BLiNC™
G 2
Bluetooth®
I ntroduction
This
h eadset
i s
a
p ortable
h eadset
s olution
b ased
o n
B luetooth®
w ireless
t echnology.
B luetooth®
w ireless
...
Page 3
Bluetooth®
H eadset
C ontrol
B uttons
BUTTON_MFB:
C all
h andling
B utton
BUTTON_
V OL+:
V olume
I ncrease
BUTTON_
V OL-‐:
V olume
D ecrease
...
Page 4
When
t urned
o n,
t he
h eadset
a utomatically
e stablishes
h ands-‐free
p hone
a nd
s treaming
m usic
c onnections
with
t he
l ast
c onnected
B luetooth®
d evices
( phone
a nd/or
m usic
d evices).
...
Page 5
Press
a nd
h old
“ Multifunction
b utton”
( MFB)
3
s econds
o n
D river
R ole
B luetooth®
H elmet.
(Around
3 -‐4
s econds,
t he
b lue
l ight
w ill
f lash)
Passenger:
...
To
t ransfer
t he
s ound
t o
t he
p hone
During
a
c all
u sing
y our
h eadset,
p ress
t he
C all
H andling
B utton
( MFB)
f or
a pproximately
2
S econds.
I f
y our
headset
...
When
B LINC™G2
i s
c onnected
w ith
G PS,
y ou
c an
h ear
t he
n avigation
p rompts
o r
m usic.
...
Page 8
EXCLUSIVE
D ISTRIBUTOR
F OR
E UROPE,
A FRICA
E
M IDDLE
E AST
H&H
S PORTS
P ROTECTION
S rl
Via
Z anica,
1 9
2 4050
G rassobbio
( BG),
I taly
email:
...
Page 9
d al
c ellulare,
a ggiustando
i l
v olume
t ramite
l a
r otella
d i
c ontrollo
e sterna.
Il
sistema
BLiNC™
G2
integrato
nel
vostro
casco
è
composto
da
un
modulo
sigillato
che
contiene
la
scheda
...
Page 10
Carica
d ella
b atteria
Il
sistema
BLiNC™
G2
integrato
nel
vostro
casco
comprende
una
batteria
ricaricabile.
Vi
raccomandiamo
di
caricare
l a
b atteria
p rima
d i
u sare
i l
s istema
p er
l a
p rima
v olta.
...
Page 11
Sul
v ostro
t elefono
c ellulare
r icercate
i
d ispositivi
B luetooth®
d isponibili:
q uando
i l
t elefono
h a
l ocalizzato
i l
BLiNC™
G 2
( nomi
a lternativi
c ome
H eadset,
h elmet_intercom
o
a ltri
p ossono
c omparire
n ella
l ista),
...
Page 12
BLiNC™
G 2
i ntegrato
n el
v ostro
c asco,
p remete
e
t enete
p remuto
i l
p ulsante
m ulti-‐funzione
( MFB)
...
Page 13
Richiamo
d ell’ultimo
n umero
Per
r ichiamare
l ’ultimo
n umero,
p remete
e
t enete
p remuto
i l
p ulsante
m ulti-‐funzione
( MFB)
( vedi
F igura
4 ).
Quando
...
Page 14
Sostituzione
d el
M odulo
B luetooth®
Nei
c asi
p articolari
i n
c ui
è
n ecessario
s ostituire
i l
m odulo
B luetooth®,
s i
p rega
c ome
p rima
c osa
d i
s pegnere
il
...
d el
p roprio
t ele-‐
f ono
c ellulare
c on
i l
G PS
e
p oi
s uccessivamente
a bbinare
i l
...
Page 16
all’utilizzo
s corretto
d el
d ispositivo.
A llacciare
s empre
i l
c asco,
r ispettare
i
l imiti
d i
v elocità
e
p orre
attenzione
...
Page 17
e n
e l
m óvil,
a justando
e l
v olumen
m ediante
l a
r ueda
d e
c ontrol
e xterna.
El
sistema
BLiNC™
G2
incorporado
en
el
casco
está
compuesto
por
un
módulo
sellado
que
contiene
la
...
Page 18
BLiNC™ Para utilizar el sistema G2 incorporado en el casco, el teléfono o el lector de música mp3 debe ser compatible con el siguiente perfil: Perfil Descripción Permite tanto el control remoto del teléfono móvil a través del dispositivo ...
Page 19
Una
v ez
e mparejado,
e l
t eléfono
s e
c onectará
a utomáticamente
c ada
v ez
q ue
e ncienda
e l
s istema
B LiNC™
G2
i ncorporado
e n
e l
c asco.
...
Page 20
(MFB)
d urante
u nos
3
o
4
s egundos,
h asta
q ue
v ea
p arpadear
l a
l uz
a zul
( ver
p ara
e ncender
e l
s istema
BLiNC™
G 2
i ncorporado
e n
e l
c asco).
...
Page 21
Para
r echazar
u na
l lamada,
c uando
o iga
s onar
e l
t eléfono
a
t ravés
d el
a ltavoz
d el
s istema
B LiNC™
G 2
incorporado
...
Page 22
Sustitución
d el
m ódulo
B luetooth®
Cuando
r esulte
n ecesario
s ustituir
e l
m ódulo
B luetooth®,
e n
p rimer
l ugar
d eberá
a pagar
e l
d ispositivo.
Abra
...
Page 23
d el
t eléfono
m óvil
c on
e l
G PS
y
a
c ontinuación
c ombinar
e l
G PS
c on
...
Page 24
Los
u suarios
d omésticos
p ueden
p onerse
e n
c ontacto
c on
e l
p unto
d e
v enta
d onde
s e
a dquirió
e l
p roducto
o
...
Page 25
Das
in
Ihren
Helm
integrierte
System
BLiNC™
G2
besteht
aus
einem
versiegelten
Modul
mit
elektronischer
Chipkarte
und
Lithiumbatterie,
das
in
einer
Kunststoffaufnahme
im
unteren
Helmbereich
positioniert
ist,
...
Page 26
Port Rubber Cover Charging Plug BLiNC™ Zur Verwendung des in Ihren Helm integrierten Systems G2 muss Ihr Telefon oder Mp3-Player folgendes Profil unterstützen: Profil Beschreibung Gewährleistet sowohl die Fernsteuerung des Mobiltelefons über das hands- (Hands-free free hands-free als auch die Sprachanschlüsse zwischen Mobiltelefon und Profile) dem handfreien Gerät.
Page 27
Zum
E inschalten
d es
i n
I hren
H elm
i ntegrierten
S ystems
B LiNC™
G 2
Die
i n
d er
M itte
d es
D rehknopfs
( MFB)
( siehe
A bbildung
4 )
p ositionierte
T aste
c irca
3
–
4
S ekunden
l ang
gedrückt
...
Page 28
Falls
d ie
E inrichtung
d es
B eifahrers
b ereits
m it
e iner
a nderen
V orrichtung
( beispielsweise
e inem
Mobiltelefon)
v erbunden
i st,
w ird
d iese
V erbindung
a utomatisch
g etrennt,
u m
d ann
d ie
A nfrage
d er
Fahrereinrichtung
...
Zur
B eendigung
d es
G esprächs
e rneut
d ie
M ultifunktionstaste
( MFB)
d rücken
( siehe
A bbildung
4 ).
Ablehnung
e ines
A nrufs
Um
...
Page 30
Nach
B eendigung
d es
B atteriewechselns
d en
D eckel
w ieder
a nbringen.
B itte
a chten
S ie
s ehr
g enau
a uf
d ie
korrekte
...
Page 31
d as
P asswort
“ 0000”
a uf
d em
G PS
e ingeben.
N ach
d em
e rsten
P airing
w ird
b ei
j edem
E inschalten
d es
BLINC™
G 2
a utomatisch
e ine
V erbindung
m it
d em
G PS
h ergestellt.
...
Vollständigkeit)
K ratzer,
B eulen
o der
g ebrochenes
K unststoffmaterial
a n
d en
B estandteilen;
( c)
M ängel
aufgrund
v on
U nfällen,
m issbräuchlicher
V erwendung,
Ü berschwemmung,
B rand
o der
s onstigen
Außeneinwirkungen;
...
Page 33
BLiNC™
G 2
Introduction
Merci
d ’avoir
c hoisi
l e
d ispositif
B luetooth®
B LiNC™
G 2.
Le
système
de
communication
qui
est
intégré
dans
votre
casque
se
fonde
sur
la
technologie
sans
fils
...
Page 34
Chargement
d e
l a
b atterie
Le
système
BLiNC™
G2
intégré
dans
votre
casque
comprend
une
batterie
rechargeable.
Avant
d’utiliser
le
système
p our
l a
p remière
f ois,
n ous
v ous
r ecommandons
d e
c harger
l a
b atterie.
...
Page 35
Pour
c oupler
l e
s ystème
B LiNC™
G 2
i ntégré
d ans
v otre
c asque
a vec
u n
t éléphone
m obile
Avant
de
pouvoir
utiliser
le
système
BLiNC™
G2
intégré
dans
votre
casque,
vous
devez
le
coupler
avec
un
...
Page 36
1)
Si
le
dispositif
du
passager
est
déjà
connecté
à
un
autre
dispositif
(par
exemple
un
mobile),
il
se
déconnectera
a utomatiquement,
p uis
a cceptera
l a
c onnexion
d emandée
p ar
l e
d ispositif
d u
p ilote.
Après
...
Page 37
Pour
refuser
un
appel,
lorsque
vous
entendez
votre
téléphone
sonner
dans
le
haut-‐parleur
du
système
BLiNC™
G2
intégré
dans
votre
casque,
appuyez
sur
le
bouton
multifonction
(MFB)
et
tenez-‐le
appuyé
(voir
...
Page 38
Ouvrez
le
couvercle
soigneusement.
Puis
vous
pouvez
enlever
la
batterie,
toujours
avec
grand
soin,
en
utilisant
éventuellement
un
petit
tournevis
pour
faire
levier.
Cela
fait,
vous
pouvez
mettre
la
batterie
neuve,
...
BLINC™G2.
V ous
p ouvez
t rouver
p lus
d ’informations
s ur
c e
s ujet
d ans
l e
m anuel
d u
n avigateur
...
Page 40
achète
le
dispositif
et
qu’on
ne
le
restitue
pas
pour
le
remboursement
complet,
on
renonce
irrévocablement
à
toute
prétention
de
dédommagement,
responsabilité,
perte,
dommage,
réclamation
et
remboursement
...
Page 41
Het
in
uw
helm
geïntegreerde
BLiNC™
G2
communicatiesysteem
bestaat
uit
een
afgesloten
module
die
de
kaart
met
de
elektronische
chips
en
de
lithiumpolymeer
batterij
(die
zich
in
een
plastic
houder
aan
de
...
Page 42
De
b atterij
o pladen
Het
in
uw
helm
geïntegreerde
BLiNC™
G2
systeem
bevat
een
oplaadbare
batterij.
Alvorens
het
systeem
voor
h et
e erst
t e
g ebruiken,
d ient
u
d e
b atterij
o p
t e
l aden.
...
Page 43
Het
i n
u w
h elm
g eïntegreerde
B LiNC™systeem
i nschakelen
Houd
d e
c entrale
t oets
v an
d e
e xterne
b edieningsknop
( multifunctietoets)
g edurende
o ngeveer
3 -‐4
seconden
...
Page 44
1)
I ndien
h et
a pparaat
v an
d e
p assagier
a l
v erbonden
i s
m et
e en
a nder
a pparaat
( bijvoorbeeld
m et
e en
mobiele
...
Page 45
Een
o proep
b eëindigen
Om
e en
o proep
t e
b eëindigen
d rukt
u
o pnieuw
o p
d e
m ultifunctietoets
( zie
f iguur
4 ).
...
Page 46
Als
d e
b atterij
v erwijderd
i s,
k unt
u
h et
d eksel
s luiten.
L et
e r
g oed
o p
d at
d e
b atterij
c orrect
i s
g eplaatst
(figuur
...
Page 47
m obiele
t elefoon
a an
t e
s luiten
o p
d e
G PS
e n
v ervolgens
d e
G PS
a an
...
Page 48
onderdelen;
( c)
d efecten
d ie
z ijn
v eroorzaakt
d oor
o ngelukken,
m isbruik,
o njuist
g ebruik,
o verstromingen,
brand
o f
e en
w illekeurige
a ndere
e xterne
o orzaak;
( d)
s chade
d ie
v eroorzaakt
i s
d oor
h et
g ebruik
v an
h et
product
...
Need help?
Do you have a question about the G2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers