Function Device overview Technical data Commissioning Teaching the device 5.1.1 Teach-in without Alpha IP Access Point (stand-alone operation) 13 5.1.2 Teaching-in to Alpha IP Access Point Installation 5.2.1 On-surface installation 5.2.2 Installation in flush-type box 5.2.3 Installation with adhesive strips Operating modes and configuration...
Page 7
6.1.7 Offset temperature 6.1.8 Selection of temperature display/humidity 6.1.9 Configuration of Alpha IP Base station 6.1.10 Connection test Operation Displays Status indications Error indications Changing the batteries Cleaning Restoring the factory settings Decommissioning Disposal...
1 About these instructions 1.1 Validity, storage and forwarding of the instructions These instructions apply to the room control unit Display RTD 61001-N1. These instructions include information necessary for commissioning and operation. These instructions must the read completely and thoroughly before commencing any work with the device.
Safety 2 Safety 2.1 Intended use The room control unit Display RTD 61001-N1 is a component of the Alpha IP System and serves for • the installation in residence-related environments, • the registration of the actual temperature (room temperature) and the humidity, •...
3 Function The Alpha IP room control unit Display RTD 61001-N1 allows to set the room tem- perature in a time-controlled way in order to adapt the heating phases to your indi- vidual requirements. The room control unit measures the temperature and transmits these data cyclically to the Alpha IP Base station FAL-x10x1-xxN1 or to connected Alpha IP radiator thermostats.
Device overview 4.1 Technical data Short designation of RTD 61001-N1 device Supply voltage 2x 1.5 V LR03/micro/AAA Power consumption max. 50 mA Battery service life 2 years (normally) Protection type IP20 Contamination degree Ambient temperature 0 to 50 °C Dimensions (W x H x D) 86 x 86 x 24.6 mm / 32 mm...
If no teaching-in is performed, the teach-in mode is finished automatically after 30 seconds. If the room control unit shall be taught-in to the Alpha IP Base station, the two devices to be linked must be set to teach-in mode.
1. Select the desired channel at the Alpha IP base station (see Alpha IP Base station instructions). 2. Press the System key (A) of the Alpha IP base station for 4 seconds, until the LED of the System key flashes rapidly in orange.
Commissioning order to activate the teach-in mode. 5. The device is displayed automatically in the Alpha IP app. 6. Enter the last four ciphers of the device number (SGTIN) or scan the supplied QR code for confirmation. The device number can be found below the QR code or in the battery compartment.
Commissioning If wood walls are present, the screws can be screwed directly into the wood. Pre-drilling with a 1.5 mm wood drill can facilitate the installation of the screws. 6. For stone walls, drill the holes at the marked positions with a 5 mm masonry drill. 7.
6 Operating modes and configuration The setting wheel E (see page 4 fig. 1) provides the operating functions of the de- vice. Depending on the configuration, the settings are transmitted to the Alpha IP Base station or to the Alpha IP app.
Operating modes and configuration Section Display Meaning 6.1.5 Programming of heating profiles* 6.1.6 Date and time* 6.1.7 Offset temperature* 6.1.8 Selewction of temperature display/humidity* 6.1.9 Configuration of the base station* 6.1.10 Connection test *only selectable in standalone operation 6.1.1 Automatic mode Do the following to activate automatic operation: 1.
Operating modes and configuration 6.1.3 Holiday mode The holiday mode can be used if a fixed temperature shall be kept during a certain span of time (e. g. for a vacation or during a party). Proceed as follows to activate the holiday mode: 1.
Page 20
Operating modes and configuration 1. Press and hold the setting wheel (E) in order to open the configuration menu. 2. Select the symbol “ “ and confirm the selection by shortly pressing the setting wheel.The following subordinate menu items are available in the menu, to be accessed by turning the wheel: “type”...
Operating modes and configuration Week profile 1-3: Heating, 4-6: Cooling In case of a CO signal the program changes from heating or cooling auto- matically according to the following scheme: 1 (heating) to 4 (cooling), 2 (heating) to 5 (cooling), 3 (heating) to 6 (cooling) resp.
The device parameters “UnP1/UnP2” and the channel parameters “ChAn” are avail- able in the configuration menu for the Alpha IP Base station; these parameters allow the modification of the pump lead and follow-up times, setback temperatures, time intervals and many other parameters.
In automatic operation, the heating profile set with the Alpha IP app is active. In manual op- eration, the temperature can be set at the device or using the app, and remains until the next manual change is made.
Displays On connection the Alpha IP app, the Alpha IP Access Point offers many configuration options, as e. g. • Adaptation of the boost duration (up to 30 minutes) • Activation or deactivation of the operating lock. 8 Displays 8.1 Status indications...
8.2 Error indications Display Meaning Solution Battery voltage low. • Change the batteries. Bad connection to • Check the connection. (flashes) the Alpha IP Access Point Short illumination in Batteries dead • Change the batteries. orange (after reception signal)
• Replace the device. 9 Changing the batteries The symbol in the display and in the Alpha IP app indicates low battery voltage. Replacing the batteries: 3. Take off the device from the installation bottom (see page 5, fig. 3).
11 Restoring the factory settings The reset to factory setting will delete all settings made by the user. Alpha IP Access Point (app) 7. Ensure that the device is active. 8. Delete the device from the app.
Disposal 12 Decommissioning 1. Take off the room control unit Display from the installation bottom (see fig. 3 page 5). 2. Remove the batteries from the back side. 3. Uninstall the device and dispose of properly. 13 Disposal The device must not be disposed with domestic waste. The operator has the duty to hand the device to a suitable collection point.
Page 29
Bestemmelsesmæssig brug Sikkerhedsoplysninger 3 Funktion 4 Oversigt over enheden Tekniske data 5 Ibrugtagning Instruktion af enheden 5.1.1 Oplæring uden Alpha IP access point (standalone-drift) 5.1.2 Instruktion til Alpha IP Access Point Montering 5.2.1 Udvendig montering 5.2.2 Montering udvendig stikkontakt 5.2.3 Montering klæbestrimmel...
Page 30
6.1.7 Offset-temperatur 6.1.8 Valg af temperaturvisning/luftfugtighed 6.1.9 Konfiguration af Alpha IP basisstationen 6.1.10 Forbindelsestest 7 Betjening 8 Visninger Statusvisninger Fejlvisninger 9 Skift af batterier 10 Rengøring 11 Etablering af fabriksindstillinger 12 Ud-af-drifttagning 13 Bortskaffelse...
1 Om denne vejledning 1.1 Gyldighed, opbevaring og videregivelse af vejledningen Denne vejledning gælder for rumtermostaten Display RTD 61001-N1. Vejledningen indeholder informationer, som er nødvendige for ibrugtagning og betjening. Inden der arbejdes med enheden, skal vejledningen læses fuldstændigt og grundigt. Vej- ledningen skal opbevares og videregives til efterfølgende brugere.
Sikkerhed 2 Sikkerhed 2.1 Bestemmelsesmæssig brug Rumtermostaten Display RTD 61001-N1 er en del af Alpha IP systemet og tjener til • installationen i boliglignende omgivelser, • registrering af den faktiske temperatur (rumtemperatur) og luftfugtighed, • indstilling af den ønskede temperatur (behagelig temperatur), •...
Funktion 3 Funktion Med Alpha IP rumtermostaten Display RTD 61001-N1 kan rumtemperaturen indstil- les tidsstyret for dermed at tilpasse varmefaserne til individuelle behov. Rumtermo- staten måler temperaturen og luftfugtigheden i et rum og videregiver dem cyklisk til Alpha IP basisstationen FAL-x10x1-xxN1 eller til forbundne Alpha IP radiatorter- mostater.
Oversigt over enheden 4.1 Tekniske data Kort betegnelse enheder RTD 61001-N1 Forsyningsspænding 2x 1,5 V LR03/Micro/AAA Strømforbrug 50 mA maks. Batterilevetid 2 år (typ.) Beskyttelsesart IP20 Tilsmudsningsgrad Omgivelsestemperatur 0 til 50 °C Mål (B x H x D) 86 x 86 x 24,6 mm / 32 mm Vægt...
Alpha IP basisstationen eller i kombination med radiatortermo- stater ved Alpha IP Access Point. Ved en direkte instruktion foregår konfigurationen i enheden, ved instruktionen til Access Point foregår den via Alpha IP app'en. 5.1.1 Oplæring uden Alpha IP access point (standalone-drift) Ved instruktionen skal der overholdes en minimumsafstand på...
5.1.2 Instruktion til Alpha IP Access Point For styringen via Alpha IP app'en skal instruktionen af RTD 61001-N1 ske via Access Point (HAP 21001). Instruér enheden som følger: Alpha IP Access Point er blevet indstillet via Alpha IP App (se vejledning HAP 21001).
Ibrugtagning Efter en vellykket instruktionsproces lyser LED'en grønt. Hvis LED'en lyser rødt, skal processen gentages. 7. Følg instruktionerne i app'en. 5.2 Montering På grund af batteridriften kan monteringsstedet vælges fleksibelt. Monteringen sker udvendigt via skruemontering, med den vedlagte klæbestrimmel eller på en udven- dig stikkontakt.
Ibrugtagning 7. Sæt dyvlerne ind i boringerne. 8. Montér monteringsunderdelen ved hjælp af de medleverede skruer (jfr. side 4 fig. 5). 9. Sæt enheden op på monteringsunderdelen og lad den gå i hak (jfr. side 5 fig. 3). 5.2.2 Montering udvendig stikkontakt Fastgørelseshullerne på...
5. Justér enheden vandret i den ønskede position og tryk den fast. 6 Driftsmåder og konfiguration Via indstillingshjulet E (jvr. side 4 fig. 1) er betjeningsfunktionerne ved enheden til- gængelige. Indstillingerne overføres alt efter konfiguration til Alpha IP basisstatio- nen eller til Alpha IP app'en. 6.1 Konfigurationsmenu Ved langt tryk på...
Driftsmåder og konfiguration Kapitel Visning Betydning 6.1.10 Forbindelsestest * kan kun vælges i standalone-drift 6.1.1 Automatikmodus For at aktivere automatikdriften gøres følgende: 6. Tryk langvarigt på indstillingshjulet (E) for at åbne konfigurationsmenuen. 7. Vælg symbolet " " og bekræft valget ved kortvarigt tryk. 6.1.2 Manuel drift Gør følgende for at aktivere den manuelle drift: 1.
Driftsmåder og konfiguration 6.1.4 Betjeningsspærre Betjeningen ved enheden kan spærres for at forhindre en uønsket ændring af indstil- linger, f.eks. ved utilsigtet berøring. Gør følgende for hhv. at aktivere og deaktivere betjeningsspærren. 1. Tryk langvarigt på indstillingshjulet (E) for at åbne konfigurationsmenuen. 2.
Driftsmåder og konfiguration 1. Vælg nummeret på den ønskede profil i menupunktet "Pr.Ad" ved at dreje ind- stillingshjulet (E) og bekræft valget ved kortvarigt tryk. 2. Vælg den ønskede ugedag/hverdage/weekender/Alle dage ved at dreje indstil- lingshjulet (E) og bekræft valget ved kortvarigt tryk. 3.
• „ACtH“ for visningen af den faktiske temperatur og den aktuelle luftfugtighed 6.1.9 Konfiguration af Alpha IP basisstationen Via denne menu konfigureres Alpha IP basisstationen i standalone-drift. 1. Tryk langvarigt på indstillingshjulet (E) for at åbne konfigurationsmenuen. 2. Vælg symbolet "...
• Manuel og automatikdrift: Hold indstillingshjulet nede i 3 sekunder for at skifte mellem driftsmodus manuel og automatik. I automatikdrift er den varme- profil, som er instillet via Alpha IP app'en, aktiv. I manuel drift kan temperaturen indstilles ved enheden eller via app'en og forbliver aktiv indtil næste manuelle...
Boost-funktionen er aktiv i 5 minutter. Alpha IP Access Point i forbindelse med Alpha IP app'en giver flere konfi- gurationsmuligheder, som f.eks. • tilpasning af boost-varighed (op til 30 min.) •...
Visninger Visning Betydning Betydning 1x langt grønt lys Proces bekræftet Fortsæt betjeningen Blinker kortvarigt orange Instruktionsmodus Indtast de sidste fire cifre (hvert 10. sek.) aktiv af enhedens serienummer i app'en Lyser 1x orange 1x grønt Testvisning Fortsæt, når testvisningen (når batterierne er sat i) slukker.
Skift enheden ud. 9 Skift af batterier Symbolet signalerer en lav batterispænding i displayet og i Alpha IP app'en. Erstat batterierne med nye: 1. Tag enheden af monteringsunderdelen (jfr. side 5, fig. 3). 2. Tag batterierne ud på bagsiden.
11 Etablering af fabriksindstillinger Ved etablering af fabrikkens indstillinger går alle de indstillinger, som er foretaget, tabt. Alpha IP Access Point (app) 1. Sørg for, at enheden er aktiveret. 2. Slet enheden fra appen. Standalone-drift 1. Tag enheden af monteringsunderdelen (jfr. fig. 3 side 5).
Bortskaffelse 12 Ud-af-drifttagning 1. Tag rumtermostaten Display af monteringsunderdelen (jfr. fig. 3 side 5). 2. Tag batterierne ud på bagsiden. 3. Afmontér enheden og bortskaf den korrekt. 13 Bortskaffelse Enheden må ikke bortskaffes som husholdningsaffald. Driftspersonen er for- pligtet til at aflevere enheden til et passende indsamlingssted. Den sorterede indsamling og korrekte bortskaffelse af materialerne bidrager til opretholdel- sen af de naturlige ressourcer og sikrer genbrug, som beskytter menneskets helbred og skåner miljøet.
Page 51
Kuvakkeet 2 Turvallisuus Määräystenmukainen käyttö Turvallisuusohjeet 3 Toiminto 4 Laitteen yleiskuva Tekniset tiedot 5 Käyttöönotto Laitteen sovittaminen 5.1.1 Sovittaminen ilman Alpha IP Access Pointia (yhden laitteen järjestelmä) 5.1.2 Sovittaminen Alpha IP Access Pointiin Kiinnitys 5.2.1 Pintakiinnitys 5.2.2 Upporasiakiinnitys 5.2.3 Teippikiinnitys 6 Käyttötavat ja asetukset...
Page 52
6.1.6 Pvm. ja kellonajan asettaminen 6.1.7 Lämpötilapoikkeama 6.1.8 Lämpötilanäytön/ilman kosteuden valinta 6.1.9 Alpha IP perusaseman asetukset 6.1.10 Yhteyden testaus 7 Käyttö 8 Näytöt Tilanäytöt Vikailmoitukset 9 Paristojen vaihto 10 Laitteen puhdistus 11 Tehdasasetusten palauttaminen 12 Käytöstä poistaminen 13 Hävittäminen...
1 Tätä käyttöopasta koskien 1.1 Käyttöohjeen voimassaolo, säilytys ja välittäminen eteenpäin Tämä käyttöopas koskee huoneyksikköä Display RTD 61001-N1. Tämä opas sisältää laitteen käyttöönottoa ja käyttöä varten tarpeellisia tietoja. Lue ohjeet kokonaan ja perusteellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä ohjeet ja anna ne seuraavalle käyttä- jälle.
Turvallisuus 2 Turvallisuus 2.1 Määräystenmukainen käyttö Huoneyksikkö Display RTD 61001-N1 on Alpha IP -järjestelmän osa ja sitä käytetään • asuintilojen kaltaisten ympäristöjen asennuksissa, • tosilämpötilan (huonelämpötilan) ja ilman kosteuden mittaamiseen, • asetuslämpötilan (mukavuuslämpötilan) asettamiseen, • tosilämpötilan säätämiseen ohjaamalla lattialämmitysten perusyksikköä Alpha IP (FAL-x10x1-xxN1) tai siihen kytkettyjä...
Huoneyksikkö Alpha IP Display RTD 61001-N1 mahdollistaa huonelämpötilan ajas- tamisen yksilöllisten tarpeiden mukaisesti. Huoneyksikkö mittaa huoneen lämpö- tilan ja ilman kosteuden ja lähettää tiedot ajoittain perusyksikköön Alpha IP FAL- x10x1-xxN1 tai kytkettyihin Alpha IP -lämpöpatteritermostaatteihin. Mittausarvojen perusteella huoneen lämpötilaa voidaan tarkasti säätää. Asetuslämpötila asetetaan säätökiekossa.
Laitteen yleiskuva 4 Laitteen yleiskuva Laitteen yleiskuva (vrt. sivu 4 kuva 1) Asennusalusta Huoneyksikkö Display Näyttö Järjestelmäpainike (opetuspainike ja led) Irrotettava säätökiekko Näytön osat Automaattikäyttö Asetus-/tosilämpötila ja ilman kosteus Lomatila Kondenssivesivaroitus Lämmitys Ikkuna auki -kuvake Jäähdytys Paristokuvake Käyttöeste Langaton tiedonsiirto Asetuslämpötila Päivämäärä/kellonaika Boost-tila...
Laitteen yleiskuva 4.1 Tekniset tiedot Laitteen nimike RTD 61001-N1 Syöttöjännite 2x 1,5 V LR03/Micro/AAA Sähkönkulutus 50 mA max. Pariston käyttöikä 2 vuotta (tyyp.) Suojaustapa IP20 Likaantumisaste Ympäristön lämpötila 0…50 °C Mitat (L x K x S) 86 x 86 x 24,6 mm / 32 mm Paino 110 g (sis.
Käyttöönotto 5 Käyttöönotto 5.1 Laitteen sovittaminen Ennen kuin Display-huoneyksikkö voi toimia Alpha IP -järjestelmän osana ja vaihtaa tietoja muiden laitteiden kanssa, se on sovitettava järjestelmään. Display-huoneyk- sikkö sovitetaan suoraan Alpha IP -perusyksikköön tai yhdessä lämmityspatteriter- mostaattien kanssa Alpha IP Access Point -laitteeseen. Suorassa sovituksessa asetuk- set tehdään laitteessa, Access Pointin kautta käytetään Alpha IP Appia.
5.1.2 Sovittaminen Alpha IP Access Pointiin Käytettäessä Alpha IP -appia RTD 61001-N1 -laitteen sovitus tapahtuu Access Point (HAP 21001) -laitteen avulla. Sovita laite näin: Laite Alpha IP Access Point on asennettu Alpha IP appin avulla (ks. opas HAP 21001). 1. Käynnistä Alpha IP App älypuhelimessa.
Käyttöönotto malla mukana toimitettua QR-koodia. Laitenumero löytyy QR-koodin alta tai paristopesästä. Onnistuneen sovittamisen jälkeen syttyy vihreä merkkivalo. Jos syttyy pu- nainen merkkivalo, on toimenpide toistettava. 7. Jatka appin ohjeiden mukaisesti. 5.2 Kiinnitys Koska laite on paristokäyttöinen, asennuspaikka voidaan valita joustavasti. Laite kiinnitetään seinäpintaan ruuvien avulla, joko mukana toimitetun teipin päälle tai upporasian päälle.
Käyttöönotto 8. Kiinnitä asennusalusta mukana toimitettujen ruuvien avulla (vrt. sivu 4 kuva 5). 9. Aseta laite alustan päälle ja lukitse se (vrt. sivu 5 kuva 3). 5.2.2 Upporasiakiinnitys Asennusalustan kiinnitysreikiä voidaan käyttää upporasiakiinnityksessä. (vrt. sivu 4 kuva 2b). 1. Irrota laite tarvittaessa asennusalustasta sopivan ruuvimeisselin avulla (vrt. sivu 5 kuva 3).
Käyttötavat ja asetukset 6 Käyttötavat ja asetukset Säätökiekon E avulla (vrt. sivu 4 kuva 1) valitaan laitteen toiminnot. Asetukset välit- tyvät Alpha IP -perusyksikköön tai Alpha IP App -sovellukseen järjestelmän kokoon- panosta riippuen. 6.1 Asetusvalikko Asetusvalikkoon siirrytään painamalla säätökiekkoa (E) pitkään. Valikossa on seu- raavat kuvakkeet/valikot, ne valitaan kiertämällä...
Käyttötavat ja asetukset 5. Paina säätökiekkoa (E) pitkään, kunnes asetusvalikko ilmestyy. 6. Valitse ” “ ja vahvista valinta painamalla lyhyesti. 7. Ota käyttöesto käyttöön kiertämällä kiekko kohtaan ”ON”, tai poista käyttöesto, kiertämällä kiekko kohtaan ”OFF”. Vahvista valintasi lyhyellä painatuksella. 6.1.5 Lämmitysprofiilien ohjelmointi Tässä...
• ”ACtH” vuorotellen tosilämpötila ja ilman kosteus. 6.1.9 Alpha IP perusaseman asetukset Tätä valikkoa käytetään Alpha IP -perusyksikön asettamiseksi itsenäiseen käyttöön. 1. Paina säätökiekkoa (E) pitkään, kunnes asetusvalikko ilmestyy. 2. Valitse ” ” ja vahvista valinta painamalla lyhyesti.
• Manuaali- ja automaattikäyttö: Vaihda manuaali- ja automaattitilan välil- lä painamalla säätökiekkoa 3 sekunnin ajan. Automaattikäytössä on voimassa Alpha IP App -sovelluksen avulla valittu lämmitysprofiili. Manuaalikäytössä läm- pötila voidaan valita laitteessa tai appin kautta, ja se jää voimaan, kunnes se muutetaan manuaalisesti.
Näytöt lyhyesti. Boost-toiminto on voimassa 5 minuutin ajan. Alpha IP Access Point yhdessä Alpha IP App -sovelluksen kanssa tarjoaa lisää asetusmahdollisuuksia, kuten • boost-toiminnon keston muuttamisen (jopa 30 minuuttia) • Käyttöeston käyttöönotto tai poisto. 8 Näytöt 8.1 Tilanäytöt Näyttö Merkitys...
• Jatka kun testinäyttö on valo (paristojen asettami- sammunut. sen jälkeen) 8.2 Vikailmoitukset Näyttö Merkitys Ratkaisu Paristojännite liian • Vaihda paristot. pieni Yhteys Alpha IP • Tarkista yhteys. (vilkkuu) Access Pointiin viallinen Lyhyt oranssi valo Paristot ovat tyhjiä. • Vaihda paristot. (vastaanottoilmoituksen jälkeen)
• Vaihda laite uuteen. 9 Paristojen vaihto Kuvake laitteen näytössä ja Alpha IP App -sovelluksessa ilmoittaa vähäisestä pa- ristolatauksesta. Vaihda paristot uusiin: 1. Irrota laite asennusalustalta (vrt. sivu 5 kuva 3). 2. Poista paristot laitteen takaa. 3. Aseta kaksi uutta LR03/Micro/AAA –tyyppistä paristoa merkintöjen mukaisesti.
11 Tehdasasetusten palauttaminen Tehdasasetusten palautus hävittää kaikki aikaisemmat asetukset. Alpha IP Access Point (app) 5. Varmista, että laite on aktivoitu. 6. Poista laite appista. Yhden laitteen järjestelmä 1. Irrota huoneyksikkö asennusalustasta (vrt. kuva. 5 sivu 5). 2. Ota paristot pois.
Hävittäminen 12 Käytöstä poistaminen 1. Irrota Display-huoneyksikkö asennusalustasta (vrt. sivu 5 kuva 3). 2. Poista paristot laitteen takaa. 3. Irrota laite ja toimita se asianomaiseen kierrätyspisteeseen. 13 Hävittäminen Laitetta ei saa laittaa talousjätteisiin. Laitteen haltija on velvollinen toimitta- maan sen asianmukaisiin talteenottopisteisiin. Materiaalien lajittelu ja kierrä- tys säästää...
Page 73
2 Säkerhet Ändamålsenlig användning Säkerhetstips 3 Funktion 4 Apparatöversikt Tekniska data 5 Idrifttagning Inlärning av apparaten 5.1.1 Inlärning utan Alpha IP Access Point (Standalone-drift) 5.1.2 Inlärning vid Alpha IP Access Point Montage 5.2.1 Montage på puts 5.2.2 Montage på underputsdosa 5.2.3 Montage med tejp 6 Driftslägen och konfiguration...
Page 74
6.1.7 Offset-temperatur 6.1.8 Val av temperaturvisning/luftfuktighet 6.1.9 Konfiguration av Alpha IP basstationen 6.1.10 Förbindelsetest 7 Användning 8 Indikationer Statusindikationer Felindikationer 9 Batteribyte 10 Rengöring...
1 Om denna anvisning 1.1 Giltighet, förvaring och vidarelämning av anvisningen Denna anvisning gäller för rumsmanöverenheten Display RTD 61001-N1. Denna an- visning innehåller information som behövs för idrifttagning och användning. Innan användning av apparaten måste anvisningen läsas fullständig och noggrann. Denna anvisning måste sparas och lämnas vidare till nästa användare.
Säkerhet 2 Säkerhet 2.1 Ändamålsenlig användning Rumsmanöverenheten Display RTD 61001-N1 är del av Alpha IP systemet och är avsedd för • installation i hemmiljöer, • Mätning av den aktuella temperaturen (rumstemperatur) och luftfuktighet, • Inställning av börtemperaturen (trivseltemperatur), • Reglering av den aktuella temperaturen genom aktivgering av Alpha IP bas- stationen för reglering av golvvärmen (FAL-x10x1-xxN1) eller anslutna Alpha IP...
Rums- manöverenheten mäter temperaturen och luftfuktigheten och vidarebefordrar den cykliskt Alpha IP basstationen FAL-x10x1-xxN1 eller till anslutna Alpha IP element- termostat. Genom de uppmätta värdena kan rumstemperaturen regleras exakt. Den manuella inställningen av börtemperaturen sker med ratten.
Apparatöversikt 4.1 Tekniska data Apparat-kortbeteckning RTD 61001-N1 Försörjningsspänning 2x 1,5 V LR03/Micro/AAA Effektupptag 50 mA max. Batteriets livstid 2 år (typiskt) Skyddstyp IP20 Föroreningsgrad Omgivningstemperatur 0 till 50 °C Mått (B x H x D) 86 x 86 x 24,6 mm / 32 mm Vikt 110 g (inkl.
5 Idrifttagning 5.1 Inlärning av apparaten För att integrera rumsmanöverenheten Display i Alpha IP systemet och för att kunna kommunicera med andra apparater, måste den först läras in. Inlärningen av rums- manöverenheten Display sker direkt på Alpha IP basstationen eller tillsammans med elementtermostaterna vid Alpha IP Access Point.
5.1.2 Inlärning vid Alpha IP Access Point För styrning genom Alpha IP appen måste inlärningen av RTD 61001-N1 ske via Access Point (HAP 21001). Lär in apparaten enligt följande: Alpha IP Access Point har inrättats in Alpha IP appen (se instruktion HAP 21001).
Idrifttagning 7. Följ anvisningar i appen. 5.2 Montage P.g.a. batteridrift kan montageplatsen väljas flexibelt. Montaget sker på puts med skruvar, med medföljande tejp eller på en underputsdosa. 5.2.1 Montage på puts Välj en lämplig montageplats. 1. Se till att inga ledningar löper på positionen. 2.
Idrifttagning 5.2.2 Montage på underputsdosa Fästhålen på montageunderdelen kan användas för montering på en underputsdosa (jfr. sida 4 bild 2b). 1. Lossa apparaten vid behov med en lämplig skruvmejsel från montageunderdelen (jfr. sida 5 bild 3). 2. Justera montageunderdelen horisontellt på underputsdosan. 3.
Driftslägen och konfiguration 6 Driftslägen och konfiguration Med ratten E (jfr. sida 4 bild 1) nås användarfunktionerna på apparaten. Inställning- arna överförs beroende på konfiguration till Alpha IP basstationen eller till Alpha IP appen. 6.1 Konfigurationsmeny Genom en lång tryckning på ratten (E) öppnas konfigurationsmenyn. Följande sym- boler/menyer är tillgängliga genom vridning och väljs genom en kort tryckning på...
Driftslägen och konfiguration 6.1.1 Automatläge För att aktivera automatdriften gör följande: 1. Tryck länge på ratten (E) för att öppna konfigurationsmenyn. 2. Välj symbolen „ “ och bekräfta valet genom en kort tryckning. 6.1.2 Manuell Drift För att aktivera manuell drift gör följande: 1.
Driftslägen och konfiguration 6.1.4 Användarspärr Användningen av apparaten kan spärras för att förhindra en oönskad ändring av inställningar, t.ex. genom oavsiktlig beröring. Gör följande för att aktivera resp. inaktivera användarspärren: 1. Tryck länge på ratten (E) för att öppna konfigurationsmenyn. 2.
Page 87
Driftslägen och konfiguration „Pr.Ad“ för individuell inställning av veckoprofilerna („nr. 1, nr. 2 ... nr. 6“). I vecko- profilen ställs upp till 6 uppvärmningsfaser (13 kopplingstidspunkter) in varje veck- odag för den valda uppvärmningsprofilen. Programmeringen sker för de utvalda dagarna för en period från kl. 00:00 till kl. 23:59. 1.
• „ACtH“ för visning av den aktuella temperaturen samt den aktuella luftfuktigheten 6.1.9 Konfiguration av Alpha IP basstationen Med denna meny konfigureras Alpha IP basstationen i standalone driften 1. Tryck länge på ratten (E) för att öppna konfigurationsmenyn.
Om rumsmanöverenheten är inlärd på flera basstationer, välj önskad bassta- tion med ratten. I konfigurationsmenyn för Alpha IP basstationen står apparatparametrar „UnP1/ UnP2“ och kanalparameter „ChAn“ till förfogande, över vilka pumpens för- och efterkörningstid, temperaturminskning, tidsintervaller och många andra parametrar ändras.
ändring oförändrad. • Manuell och automatdrift: Tryck ratten 3 sekunder för att växla mellan driftslägen manuell och automatik. I automatdrift är den via Alpha IP appen inställda uppvärmningsprofilen aktiv. I manuell drift kan temperaturen ställas in på...
Indikationer 8 Indikationer 8.1 Statusindikationer Indikation Betydelse Betydelse % blinkar Fuktighetsgräns Ventilera rummet (standard 60 %) i rummet överskriden Fuktingång hos Ventilera rummet blinkar Multi IO Box har aktiverats Indikation att an- Ingen användning möjlig lyser vändarspärr är aktiv Kort orange blink Radioöverföring/ Väntar tills överföring är Sändningsförsök/...
Rengöring 9 Batteribyte Symbolen signalerar i displayen och i Alpha IP appen en låg batterispänning. Ersätt batterierna med nya: 1. Ta av apparaten från montageunderdelen (jfr. sida 5 bild 3). 2. Ta ur batterierna på baksidan. 3. Sätt in två nya batterier typ LR03/Micro/AAA enligt markeringen.
Page 94
Rengöring 3. Sätt tillbaka batterierna enligt markeringen i batterifacken. Håll samtidigt i sys- temtangenten(C) under 4 sekunder tills LED lampan blinkar snabbt orange. 4. Släpp systemtangenten (C). 5. Tryck systemtangenten(C) under ytterligare 4 sekunder tills LED lampan lyser grönt. 6. Släpp systemtangenten (C) igen. Apparaten utför en omstart.
Page 95
2 Säkerhet Ändamålsenlig användning Säkerhetstips 3 Funktion 4 Apparatöversikt Tekniska data 5 Idrifttagning Inlärning av apparaten 5.1.1 Inlärning utan Alpha IP Access Point (Standalone-drift) 5.1.2 Inlärning vid Alpha IP Access Point Montage 5.2.1 Montage på puts 5.2.2 Montage på underputsdosa 5.2.3 Montage med tejp 6 Driftslägen och konfiguration...
Page 96
6.1.8 Val av temperaturvisning/luftfuktighet 6.1.9 Konfiguration av Alpha IP basstationen 6.1.10 Förbindelsetest 7 Användning 8 Indikationer Statusindikationer Felindikationer 9 Batteribyte 10 Rengöring...
Page 97
Przed rozpoczęciem pracy przy urządzeniu należy zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. Instrukcję należy przechowywać i przekazać kolejnym użytkownikom. Niniejsza instrukcja / dodatkowe informacje systemowe Alpha IP w aktual- nej wersji są dostępne pod adresem www.alphaip.de. Należy uwzględnić informacje systemowe, funkcje i etapy obsługi z instruk- cji urządzenia Alpha IP Access Point (HAP 21001).
Page 98
Bezpieczeństwo 2 Bezpieczeństwo 2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie do obsługi pomieszczeń Display RTD 61001-N1 stanowi element składo- wy systemu Alpha IP i służy • do instalacji w otoczeniu mieszkalnym i podobnym • Rejestracja temperatury rzeczywistej (temperatury pomieszczenia) i wilgotności powietrza, •...
Page 99
W razie konieczności należy roztoczyć nadzór nad dziećmi. 3 Działanie Urządzenie do obsługi pomieszczeń Display RTD 61001-N1 Alpha IP pozwala na sterowanie temperatury pomieszczenia w czasie, w celu dostosowania faz grzania do indywidualnych potrzeb. Urządzenie do obsługi pomieszczeń mierzy temperaturę...
Page 100
Przegląd urządzenia 4 Przegląd urządzenia Przegląd urządzenia (por. strona 4 rys. 1) Korpus montażowy Urządzenie do obsługi pomieszczeń Display Wyświetlacz Przycisk systemowy (Przycisk przyuczania i LED) zdejmowane pokrętło Przegląd wyświetlacza Temperatura rzeczywista/ Tryb ręczny zadana Tryb automatyczny wilgotność powietrza Tryb urlopowy Ostrzeżenie przez wystąpie- Grzanie niem rosy...
Page 101
Przegląd urządzenia 4.1 Dane techniczne Skrócona nazwa urzą- RTD 61001-N1 dzenia Napięcie zasilające 2x 1,5 V LR03/Micro/AAA Pobór prądu 50 mA maks. Żywotność baterii 2 lata (typowy czas) Stopień ochrony IP20 Stopień zanieczyszczenia Temperatura otoczenia od 0 do 50 °C Wymiary (S × W × G)
Page 102
W przypadku przyuczenia urządzenia do obsługi pomieszczeń Display do stacji bazo- wej Alpha IP konieczne jest przełączenie obu łączonych urządzeń w tryb przyuczenia. 1. W stacji bazowej Alpha IP (patrz instrukcja obsługi stacji bazowej Alpha IP) nale- ży wybrać właściwy kanał.
Page 103
Uruchomienie 2. Przycisnąć przycisk systemowy stacji bazowej Alpha IP i przytrzymać 4 sekundy, dioda LED przycisku systemowego zacznie pulsować. LED urządzenia zaczyna pulsować światłem pomarańczowym. 3. Urządzenie do obsługi pomieszczeń Display należy zdjąć z korpusu montażowe- go (por. strona 5 rys. 3).
Page 104
Jeżeli baterie są włożone, należy nacisnąć krótko przycisk systemowy (D) w celu aktywacji trybu przyuczania. 5. Urządzenie pojawia się automatycznie w Alpha IP App. 6. W celu potwierdzenia należy wprowadzić ostatnie cztery cyfry numeru urządze- nia (SGTIN) lub zeskanować dołączony kod QR. Numer urządzenia znajduje się...
Page 105
Uruchomienie W przypadku drewnianych ścian możliwe jest bezpośrednie przykręcenie wkrętów. Wkręcenie wkrętów ułatwi wykonanie otworu wiertłem do drew- na o średnicy 1,5 mm. 6. W przypadku ścian murowanych wyznaczone otwory wywiercić wiertłem do betonu o średnicy 5 mm. 7. Wprowadzić kołki do otworów. 8.
Page 106
Uruchomienie 1. Należy wybrać właściwą pozycję montażową. W przypadku montażu urządzenia za pomocą taśmy klejącej, podłoże po- winno być gładkie, równe, nieuszkodzone, czyste, wolne od smarów i roz- puszczalników. 2. Zdjąć folę ochronną z jednej strony paska taśmy klejącej. 3. Umocować taśmę klejącą na tylnej ścianie korpusu montażowego w zagłębie- niach, przeznaczonych do tego celu (por.
Page 107
Za pośrednictwem pokrętła regulacyjnego E (por. strona 4 rys. 1) urządzenie udo- stępnia funkcje obsługi. Ustawienia są, w zależności od konfiguracji, przenoszone do stacji bazowej Alpha IP lub do Alpha IP App. 6.1 Menu konfiguracji Dłuższe przyciśnięcie pokrętła regulacyjnego (E) otwiera menu konfiguracyjne. Ob- racanie pokrętła regulacyjnego powoduje udostępnienie następujących symboli/...
Page 108
Tryby pracy i konfiguracja 6.1.1 Tryb automatyczny W celu aktywacji trybu automatycznego należy wykonać następujące czynności: 1. Wcisnąć i przytrzymać pokrętło regulacyjne (E) w celu otwarcia menu konfigu- racyjnego. 2. Wybrać symbol „ “ i potwierdzić wybór krótkim przyciśnięciem. 6.1.2 Tryb ręczny W celu aktywacji trybu ręcznego należy wykonać...
Page 109
Tryby pracy i konfiguracja 6.1.4 Blokada obsługi Możliwe jest zablokowanie obsługi urządzenia w celu uniemożliwienia wprowadze- nia niekontrolowanych zmian, np. wskutek niezamierzonego dotknięcia urządzenia. W celu aktywacji/deaktywacji blokady obsługi należy wykonać następujące czyn- ności: 1. Wcisnąć i przytrzymać pokrętło regulacyjne (E) w celu otwarcia menu konfigu- racyjnego.
Page 110
Tryby pracy i konfiguracja „Pr.Ad“ w celu indywidualnego ustawienia profilu tygodniowego („nr. 1, nr 2 ... nr 6”). W ramach profilu tygodniowego ustawia się dla każdego dnia tygodnia 6 faz grzania (13 punktów) dla wybranego profilu grzania. Programowanie dla wybranych dni odbywa się...
Page 111
Tryby pracy i konfiguracja 6.1.6 Ustawianie daty i godziny 1. Wcisnąć i przytrzymać pokrętło regulacyjne (E) w celu otwarcia menu konfigu- racyjnego. 2. Wybrać symbol „ “ i potwierdzić wybór krótkim przyciśnięciem. 3. Obracając pokrętłem regulacyjnym (E) i przyciskając je należy wybrać i potwier- dzić...
Page 112
• „ACT“ - aby wyświetlacz pokazywał temperaturę rzeczywistą i aktualną wilgot- ność powietrza 6.1.9 Konfiguracja stacji bazowej Alpha IP Za pomocą tego menu możliwa jest konfiguracja stacji bazowej Alpha IP w stanie samodzielnym. 1. Wcisnąć i przytrzymać pokrętło regulacyjne (E) w celu otwarcia menu konfigu- racyjnego.
Page 113
Funkcja Boost jest aktywna w czasie 5 minut. Alpha IP Access Point w połączeniu z Alpha IP App oferuje dalsze możliwości konfiguracji, jak na przykład • dostosowanie czasu trwania funkcji Boost (do 30 Min.)
Page 114
Wskaźniki 8 Wskaźniki 8.1 Informacja o statusie Wskazanie Znaczenie Znaczenie % pulsuje Przekroczona granica Wywietrzyć pomieszczenie wilgotności (standard 60%) w pomieszczeniu Aktywowano wejście Wywietrzyć pomieszczenie pulsowanie pomiaru wilgotności przy Multi IO Box Wskazanie aktywnej Obsługa niemożliwa świeci blokady obsługi Pulsowanie - krótkie impulsy Transmisja radiowa Odczekać, aż...
Page 115
8.2 Informacje o błędach Wskazanie Znaczenie Rozwiązanie Zbyt niskie napięcie • Wymienić akumulator akumulatora Błędne połączenie • Skontrolować połączenie. (pulsuje) z Alpha IP Access Point Krótki impuls światła Akumulator jest • Wymienić akumulator. pomarańczowego (po pusty odbiorze komunikatu)
Page 116
• Wymienić urządzenie 9 Wymienić baterie Ten symbol sygnalizuje w urządzeniu Display oraz w Alpha IP App niewielkie napięcie baterii. Akumulatory należy wymienić na nowe: 1. Urządzenie należy zdjąć z korpusu montażowego (por. strona 5 rys. 3). 2. Wymienić baterie na stronie tylnej.
Page 117
11 Odtwarzanie ustawień fabrycznych Przywrócenie ustawień fabrycznych skutkuje utratą wszystkich wprowadzonych ustawień. Alpha IP Access Point (app) 1. Upewnić się, że urządzenie jest aktywowane. 2. Skasować urządzenie w aplikacji. Tryb Standalone 1. Urządzenie należy zdjąć z korpusu montażowego (por. rys. 3 strona 5).
Page 118
Utylizacja 12 Wyłączanie z ruchu 1. Urządzenie do obsługi pomieszczeń Display należy zdjąć z korpusu montażowe- go (por. rys. 3 strona 5). 2. Wymienić baterie na stronie tylnej. 3. Zdemontować urządzenie i poddać je stosownej utylizacji. 13 Utylizacja Urządzenie nie może trafić do zasobnika z odpadem domowym. Użytkownik jest zobowiązany do dowiezienia urządzeń...
Page 119
Указания по технике безопасности 3 Функция 4 Обзор устройства Технические характеристики 5 Ввод в эксплуатацию Программирование устройства 5.1.1 Настройка без точки доступа Alpha IP (автономный режим) 126 5.1.2 Настройка на точку доступа Alpha IP Монтаж 5.2.1 Открытый монтаж (на штукатурку) 5.2.2 Монтаж...
Page 120
6.1.8 Выбор индикации температуры/влажности воздуха 6.1.9 Конфигурация базового модуля Alpha IP 6.1.10 Тестирование соединения 7 Управление 8 Индикация на дисплее Индикаторы состояния Индикаторы ошибок 9 Замена батареек 10 Очистка 11 Восстановление заводских настроек 12 Вывод из эксплуатации 13 Утилизация...
1.1 Действие, хранение и передача руководства Настоящее руководство действительно для дисплея комнатной панели управ- ления RTD 61001-N1. Руководство содержит информацию по вводу устрой- ства в эксплуатацию и его управлению. Приступая к работе с устройством, сле- дует внимательно полностью прочитать настоящее руководство. Руководство...
Безопасность 2 Безопасность 2.1 Использование по назначению Дисплей комнатной панели управления RTD 61001-N1 является составной ча- стью системы Alpha IP и предназначен для • установки в жилых помещениях, • учета фактической температуры (температуры в помещении) и влажности воздуха, • настройки номинальной температуры (комфортной температуры), •...
потребностями. Комнатная панель управления измеряет температуру и влаж- ность воздуха в помещении и периодически передает эти данные на базо- вый модуль Alpha IP FAL-x10x1-xxN1 или на связанные с ним нагревательные термостаты Alpha IP. Установленные значения позволяют точно регулировать температуру в помещении. Ручная настройка номинальной температуры осу- ществляется...
Обзор устройства 4 Обзор устройства Обзор устройства (см. стр. 4, рис. 1) Нижний монтажный элемент Дисплей комнатной панели управления Дисплей Системная кнопка (кнопка программирования и светодиод) Съемный регулятор Обзор дисплея Номинальная/факт. темпе- Автоматический режим ратура и Режим «Отпуск» Влажность воздуха Отопление...
Обзор устройства 4.1 Технические характеристики Условное обозначение RTD 61001-N1 устройства Питающее напряжение 2x 1,5 В LR03/Micro/AAA Потребляемый ток 50 мА макс. Ресурс батареек 2 года (стандартн.) Класс защиты IP20 Степень загрязнения Температура окружаю- От 0 до 50 C щей среды...
в систему Alpha IP и взаимодействовать с другими устройствами, сначала его нужно запрограммировать. Настройка дисплея комнатной панели управления осуществляется прямо на базовый модуль Alpha IP или, в соединении с на- гревательными термостатами, на точку доступа Alpha IP. При настройке на- прямую...
Ввод в эксплуатацию 1. Выбрать на базовом модуле Alpha IP (см. руководство к базовому модулю Alpha IP) нужный канал. 2. В течение 4 секунд удерживать нажатой системную кнопку базового моду- ля Alpha IP, пока светодиод системной кнопки быстро не замигает оран- жевым...
тарейки (см. стр. 5, рис. 4). Если батарейки установлены, кратко нажать системную кнопку (D) для активации режима программирования. 5. Устройство автоматически отображается в приложении Alpha IP. 6. Для подтверждения ввести последние четыре цифры номера устройства (SGTIN) или сканировать приложенный двухмерный штрихкод. Номер...
Ввод в эксплуатацию 3. Прижать нижний монтажный элемент в монтажной позиции. Следить за правильностью выверки нижнего монтажного элемента (см. стр. 4, рис. 2a/b) 4. Выровнять нижний монтажный элемент горизонтально. 5. По нижнему монтажному элементу разметить два расположенных по диа- гонали отверстия (см. стр. 5, рис. 2a). При...
Ввод в эксплуатацию 3. При помощи подходящих винтов смонтировать нижний монтажный эле- мент (см. стр. 4, рис. 2b). 4. Установить дисплей комнатной панели управления на нижний монтажный элемент и защелкнуть его (см. стр. 5, рис. 3). 5.2.3 Монтаж на клейкую ленту В зависимости от основания, монтаж можно выполнить на входящую в ком- плект...
Режимы и конфигурация 6 Режимы и конфигурация Функции управления выставляются регулятором E (см. стр. 4, рис. 1). В зави- симости от конфигурации, настройки сохраняются в базовом модуле Alpha IP или в приложении Alpha IP. 6.1 Меню конфигурации При длинном нажатии на регулятор (E) открывается меню конфигурации. При...
Режимы и конфигурация 6.1.1 Автоматический режим Активация автоматического режима: 1. Для открытия меню конфигурации произвести длительное нажатие на ре- гулятор (E). 2. Выбрать символ „ “ и подтвердить свой выбор кратким нажатием. 6.1.2 Ручной режим Активация ручного режима: 1. Для открытия меню конфигурации произвести длительное нажатие на ре- гулятор...
Режимы и конфигурация 6.1.4 Блокировка управления Чтобы предотвратить нежелательные изменения настроек, напр., из-за слу- чайного касания, управление устройством можно заблокировать. Активация блокировки управления: 1. Для открытия меню конфигурации произвести длительное нажатие на ре- гулятор (E). 2. Выбрать символ „ “ и подтвердить свой выбор кратким нажатием. 3.
Page 134
Режимы и конфигурация 6“). В профиле недели на каждый день недели выставляется до 6 фаз нагрева (13 точек переключения) для выбранного профиля отопления. Программиро- вание осуществляется для выбранных дней на период от 00:00 до 23:59 часов. 1. В пункте меню „Pr.Ad “, повернув регулятор (E), выбрать номер нужного профиля...
Режимы и конфигурация 6.1.6 Настройка даты и времени 1. Для открытия меню конфигурации произвести длительное нажатие на ре- гулятор (E). 2. Выбрать символ „ “ и подтвердить свой выбор кратким нажатием. 3. Регулятором (Е) выбрать год, месяц, день и время (каждый раз вращение и нажатие), подтвердить...
• „ACtH“ для индикации фактической температуры и текущей влажности воздуха 6.1.9 Конфигурация базового модуля Alpha IP В этом меню можно настроить базовый модуль Alpha IP для работы в авто- номном режиме. 1. Для открытия меню конфигурации произвести длительное нажатие на ре- гулятор...
Функции управления выставляются регулятором E (см. стр. 4, рис. 1) комнат- ной панели управления. Настройки применяются к связным нагревательным термостатам, а также к приложению Alpha IP и отображаются в приложении. • Температура: Для изменения температуры повернуть регулятор вправо или влево. Установленная температура остается в автоматическом режиме...
Индикация на дисплее 8 Индикация на дисплее 8.1 Индикаторы состояния Индикация Значение Значение % мигает Превышение допустимой Проветрить поме- влажности щение (по умолчанию 60 %) в помещении Активация входа для Проветрить поме- мигают подключения датчика щение влажности для много- функционального блока ввода-вывода...
8.2 Индикаторы ошибок Индикация Значение Решение Низкий заряд • Заменить батарейки. аккумуляторной батареи Сбой соединения • Проверить соединение. (мигает) с точкой доступа Alpha IP Краткое свечение Батарейки разря- • Заменить батарейки. оранжевым цве- жены том (после сооб- щения о приеме)
• Заменить устройство. 9 Замена батареек Символ на дисплее и в приложении Alpha IP сигнализирует о низком заря- де аккумуляторной батареи. Заменить батарейки на новые: 3. Снять устройство с нижнего монтажного элемента (см. стр. 5, рис. 3). 4. Извлечь батарейки (с задней стороны).
Использовать для очистки не содержащее растворителей чистящее средство. 11 Восстановление заводских настроек При восстановлении заводских настроек все произведенные настройки будут утеряны. Alpha IP Access Point (приложение) 7. Убедиться, что устройство активировано. 8. Удалить устройство из приложения. Автономный режим 1. Снять устройство с нижнего монтажного элемента (см. рис. 3 стр. 5).
Утилизация 12 Вывод из эксплуатации 1. Отсоединить дисплей комнатной панели управления от нижнего монтаж- ного элемента (см. рис. 3 стр. 5). 2. Извлечь батарейки (с задней стороны). Демонтировать устройство и утилизировать его в установленном порядке. 13 Утилизация Не утилизировать устройство вместе с бытовыми отходами. Эксплуата- ционник...
Need help?
Do you have a question about the RTD 61001-N1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers