•
Do not store the product in
drying/ sterilizing cabinets with
SCF 702
SCF 704
heating elements.
SCF 706
•
Do not use scouring pad, dish
SCF 708
brush or scrubbers for cleaning.
EN
User manual
BG
Ръководство за потребителя
Caution
CZ
Příručka pro uživatele
HR
Korisnički priručnik
HU Felhasználói kézikönyv
•
Never use abrasive, anti-
IL
bacterial cleaning agents, or
PL
Instrukcja obsługi
chemical solvents.
RO Manual de utilizare
•
RU
Руководство пользователя
Use cleaning agents of
SL
Uporabniški priročnik
appropriate concentration.
UK
Посібник користувача
Cleaning agents of excessive
concentration may eventually
cause the product to crack or
Register your product and get support at
cause the graphics to bubble or
www.philips.com/AVENT
peel away. In this case, stop using
the product immediately.
3 Preparing food
Caution
•
Never put the product in a
conventional oven.
•
When you use the product in a
microwave oven with grill feature,
NEVER operate with the grill
function.
•
Never add too much oil or sugar if
Philips AVENT, a business of Philips
you use the product to heat food.
Electronics UK Ltd.
Philips Centre, Guildford Business Park,
•
Never use the product for foods
Guildford, Surrey, GU2 8XH
fl avored with much oil or lemon/
orange peels.
Trademarks owned by the Philips Group.
© Koninklijke Philips Electronics N.V.
•
Color stains, or lingering odors
All Rights Reserved.
may be left on the product by
foods strong in color or odor, e.g.
carrot juice, onions.
•
Printed in China
Take extra care when microwave
Phoenix_CEE-1_CEE-2_V4.4
heating. Always stir heated food
to ensure even heat distribution
and test the temperature before
serving. Use plastic cutlery to stir
to avoid damage to the product.
Using a microwave oven
•
Always follow the instructions of
microwave ovens.
•
When you put the product into
a microwave oven, ensure that it
contains food, or water.
•
Food may be heated unevenly in
the microwave oven.
4 Feeding
Warning
•
Always check the food
temperature before feeding.
•
Ensure food heated in a
microwave oven has been stirred
during heating.
•
Keep your baby from running or
walking during feeding.
English
•
Always stay with your baby during
feeding.
1 Important
5 Storage
•
Read this user manual carefully
•
Store the product in a dry and
before you use the product.
safe place.
•
Keep this user manual for future
•
Keep the product away from
reference.
heat or direct sunlight.
For the safety and health of your child
•
Keep the product out of the
Warning
reach of your baby.
•
Always use this product with
adult supervision.
Note
•
Before each use, inspect the
•
Discoloration has no impact on
product. Throw away at the fi rst
the performance of the product.
sign of damage or weakness. For
•
Avoid using any hard or sharp
example, if the graphics label
objects that may damage the
starts to bubble or peel away.
product.
•
Always check food temperature
before feeding.
•
To help prevent signs of damage
and weakness, we recommend
you to:
Български
•
Avoid using metal cutlery
when preparing food.
•
Avoid using the product to
1 Важно
prepare oily, sugary and very
acidic food.
•
Преди да използвате
продукта, прочетете
внимателно това ръководство
2 Cleaning and
за потребителя.
sterilization
•
Запазете ръководството за
потребителя за справка в
•
Clean the product before/after
бъдеще.
each use.
•
Clean the product in warm,
soapy water; rinse it thoroughly,
and dry it.
•
The product is suitable for
dishwashers. Wash it in the top
rack of dishwashers.
•
Възможно е неравномерно
За безопасността и здравето
затопляне на храната в
на вашето дете
Предупреждение
микровълновата фурна.
•
Този продукт трябва да
4 Хранене
се използва винаги под
родителски надзор.
•
Проверявайте продукта преди
Предупреждение
всяка употреба. Изхвърлете
•
при първите признаци на
Винаги проверявайте
повреда или дефект. Например,
температурата на храната
ако картинката стане на
преди хранене.
мехурчета и се олющи.
•
Когато затопляте храната
•
Винаги проверявайте
в микровълнова фурна,
температурата на храната
разбърквайте от време на време.
преди хранене.
•
•
За да ви помогнем да
Не позволявайте на детето
избегнете повреди и
да тича или да се разхожда по
отслабване на материала,
време на хранене.
препоръчваме:
•
Винаги бъдете с детето по
•
да избягвате използването
време на хранене.
на метални прибори, когато
приготвяте храна.
5 Съхранение
•
Избягвайте да използвате
продукта за приготвянето
•
Съхранявайте продукта на
на мазни, много сладки или
сухо и безопасно място.
много кисели храни.
•
Пазете продукта от
източници на топлина и от
2 Почистване и
директна слънчева светлина.
•
Пазете продукта далече от
стерилизация
достъпа на детето.
•
Почиствайте продукта преди
и след всяка употреба.
Забележка
•
Измийте продукта с топла
•
Оцветяването не оказва влияние
сапунена вода, изплакнете го
върху работата на продукта.
обилно и подсушете.
•
Избягвайте да използвате твърди
•
Може да се мие в съдомиялни
или остри предмети, които може
машини. Почиствайте
да повредят продукта.
продукта на най-горния рафт
на съдомиялната машина.
•
Не съхранявайте продукта
в шкафове за сушене или
Čeština
стерилизиране с нагревателни
елементи.
•
Не почиствайте продукта с
1 Důležité informace
гъба или четка за чинии, нито
с абразивни препарати.
•
Před použitím výrobku si
pozorně přečtěte tento
uživatelský manuál.
Внимание
•
Uschovejte jej pro budoucí použití.
•
Никога не използвайте абразивни
течности, антибактериални
Pro bezpečí a zdraví vašeho dítěte
почистващи препарати или
Varování
химични разтворители.
•
Tento výrobek vždy používejte
•
Използвайте почистващи
pod dozorem dospělé osoby.
препарати с подходящата
концентрация. Почистващите
•
Před každým použitím výrobek
препарати с прекалено висока
zkontrolujte. Při první známce
концентрация може след
poškození nebo opotřebení
време да причинят напукване
jej vyhoďte. Například pokud
на продукта или набъбване и
se štítek začne nadouvat nebo
олющване на картинките. В
odlepovat.
такъв случай незабавно спрете
•
Před krmením vždy zkontrolujte
да използвате продукта.
teplotu pokrmu.
•
Chcete-li předejít známkám
3 Приготвяне на храна
poškození a opotřebení,
doporučujeme:
•
Nepoužívat kovový příbor při
Внимание
přípravě pokrmů.
•
Nepoužívat výrobek
•
Никога не поставяйте продукта
k přípravě mastných, sladkých
в обикновена фурна.
a velmi kyselých pokrmů.
•
Когато използвате продукта
в микровълнова фурна с грил,
2 Čištění a sterilizace
НИКОГА НЕ използвайте грила.
•
Никога не слагайте твърде
•
Před každým použitím a po něm
много олио или захар, когато
výrobek vyčistěte.
използвате продукта при
•
Čištění výrobku provádějte
затопляне на храна.
v horké vodě s mycím
•
Никога не използвайте
prostředkem; výrobek důkladně
продукта за храни, подправени
opláchněte a osušte.
с много олио или лимонови/
•
Výrobek je vhodný pro myčky.
портокалови кори.
Omývejte jej v horní polici
•
Храните със силен цвят или
myčky.
мирис, като сок от моркови или
•
Výrobek neskladujte v sušičce
лук, може да оставят петна или
nebo sterilizátoru s topným
миризма върху продукта.
tělesem.
•
Бъдете много внимателни,
•
Na čištění nepoužívejte mycí
когато затопляте храна в
houby nebo kartáče.
микровълновата фурна. Винаги
разбърквайте затоплената
храна, за да постигнете
Výstraha
равномерна температура, и
проверявайте температурата
•
преди хранене. Разбърквайте
Nikdy nepoužívejte abrazivní ani
храната с пластмасови
antibakteriální čisticí prostředky
прибори, за да избегнете
nebo chemické sloučeniny.
повреда на продукта.
•
Čisticí prostředky používejte ve
vhodné koncentraci. Nadměrná
koncentrace čisticích prostředků
Използване на микровълнова
může vést k poškození výrobku
фурна
nebo k nadouvání a odlepování
•
Винаги спазвайте
štítku. V takovém případě výrobek
инструкциите за използване
okamžitě přestaňte používat.
на микровълновата фурна.
•
Когато поставяте продукта в
микровълнова фурна, уверете
се, че в него има храна или
вода.
3 Příprava pokrmů
2 Čišćenje i sterilizacija
•
Proizvod očistite prije/poslije
Výstraha
svake uporabe.
•
Proizvod operite u toploj vodi sa
•
Výrobek nikdy nevkládejte do
sredstvom za pranje; temeljito
běžné trouby.
ga isperite i osušite.
•
Používáte-li výrobek v mikrovlnné
•
Proizvod se može prati u stroju
troubě s funkcí grilu, NIKDY
za pranje posuđa. Prilikom
nezapínejte funkci grilu.
pranja u stroju za pranje posuđa
•
Nikdy nepřidávejte příliš oleje
proizvod stavite na gornju
nebo cukru, pokud používáte
rešetku.
výrobek k zahřátí pokrmu.
•
Proizvod nemojte spremati u
•
Výrobek nepoužívejte na pokrmy
pretince za sušenje/sterilizaciju s
ochucené velkým množstvím
grijaćim elementima.
oleje nebo citrónovou/
pomerančovou kůrou.
•
Za čišćenje nemojte koristiti
spužvicu za ribanje, četku za
•
Pokrmy výrazné barvy nebo
posuđe ili žicu za čišćenje.
vůně, například mrkvová šťáva
nebo cibule mohou na výrobku
zanechat skvrny nebo dlouho
Oprez
trvající zápach.
•
Při ohřívání v mikrovlnné troubě
•
Nikada nemojte koristiti abrazivna
dbejte zvýšené opatrnosti. Před
sredstva za čišćenje, antibakterijska
podáváním pokrmu ohřívaný
sredstva ili kemijska otapala.
pokrm vždy zamíchejte a
•
Koristite odgovarajuću koncentraciju
vyzkoušejte jeho teplotu. Pro
sredstava za čišćenje. Prevelika
zamíchání pokrmu používejte
koncentracija sredstava za čišćenje
plastový příbor, zabráníte tak
može dovesti do pucanja proizvoda
poškození výrobku.
ili uzrokovati stvaranje mjehurića
na naljepnici sa slikom ili njezino
Použití mikrovlnné trouby
odljepljivanje. U tom slučaju odmah
prestanite koristiti proizvod.
•
Postupujte podle pokynů
k mikrovlnné troubě.
•
Při vkládání výrobku do
3 Priprema hrane
mikrovlnné trouby se ujistěte, že
obsahuje potravu nebo vodu.
Oprez
•
Jídlo ohřáté v mikrovlnné troubě
může být ohřáté nerovnoměrně.
•
Proizvod nikada nemojte stavljati
u običnu pećnicu.
4 Krmení
•
Ako proizvod stavljate u
mikrovalnu pećnicu koja ima
značajku za pečenje, NIKADA
Varování
nemojte koristiti tu značajku.
•
Před krmením vždy zkontrolujte
•
Ako proizvod koristite za
teplotu pokrmu.
zagrijavanje hrane, nikada
nemojte dodavati previše ulja
•
Ujistěte se, zda byl ohřívaný
ili šećera.
pokrm během ohřívání důkladně
•
Proizvod nikada nemojte koristiti
promíchán.
za hranu koja sadrži mnogo ulja ili
•
Během krmení zamezte dítěti
koricu limuna/naranče.
v běhání nebo chození.
