Konig + Neurath LIFE.S Operating Instructions Manual
Konig + Neurath LIFE.S Operating Instructions Manual

Konig + Neurath LIFE.S Operating Instructions Manual

Desk system
Hide thumbs Also See for LIFE.S:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LIFE.S
Tischsystem
Desk system
D
Bedienungsanleitung
EN
Operating instructions

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LIFE.S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Konig + Neurath LIFE.S

  • Page 1 LIFE.S Tischsystem Desk system Bedienungsanleitung Operating instructions...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhalt Allgemeines Vorwort Anwendungsbereich Transport Sicherheitshinweise LIFE.S Tisch Höhenverstellung T-Fuß Höhenverstellung A- und 4-Fuß Schiebeplattenfunktion Bedienung der Klappwanne Anbau-/Aufsatzelemente für Tischpaneele Belastbarkeit der Anbau-/Aufsatzelemente Zubehör für Prägepaneel LIFE.S Interaction Kleider- und Taschenhaken Pflege- und Reinigungshinweise Contents General information Introduction Area of application...
  • Page 5: Allgemeines

    Allgemeines 1.1 Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde! Sie haben sich für ein Markenprodukt aus dem Hause König + Neurath entschieden. Damit dieses Möbel zu Ihrer Zufriedenheit funktioniert, lesen Sie bitte diese Anweisun- gen vor Inbetriebnahme aufmerksam durch und beachten Sie die angegebenen Sicherheitshinweise.
  • Page 6: Anwendungsbereich

    1.2 Anwendungsbereich Die Möbel sind nicht für den Einsatz im Werkstatt- oder Lagerbereich geeignet. Sie sind nicht für den Einsatz in Feuchträumen geeignet. 1.3 Transport Bitte heben oder tragen Sie die Tische nicht an den Tischplatten, sondern an den Tischrahmen. Ziehen Sie die Möbel nicht über den Fußboden, es besteht die Ge- fahr einer Beschädigung.
  • Page 7 Sicherheitshinweise Magnete haben eine starke Anziehungskraft. Bei unvorsichtiger Handhabung können Sie sich die Finger oder Haut quetschen. Achten Sie darauf, dass sich bei Montage keine metallischen Gegenstände in der Nähe befinden. Magnete können durch einen Zusammenprall zer- brechen. Achtung: Schnittgefahr durch Splitterteile möglich.
  • Page 8: Life.s Tisch

    LIFE.S Tischsystem 3.1 Höhenverstellung T-Fuß Verstellbereich 650-850 mm Die Verstellung ist feder- unterstützt und lässt das Gewicht abfedern. Der Tisch muss sich zur Ver- stellung im stehenden Ge- brauchszustand befinden, ansonsten besteht Verlet- zungsgefahr! Höhenausgleich max.15 mm Hinweis: Motorische Höhen- verstellung siehe separate Be- dienungsanleitung.
  • Page 9: Höhenverstellung A- Und 4-Fuß

    3.2 Höhenverstellung A- und 4-Fuß Verstellbereich Grundhöhe fix mit 650-850 mm Höhenausgleich Achtung! Bei Verstellung kann das Tisch- bein absacken. Verstellbereich Grundhöhe fix mit 650-850 mm Höhenausgleich...
  • Page 10: Schiebeplattenfunktion

    3.3 Schiebeplattenfunktion Ansicht von unten Bei Verkabelung darauf achten, dass die Kabel nicht eingeklemmt oder gequetscht werden. Durch beschädigte Kabel können erhebliche Gefahren für den Benutzer ent- stehen. Es darf keine Flüssigkeit in den elektrifizier- ten Tisch gelangen.
  • Page 11: Bedienung Der Klappwanne

    3.4 Bedienung der Klappwanne öffnen schließen...
  • Page 12: Anbau-/Aufsatzelemente Für Tischpaneele

    3.5 Anbau-/Aufsatzelemente für Tischpaneele Belastbarkeitsangaben auf nächster Seite be- achten!
  • Page 13: Belastbarkeit Der Anbau-/Aufsatzelemente

    3.6 Belastbarkeit der Anbau-/Aufsatzelemente Ordnerablage einseitig max. 10 kg Zubehör für Organisationsschiene: Halterung mit Ordnerablage Ablageschale Ablageschale max. 10 kg max. 5 kg pro max. 5 kg Ablageschale Achtung: Maximale Belastbarkeit der Organisationsschiene und Reling = 25 kg Monitorarm: Belastung max. 8 kg pro Monitorarm.
  • Page 14: Zubehör Für Prägepaneel

    3.7 Zubehör für Prägepaneel Achtung! Sicherheitshinweise auf Seite 3 beachten.
  • Page 15: Life.s Interaction

    LIFE.S Interaction 4.1 Kleider- und Taschenhaken...
  • Page 16: Pflege- Und Reinigungshinweise

    5 Pflege- und Reinigungshinweise Kunststoff- und Metalloberflächen: Oberfläche mit einem Staubtuch reinigen. Bei Verschmut- zungen warmes Wasser verwenden und/oder einen mil- den Reiniger, danach trocken wischen. Achtung: Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden! Diese können zu bleibenden, optischen Schäden führen. Echtholzoberflächen: Oberfläche mit einem Staubtuch reinigen. Bei Verschmut- zungen ein angefeuchtetes Reinigungstuch und einen Neutralreiniger verwenden, danach trocken wischen.
  • Page 19: General Information

    General information 1.1 Introduction Dear customer, You have chosen a quality product from König + Neurath. To ensure that your furniture performs to your complete satis- faction, please read the following instructions carefully and take note of the safety guidelines.
  • Page 20: Area Of Application

    1.2 Area of application The furnitures are not suitable for use in the workshop or warehouse, not in wet areas. 1.3 Transport Please do not carry or lift the tables by the table tops but by the frames. Do not drag the furniture over the floor, there is a risk of damaged.
  • Page 21 Safety instructions The magnets have a high magnetic power. By careless handling there is a risk of injuring. Take care during the assembly that no metallic objects find their way to the magnets. Avoid the collision of magnets. Broken magnets can cause a risk of injuring.
  • Page 22: Life.s Desk

    LIFE.S desk system 3.1 Height adjustment T-leg Adjustment range 650-850 mm Caution: adjustment is spring-assisted to cushion the weight. To adjust, the table must be erect and ready to use, otherwise base tube jump out and caused a risk of injury! max.15 mm...
  • Page 23: Height Adjustment A- And 4-Leg

    3.2 Height adjustment A- and 4-leg Base height with Adjustment range height levelling 650-850 mm Caution! When adjusting the height may the leg slip down- wards. Base height with Adjustment range height levelling 650-850 mm...
  • Page 24: Using Sliding Top

    3.3 Using sliding top View from below Please ensure that power cables are not trapped between furniture when ar- ranging electrics. Damaged cables can pose significant risks to the user. Make sure that no liquid enters the electrified table.
  • Page 25: Using Fold-Out Cable Tray

    3.4 Using fold-out cable tray close open...
  • Page 26: Accessories For Screens

    3.5 Accessories for screens Please note maximum load specifications on next page.
  • Page 27: Max. Load For Accessories

    3.6 Max. load for accessories Filing tray on side max. 10 kg Accessories for organiser rail: Bracket with Binder shelf Filing tray filing tray max. 10 kg max. 5 kg per max. 5 kg filing tray Note: maximum load for organiser rail and railing = 25 kg Monitor arm: max.
  • Page 28: Accessories For Dimpled Screen

    3.7 Accessories for dimpled screen Note safety instructions on page 17.
  • Page 29: Life.s Interaction

    LIFE.S Interaction 4.1 Coat and bag hook...
  • Page 30: Care And Cleaning Information

    5 Care and cleaning information Plastic-coated and metal surfaces: Clean the surface with a duster. Use warm water and/ or a mild cleaner to remove marks, then wipe dry. Natural wood finishes: Wipe the surface with a duster. Use a damp cloth and a neutral cleaning agent to remove soiling, then wipe dry.
  • Page 32 Deutschland König + Neurath AG Büromöbel-Systeme Industriestraße 1-3 61184 Karben T +49 6039 483-0 info@koenig-neurath.de Great Britain K + N International (Office Systems) Ltd 52 Britton Street London EC1M 5UQ T +44 20 74909340 info@koenig-neurath.co.uk Nederland König + Neurath Nederland Office Furniture Beethovenstraat 530 1082 PR Amsterdam...

Table of Contents