Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the G2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Blinc G2

  • Page 2: Bluetooth® I Ntroduction

    BLiNC™   G 2   Bluetooth®   I ntroduction   This   h eadset   i s   a   p ortable   h eadset   s olution   b ased   o n   B luetooth®   w ireless   t echnology.   B luetooth®   w ireless  ...
  • Page 3 Bluetooth®   H eadset   C ontrol   B uttons   BUTTON_MFB:   C all   h andling   B utton   BUTTON_   V OL+:   V olume   I ncrease   BUTTON_   V OL-­‐:   V olume   D ecrease    ...
  • Page 4 When   t urned   o n,   t he   h eadset   a utomatically   e stablishes   h ands-­‐free   p hone   a nd   s treaming   m usic   c onnections   with   t he   l ast   c onnected   B luetooth®   d evices   ( phone   a nd/or   m usic   d evices).    ...
  • Page 5 Press   a nd   h old   “ Multifunction   b utton”   ( MFB)   3   s econds   o n   D river   R ole   B luetooth®   H elmet.   (Around   3 -­‐4   s econds,   t he   b lue   l ight   w ill   f lash)   Passenger:  ...
  • Page 6: Replace Battery

    To   t ransfer   t he   s ound   t o   t he   p hone   During   a   c all   u sing   y our   h eadset,   p ress   t he   C all   H andling   B utton   ( MFB)   f or   a pproximately   2   S econds.   I f   y our   headset  ...
  • Page 7: Warranty

    When   B LINC™G2   i s   c onnected   w ith   G PS,   y ou   c an   h ear   t he   n avigation   p rompts   o r   m usic.  ...
  • Page 8   EXCLUSIVE   D ISTRIBUTOR   F OR   E UROPE,   A FRICA   E   M IDDLE   E AST   H&H   S PORTS   P ROTECTION   S rl   Via   Z anica,   1 9   2 4050   G rassobbio   ( BG),   I taly   email:  ...
  • Page 9   d al   c ellulare,   a ggiustando   i l   v olume   t ramite   l a   r otella   d i   c ontrollo   e sterna.   Il  sistema  BLiNC™  G2  integrato  nel  vostro  casco  è  composto  da  un  modulo  sigillato  che  contiene  la  scheda  ...
  • Page 10 Carica   d ella   b atteria   Il  sistema  BLiNC™  G2  integrato  nel  vostro  casco  comprende  una  batteria  ricaricabile.  Vi  raccomandiamo  di   caricare   l a   b atteria   p rima   d i   u sare   i l   s istema   p er   l a   p rima   v olta.  ...
  • Page 11 Sul   v ostro   t elefono   c ellulare   r icercate   i   d ispositivi   B luetooth®   d isponibili:   q uando   i l   t elefono   h a   l ocalizzato   i l   BLiNC™   G 2   ( nomi   a lternativi   c ome   H eadset,   h elmet_intercom   o   a ltri   p ossono   c omparire   n ella   l ista),  ...
  • Page 12 BLiNC™   G 2   i ntegrato   n el   v ostro   c asco,   p remete   e   t enete   p remuto   i l   p ulsante   m ulti-­‐funzione   ( MFB)  ...
  • Page 13     Richiamo   d ell’ultimo   n umero   Per   r ichiamare   l ’ultimo   n umero,   p remete   e   t enete   p remuto   i l   p ulsante   m ulti-­‐funzione   ( MFB)   ( vedi   F igura   4 ).   Quando  ...
  • Page 14     Sostituzione   d el   M odulo   B luetooth®   Nei   c asi   p articolari   i n   c ui   è   n ecessario   s ostituire   i l   m odulo   B luetooth®,   s i   p rega   c ome   p rima   c osa   d i   s pegnere   il  ...
  • Page 15: Garanzia C Ommerciale

      d el   p roprio   t ele-­‐   f ono   c ellulare   c on   i l   G PS   e   p oi   s uccessivamente   a bbinare   i l  ...
  • Page 16 all’utilizzo   s corretto   d el   d ispositivo.   A llacciare   s empre   i l   c asco,   r ispettare   i   l imiti   d i   v elocità   e   p orre   attenzione  ...
  • Page 17   e n   e l   m óvil,   a justando   e l   v olumen   m ediante   l a   r ueda   d e   c ontrol   e xterna.   El   sistema   BLiNC™   G2   incorporado   en   el   casco   está   compuesto   por   un   módulo   sellado   que   contiene   la  ...
  • Page 18 BLiNC™ Para utilizar el sistema G2 incorporado en el casco, el teléfono o el lector de música mp3 debe ser compatible con el siguiente perfil:     Perfil Descripción Permite tanto el control remoto del teléfono móvil a través del dispositivo  ...
  • Page 19 Una   v ez   e mparejado,   e l   t eléfono   s e   c onectará   a utomáticamente   c ada   v ez   q ue   e ncienda   e l   s istema   B LiNC™   G2   i ncorporado   e n   e l   c asco.  ...
  • Page 20 (MFB)   d urante   u nos   3   o   4   s egundos,   h asta   q ue   v ea   p arpadear   l a   l uz   a zul   ( ver   p ara   e ncender   e l   s istema   BLiNC™   G 2   i ncorporado   e n   e l   c asco).  ...
  • Page 21 Para   r echazar   u na   l lamada,   c uando   o iga   s onar   e l   t eléfono   a   t ravés   d el   a ltavoz   d el   s istema   B LiNC™   G 2   incorporado  ...
  • Page 22     Sustitución   d el   m ódulo   B luetooth®   Cuando   r esulte   n ecesario   s ustituir   e l   m ódulo   B luetooth®,   e n   p rimer   l ugar   d eberá   a pagar   e l   d ispositivo.   Abra  ...
  • Page 23   d el   t eléfono   m óvil   c on   e l   G PS   y   a   c ontinuación   c ombinar   e l   G PS   c on  ...
  • Page 24 Los   u suarios   d omésticos   p ueden   p onerse   e n   c ontacto   c on   e l   p unto   d e   v enta   d onde   s e   a dquirió   e l   p roducto   o  ...
  • Page 25   Das  in  Ihren  Helm  integrierte  System  BLiNC™  G2  besteht  aus  einem  versiegelten  Modul  mit  elektronischer   Chipkarte   und   Lithiumbatterie,   das   in   einer   Kunststoffaufnahme   im   unteren   Helmbereich   positioniert   ist,  ...
  • Page 26 Port Rubber Cover Charging Plug     BLiNC™ Zur Verwendung des in Ihren Helm integrierten Systems G2 muss Ihr Telefon oder Mp3-Player folgendes Profil unterstützen: Profil Beschreibung Gewährleistet sowohl die Fernsteuerung des Mobiltelefons über das hands- (Hands-free free hands-free als auch die Sprachanschlüsse zwischen Mobiltelefon und Profile) dem handfreien Gerät.
  • Page 27   Zum   E inschalten   d es   i n   I hren   H elm   i ntegrierten   S ystems   B LiNC™   G 2   Die   i n   d er   M itte   d es   D rehknopfs   ( MFB)   ( siehe   A bbildung   4 )   p ositionierte   T aste   c irca   3   –   4   S ekunden   l ang   gedrückt  ...
  • Page 28 Falls   d ie   E inrichtung   d es   B eifahrers   b ereits   m it   e iner   a nderen   V orrichtung   ( beispielsweise   e inem   Mobiltelefon)   v erbunden   i st,   w ird   d iese   V erbindung   a utomatisch   g etrennt,   u m   d ann   d ie   A nfrage   d er   Fahrereinrichtung  ...
  • Page 29: Lautstärke R Egulieren

    Zur   B eendigung   d es   G esprächs   e rneut   d ie   M ultifunktionstaste   ( MFB)   d rücken   ( siehe   A bbildung   4 ).     Ablehnung   e ines   A nrufs   Um  ...
  • Page 30 Nach   B eendigung   d es   B atteriewechselns   d en   D eckel   w ieder   a nbringen.   B itte   a chten   S ie   s ehr   g enau   a uf   d ie   korrekte  ...
  • Page 31   d as   P asswort   “ 0000”   a uf   d em   G PS   e ingeben.   N ach   d em   e rsten   P airing   w ird   b ei   j edem   E inschalten   d es   BLINC™   G 2   a utomatisch   e ine   V erbindung   m it   d em   G PS   h ergestellt.  ...
  • Page 32: Garantie

    Vollständigkeit)   K ratzer,   B eulen   o der   g ebrochenes   K unststoffmaterial   a n   d en   B estandteilen;   ( c)   M ängel   aufgrund   v on   U nfällen,   m issbräuchlicher   V erwendung,   Ü berschwemmung,   B rand   o der   s onstigen   Außeneinwirkungen;  ...
  • Page 33 BLiNC™   G 2   Introduction   Merci   d ’avoir   c hoisi   l e   d ispositif   B luetooth®   B LiNC™   G 2.     Le   système   de   communication   qui   est   intégré   dans   votre   casque   se   fonde   sur   la   technologie   sans   fils  ...
  • Page 34 Chargement   d e   l a   b atterie     Le  système  BLiNC™  G2  intégré  dans  votre  casque  comprend  une  batterie  rechargeable.  Avant  d’utiliser  le   système   p our   l a   p remière   f ois,   n ous   v ous   r ecommandons   d e   c harger   l a   b atterie.  ...
  • Page 35 Pour   c oupler   l e   s ystème   B LiNC™   G 2   i ntégré   d ans   v otre   c asque   a vec   u n   t éléphone   m obile     Avant  de  pouvoir  utiliser  le  système  BLiNC™  G2  intégré  dans  votre  casque,  vous  devez  le  coupler  avec  un  ...
  • Page 36 1)   Si   le   dispositif   du   passager   est   déjà   connecté   à   un   autre   dispositif   (par   exemple   un   mobile),   il   se   déconnectera   a utomatiquement,   p uis   a cceptera   l a   c onnexion   d emandée   p ar   l e   d ispositif   d u   p ilote.   Après  ...
  • Page 37 Pour   refuser   un   appel,   lorsque   vous   entendez   votre   téléphone   sonner   dans   le   haut-­‐parleur   du   système   BLiNC™  G2  intégré  dans  votre  casque,  appuyez  sur  le  bouton  multifonction  (MFB)  et  tenez-­‐le  appuyé  (voir  ...
  • Page 38 Ouvrez   le   couvercle   soigneusement.   Puis   vous   pouvez   enlever   la   batterie,   toujours   avec   grand   soin,   en   utilisant   éventuellement   un   petit   tournevis   pour   faire   levier.   Cela   fait,   vous   pouvez   mettre   la   batterie   neuve,  ...
  • Page 39: Garantie C Ommerciale

    BLINC™G2.   V ous   p ouvez   t rouver   p lus   d ’informations   s ur   c e   s ujet   d ans   l e   m anuel   d u   n avigateur  ...
  • Page 40 achète   le   dispositif   et   qu’on   ne   le   restitue   pas   pour   le   remboursement   complet,   on   renonce   irrévocablement  à  toute  prétention  de  dédommagement,  responsabilité,  perte,  dommage,  réclamation  et   remboursement  ...
  • Page 41   Het  in  uw  helm  geïntegreerde  BLiNC™  G2  communicatiesysteem  bestaat  uit  een  afgesloten  module  die  de   kaart   met   de   elektronische   chips   en   de   lithiumpolymeer   batterij   (die   zich   in   een   plastic   houder   aan   de  ...
  • Page 42 De   b atterij   o pladen   Het   in   uw   helm   geïntegreerde   BLiNC™   G2   systeem   bevat   een   oplaadbare   batterij.   Alvorens   het   systeem   voor   h et   e erst   t e   g ebruiken,   d ient   u   d e   b atterij   o p   t e   l aden.  ...
  • Page 43 Het   i n   u w   h elm   g eïntegreerde   B LiNC™systeem   i nschakelen   Houd   d e   c entrale   t oets   v an   d e   e xterne   b edieningsknop   ( multifunctietoets)   g edurende   o ngeveer   3 -­‐4   seconden  ...
  • Page 44 1)   I ndien   h et   a pparaat   v an   d e   p assagier   a l   v erbonden   i s   m et   e en   a nder   a pparaat   ( bijvoorbeeld   m et   e en   mobiele  ...
  • Page 45 Een   o proep   b eëindigen   Om   e en   o proep   t e   b eëindigen   d rukt   u   o pnieuw   o p   d e   m ultifunctietoets   ( zie   f iguur   4 ).    ...
  • Page 46 Als   d e   b atterij   v erwijderd   i s,   k unt   u   h et   d eksel   s luiten.   L et   e r   g oed   o p   d at   d e   b atterij   c orrect   i s   g eplaatst   (figuur  ...
  • Page 47   m obiele   t elefoon   a an   t e   s luiten   o p   d e   G PS   e n   v ervolgens   d e   G PS   a an  ...
  • Page 48 onderdelen;   ( c)   d efecten   d ie   z ijn   v eroorzaakt   d oor   o ngelukken,   m isbruik,   o njuist   g ebruik,   o verstromingen,   brand   o f   e en   w illekeurige   a ndere   e xterne   o orzaak;   ( d)   s chade   d ie   v eroorzaakt   i s   d oor   h et   g ebruik   v an   h et   product  ...