•
Hrana koja ima jaku boju ili miris,
•
Během krmení vždy zůstávejte
npr. sok od mrkve i luk, mogu
s dítětem.
uzrokovati mrlje ili zadržavanje
mirisa u proizvodu.
5 Skladování
•
Budite posebno pažljivi prilikom
zagrijavanja u mikrovalnoj pećnici.
•
Výrobek uchovávejte na suchém
Zagrijanu hranu obavezno
a bezpečném místě.
promiješajte kako bi se toplina
•
Výrobek nevystavujte zdrojům
ravnomjerno rasporedila i
provjerite njezinu temperaturu
tepla nebo přímému slunečnímu
prije posluživanja. Za miješanje
světlu.
koristite plastični pribor kako ne
•
Výrobek uchovávejte mimo
biste oštetili proizvod.
dosah dítěte.
Korištenje mikrovalne pećnice
Poznámka
•
Obavezno se pridržavajte uputa
za mikrovalne pećnice.
•
Změna zabarvení nemá vliv na
výkon výrobku.
•
Ako proizvod stavljate u
•
mikrovalnu pećnicu, pazite da se
Nepoužívejte žádné tvrdé ani
u njemu nalazi hrana ili voda.
ostré předměty, které by mohly
poškodit výrobek.
•
U mikrovalnoj pećnici hrana se
može neravnomjerno zagrijati.
4 Hranjenje
Hr v a tski
Upozorenje
1 Važno
•
Prije hranjenja djeteta obavezno
provjerite temperaturu hrane.
•
Prije korištenja proizvoda
pažljivo pročitajte ovaj korisnički
•
Hranu koja se zagrijava u
priručnik.
mikrovalnoj pećnici obavezno
•
Korisnički priručnik sačuvajte za
miješajte tijekom zagrijavanja.
buduće potrebe.
•
Pazite da beba ne trči niti hoda
dok jede.
Zaštita i zdravlje vašeg djeteta
•
Uvijek budite uz bebu dok jede.
Upozorenje
•
Proizvod se uvijek treba koristiti
5 Spremanje
uz nadzor odrasle osobe.
•
•
Spremite proizvod na suho i
Prije svakog korištenja provjerite
proizvod. Proizvod bacite čim
sigurno mjesto.
primijetite prvi znak oštećenja ili
•
Proizvod držite dalje od topline
istrošenosti. Na primjer, ako se na
ili izravne sunčeve svjetlosti.
naljepnici sa slikom pojave mjehurići
•
Proizvod držite izvan dohvata
ili ako se počne odljepljivati.
bebe.
•
Prije hranjenja djeteta obavezno
provjerite temperaturu hrane.
•
Kako bi se spriječilo oštećenje i
Napomena
trošenje, savjetujemo sljedeće:
•
Promjena boje ne utječe na rad
•
Prilikom pripreme hrane
proizvoda.
izbjegavajte korištenje
•
metalnog pribora.
Izbjegavajte korištenje tvrdih
ili oštrih predmeta koji mogu
•
I zbjegavajte korištenje
oštetiti proizvod.
proizvoda za pripremu masne,
slatke i vrlo kisele hrane.
M ag yar
•
Előfordulhat, hogy a
mikrohullámú sütő nem
egyenletesen melegíti fel az ételt.
1 Fontos!
4 Etetés
•
A termék használata előtt alaposan
olvassa át a felhasználói útmutatót.
Figyelem
•
Őrizze meg a felhasználói útmutatót
későbbi használat céljából.
•
A gyermek etetése előtt mindig
ellenőrizze az étel hőmérsékletét.
Gyermeke egészsége és
biztonsága érdekében
Figyelem
•
Ügyeljen rá, hogy a
mikrohullámú sütőben
•
A termék használata kizárólag felnőtt
melegített ételt jól elkeverje a
felügyeletében engedélyezett.
melegítés előtt.
•
Minden egyes használat előtt vizsgálja
•
Ügyeljen rá, hogy evés közben
meg a terméket. Amennyiben az
ne járkáljon vagy szaladgáljon
anyag gyengülését vagy sérülését
gyermeke.
észleli, azonnal dobja el. Például
•
Ne hagyja magára a gyermekét
abban az esetben, ha a minta elkezd
etetés közben.
lepattogzani, vagy leválni.
•
A gyermek etetése előtt mindig
5 Tárolás
ellenőrizze az étel hőmérsékletét.
•
Az anyag gyengülésének vagy
•
A terméket száraz és
sérülésének érdekében a
biztonságos helyen tárolja.
következőt javasoljuk:
•
Ne tegye ki a terméket hő vagy
•
Ne használjon fém evőeszközt
közvetlen napfény hatásának.
ételkészítéskor.
•
Ne hagyja a terméket gyermeke
•
Ne használja a terméket olajos/
közelében.
zsíros, cukros vagy nagyon
savas ételek előkészítéséhez.
Megjegyzés
2 Tisztítás és
•
Az elszíneződés nincs hatással a
fertőtlenítés
termék működésére.
•
Ne használjon kemény vagy éles
•
Minden használat előtt és után
tárgyakat, amelyek a termék
tisztítsa meg a terméket.
sérülését okozhatják.
•
Meleg szappanos vízben tisztítsa
meg a terméket; alaposan
öblítse le majd szárítsa meg.
•
A termék mosogatógépben is
használható. A mosogatógép
legfelső polcán mossa.
•
Ne tárolja a terméket melegítő
elemet tartalmazó szárítóban
vagy sterilizálóban.
.
,
•
Ne használjon tisztításhoz
.
mosogatószivacsot,
mosogatókefét, vagy súrolókefét.
.
Vigyázat
.
,
.
•
Soha ne használjon a tisztításhoz
.
súrolószert, antibakteriális
.
tisztítószereket vagy kémiai
:
,
oldószereket.
.
•
A tisztítószereket megfelelő
.
,
hígításban használja. A túl nagy
mennyiségben használt tisztítószerek
hatására a termék megrepedhet,
illetve a minta felpattogozhat vagy
leválhat. Ebben az esetben ne
.
használja többet terméket.
;
.
.
3 Étel készítése
.
Vigyázat
.
,sourcing
•
Ne helyezze a terméket
hagyományos sütőbe.
•
Ha a terméket grillező funkcióval
rendelkező mikrohullámú
sütőben használja, SOHA ne
-
kapcsolja be a grillező funkciót.
.
•
Ne használjon túl sok olajat
.
vagy cukrot, ha a terméket étel
melegítésére használja.
.
.
,
•
Soha ne használja a terméket
sok olajjal, illetve citrom- vagy
narancshéj ízesítéssel elkészített
ételekhez.
•
Az erős illatú színes ételek pl.
répalé vagy hagyma a termék
elszíneződését okozhatják átható
szagot hagyva maguk után.
•
Különösen ügyeljen, ha
melegítésre használja a
mikrohullámú készüléket.
Az egyenletes hőeloszlás
érdekében mindig keverje meg a
megmelegített ételt, és ellenőrizze
a hőmérsékletét tálalás előtt.
A termék sérülésének elkerülése
érdekében használjon műanyag
evőeszközt a keveréshez.
Mikrohullámú készülék használata
•
Minden esetben kövesse a
mikrohullámú sütőre vonatkozó
utasításokat.
•
Ha a terméket mikrohullámú
sütőbe helyezi, ügyeljen arra,
hogy a termék tartalmazzon
ételt vagy vizet.
1
,
2
.
Need help?
Do you have a question about the SCF708/10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers