Page 1
DOCCE PER ESTERNO IN ACCIAIO INOX MANUALE ISTRUZIONI OUTDOOR SHOWERS IN STAINLESS STEEL INSTRUCTION MANUAL AUßENDUSCHEN EDELSTAHL BEDIENUNGSANLEITUNG 210-0268 – edizione 2018-05...
Page 2
AVVERTENZE GENERALI USO PREVISTO Il manuale di uso e manutenzione costituisce parte I modelli FLEX, MINIJET, UNI-1 sono tutte dotate di integrante ed essenziale dell’apparecchio e deve un soffione doccia e di un lava piedi. essere consegnato all’utilizzatore. Va conservato...
Page 3
AISI 316L, che garantisce un’ottima resistenza DIMENSIONE BASI DI FISSAGGIO alla corrosione. A seconda dei modelli, le docce sono corredate di rubinetti, di pulsanti con arresto temporizzato e di FLEX miscelatori onde evitare inutili sprechi d’acqua. MINI Rubinetteria e raccordi sono in ottone cromato UNI-1 mentre i tubi ed i raccordi interni sono in rame.
Page 5
1- INFORMAZIONI GENERALI E CARATTERISTICHE MUL-2 MUL-3...
Page 6
1- INFORMAZIONI GENERALI E CARATTERISTICHE MUL-4 STILO DATI TECNICI Materiale ESTERNO: Acciaio inox AISI 316L Pressione max (bar): 5 Attacchi Acqua (tubo flessibile) 2 X ¾” F XXXX-M FREDDA E CALDA 1 X ¾” F XXXX-P 1 X ¾” F XXXX-R...
Dimensioni Peso a monte: PULIRE LA CARTUCCIA HXLXP (cm) (Kg) molla non più in posizione corretta: RIMETTERE FLEX LA MOLLA NELLA POSIZIONE CORRETT A 135x25x25 MINI UNI-1 225x35x35 14,4 MUL-2 MUL-3...
3 - ISTRUZIONI PER L’UTENTE RACCOMANDAZIONI PER L’UTENTE MANUTENZIONE APPARECCHIO Leggere attentamente le istruzioni ed avvertenze contenute presente libretto, quanto Pulizia doccia forniscono importanti indicazioni riguardanti Per la pulizia è sufficiente usare acqua e sapone sicurezza, l’uso e la manutenzione. neutro (detergenti per uso domestico) con panni non Nel caso l’apparecchio dovesse essere venduto o ruvidi, per evitare di opacizzare il tubo inox.
Page 9
3 - ISTRUZIONI PER L’UTENTE SOSTITUZIONE CARTUCCIA GARANZIA CONVENZIONALE MISCELATORE Le docce sono garantite dal costruttore contro vizi o (modelli xxxx-M) difetti di fabbricazione, secondo le direttive vigenti in materia, ad esclusione di naturali alterazioni dei materiali per la costante esposizione al sole. codice ricambio L’acquirente può...
The operating and maintenance is an integral and essential equipment and should be delivered to the The FLEX models, MINIJET, UNI-1 are all equipped user. It should be stored carefully and consulted with a shower head and a foot lava.
Page 11
SIZE FIXING BASES tubes and the internal fittings are made of copper. To facilitate the water connection, within all versions (with the exception of xxxx-M versions) it was placed FLEX only a flexible tube made of stainless steel. MINI UNI-1...
Page 12
1- GENERAL INFORMATION AND FEATURES MINIJET UNI-1 LAV-2 FLEX...
Page 13
1- GENERAL INFORMATION AND FEATURES MUL-2 MUL-3...
Page 14
1- GENERAL INFORMATION AND FEATURES MUL-4 STILO TECHNICAL DATA OUTSIDE Material: Stainless steel AISI 316L Maximum pressure (bar): 5 Water Attacks (hose) 2 X ¾ " XXXX-M HOT AND COLD XXXX-P 1 X ¾ " XXXX-R 1 X ¾ "...
Fig. 2.2-1 filter: CLEAN THE CARTRIDGE spring no longer in the correct position: REPLACE packaging dimensions Weight SPRING IN POSITION PROPER WXHXD (cm) (Kg) FLEX 135x25x25 MINI UNI-1 225x35x35 14.4 MUL-2 MUL-3 225x35x35 15.0...
3 - INSTRUCTIONS FOR THE USER RECOMMENDATIONS FOR YOU MAINTENANCE EQUIPMENT Carefully read instructions warnings Clean shower contained in this booklet, as they provide important information about safety, use and maintenance. For cleaning, it is sufficient to use water and neutral In case the appliance is sold or transferred to soap (detergents for domestic use) with cloths not another owner, ensure that this booklet accompanies...
Page 17
3 - INSTRUCTIONS FOR THE USER CARTRIDGE MIXER CONVENTIONAL WARRANTY (Xxxx-M models) The showers are guaranteed by the manufacturer against defects or manufacturing defects, according to the directives in force, to the exclusion of natural Replacement cartridge changes in the material for the constant exposure to code: 130-0191 the sun.
Page 18
ALLGEMEINE HINWEISE VERWENDUNGSZWECK Der Betrieb und W artung ist eine integrale und wichtige Ausrüstung und soll an den Benutzer Die FLEX-Modelle, MINIJET, UNI-1 sind alle mit geliefert werden. Es sollte sorgfältig und konsultiert einem Duschkopf und einen Fuß Lava ausgestattet. sorgfältig...
Page 19
1- ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND FUNKTIONEN Alle Artikel in der Linie sind in AISI 316L Edelstahl gebaut, eine ausgezeichnete BESCHREIBUNG DER TEILE UND Korrosionsbeständigkeit bietet. ABMESSUNGEN Je nach Modell sind die Duschen mit Ventilen, SIZE FIXING GRUNDLAGEN Drucktasten mit zeitlich abgestimmten Abstellung und Wellenmischer unnötige Verschwendung von Wasser zu vermeiden.
Page 21
1- ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND FUNKTIONEN MUL-2 MUL-3...
Page 22
1- ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND FUNKTIONEN MUL-4 STILO TECHNISCHE DATEN Außenmaterial: Edelstahl AISI 316L Maximaler Druck (bar): 5 Wasser Attacks (Schlauch) 2 X ¾ " XXXX-M HEISS UND KALT XXXX-P X 1 ¾ " XXXX-R X 1 ¾ "...
Page 23
2 - INSTALLATIONSANLEITUNG EMPFEHLUNGEN FÜR DIE WASSERVERBINDUNG INSTALLATION Die Wasseranschlüsse sind ¾“. Während der Installation oder im Fall von Wartung, Der Durchmesser der Rohre wird empfohlen ½. „Wenn die Duscheinrichtung vom Einspeisepunkt befolgen Sie die in diesem Handbuch beschriebenen Anweisungen. sehr weit entfernte hergestellt ist, ein Durchmesser von Rohren ¾“...
Page 24
3 - FÜR DEN USER EMPFEHLUNGEN FÜR SIE WARTUNGSAUSRÜSTUNG Lesen sorgfältig Anweisungen saubere Dusche Warnungen in dieser Broschüre enthalten sind, da sie wichtige Hinweise zur Sicherheit, Verwendung Zum Reinigen ist es ausreichend, Wasser und Seife und Wartung. (Waschmittel für den Hausgebrauch) mit Tüchern Falls das Gerät an einem anderen Eigentümer nicht rau, zu verwenden Abstumpfung des Stahlrohrs verkauft oder übertragen, stellen Sie sicher, dass...
Page 25
3 - FÜR DEN USER Mischwasserkartusche CONVENTIONAL GARANTIE (XXXX-M-Modelle) Die Duschen sind vom Hersteller gegen Defekte oder Fabrikationsfehler garantiert, entsprechend den geltenden Richtlinien, unter Ausschluss Ersatzkartusche Code: natürlichen Veränderungen des Materials für die 130-0191 ständige Exposition gegenüber der Sonne. Der Käufer geltend machen kann gegenüber dem Verkäufer das Recht, im Rahmen der Garantie auf Reparatur oder Ersatz für einen Zeitraum von: ...
Page 28
ATI DI MARIANI SRL Via E. Mattei, 461 - Zona Ind. Torre del Moro n°4 47522 Cesena (FC) - ITALIA Tel. 0547 609711 Fax 0547 609724 web: www.atimariani.it - email: info@atimariani.it Il costruttore non assume The manufacturer is not responsible Der Hersteller übernimmt keine responsabilità...
Need help?
Do you have a question about the FLEX and is the answer not in the manual?
Questions and answers