксплуатации; хранения...
Page 42
2016, D – 2017, E – 2018, F – 2019, G – 2020, H – 2021, I – 2022, Все устройство отображения (панели), делятся на классы. Панели, применяемые J – 2023, K – 2024, L – 2025 в устройствах Digma, имеют второй класс. Пятая цифра слева (1) – версия hardware Для расчета допустимого количества дефектных пикселей применяется...
Need help?
Do you have a question about the DiVision 300 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Работает ли Division 300 видеокамера от батареи
The user manual does not mention battery power operation. It includes a power adapter with a USB cable, indicating that the DIGMA DiVision 300 camera operates using wired power.
This answer is automatically generated