Motorola PMLN6765 User Manual

Tactical ptt/vox interface module
Table of Contents
  • Accesorios Compatibles
  • Opération
  • Bip Sonore
  • Accessoires Compatibles
  • Betrieb
  • Kompatibles Zubehör
  • Avant-Propos
  • Signal Sonore
  • Funzionamento
  • Segnale Acustico
  • Accessori Compatibili
  • Sinal Sonoro

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
TACTICAL PTT / VOX
INTERFACE MODULE
PMLN6765
es-CO
en
fr-FR
es-ES
pt-BR
fr-CA
it-IT
pt-PT
zh-CN
id
ru
nl-NL
de-DE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Motorola PMLN6765

  • Page 1 TACTICAL PTT / VOX INTERFACE MODULE PMLN6765 pt-BR fr-CA es-CO zh-CN de-DE fr-FR it-IT nl-NL es-ES pt-PT...
  • Page 2 blank.fm Page 1 Tuesday, May 20, 2014 2:24 PM...
  • Page 3 The module operates on electrical power supplied from the radio. The module is designed to be used with various types of Motorola headsets as well as external PTT switch for greater flexibility.
  • Page 4 MN000804A01_a.book Page 2 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM Audio Accessory Jack PTT / VOX Change-Over Switch Removeable Guard Ring External PTT Button Cloth Clip Terminal Covered With Waterproof Figure 1. Overview of Interface Module VOX Mode PTT Mode Figure 2-B Figure 2-A Figure 2.
  • Page 5 MN000804A01_a.book Page 3 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM ATTACHING EXTERNAL ACCESSORY TO INTERFACE MODULE Insert the audio accessory into the accessory jack of interface module. Securely tighten the waterproof ring. NOTE: Always ensure the waterproof ring is securely tighten at all times, if the ring is loose, waterproof function will be lost.
  • Page 6 MN000804A01_a.book Page 4 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM ATTACHING REMOTE PTT BUTTON TO INTERFACE MODULE Unscrew and remove the waterproof cap attached to the external PTT terminal of interface module. Insert the optional remote PTT button into the external PTT terminal. Securely tighten the waterproof ring.
  • Page 7: Operation

    MN000804A01_a.book Page 5 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM OPERATION Attaching Interface Module Connector To The Radio Turn the radio OFF. Connect the Interface Module connector to the radio. Turn the radio ON, adjusting the audio volume to an appropriate level. Receiving When the Interface Module is connected to the radio side connector, the radio’s speaker...
  • Page 8: Compatible Accessories

    Part Number Description 0180305J72 Cloth Clip MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners.
  • Page 9 DESCRIPCIÓN El módulo de interfaz Push-to-Talk (PTT) o Transmisión operada por voz (VOX) PMLN6765 está equipado con una interfaz VOX de alto rendimiento y un gran botón PTT. El anillo de protección que rodea al botón PTT previene que el botón PTT se accione accidentalmente y se puede...
  • Page 10 MN000804A01_a.book Page 8 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM Conector de accesorio de audio Switch de cambio PTT/VOX Anillo de protección desmontable Terminal PTT Botón externo Pinza cubierto con para tapa resistente ropa al agua Figura 1. Descripción general del módulo de interfaz Modo VOX Modo PTT Figura 2-B...
  • Page 11 MN000804A01_a.book Page 9 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM CONEXIÓN DE LOS ACCESORIOS EXTERNOS AL MÓDULO DE INTERFAZ Inserte el accesorio de audio en el conector de accesorios del módulo de interfaz. Ajuste firmemente el anillo resistente al agua. NOTA: Siempre asegúrese de que el anillo resistente al agua esté...
  • Page 12 MN000804A01_a.book Page 10 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM CONEXIÓN DEL BOTÓN PTT REMOTO AL MÓDULO DE INTERFAZ Desatornille y retire la tapa resistente al agua colocada en el terminal PTT externo del módulo de interfaz. Inserte el botón PTT remoto opcional en el terminal PTT externo.
  • Page 13 MN000804A01_a.book Page 11 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM FUNCIONAMIENTO Conexión del conector del módulo de interfaz al radio APAGUE el radio. Conecte el conector del módulo de interfaz al radio. ENCIENDA el radio al ajustar el volumen del audio en un nivel apropiado. Recibiendo Cuando el módulo de interfaz se conecta al conector lateral del radio, el altavoz del radio...
  • Page 14: Accesorios Compatibles

    Pinza para ropa MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC y se utilizan bajo licencia. Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos dueños.
  • Page 15 O Módulo de Interface PTT (Push-To-Talk, pressionar para falar) / VOX (Voice Operated Transmission, transmissão operada por voz) PMLN6765 é equipado com uma interface VOX de alto desempenho e um grande botão PTT. O anel de proteção ao redor do botão PTT o protege contra acionamento acidental e pode ser removido quando for preciso.
  • Page 16 MN000804A01_a.book Page 14 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM Entrada de Acessório de Áudio Interruptor PTT/VOX Intercambiável Anel protetor removível Botão Terminal PTT Prendedor Externo com Tampa à Prova D'água Figura 1. Visão geral de Módulo de Interface Modo VOX Modo PTT Figura 2-B Figura 2-A...
  • Page 17 MN000804A01_a.book Page 15 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM COMO FIXAR ACESSÓRIOS EXTERNOS NO MÓDULO DE INTERFACE Insira o acessório de áudio na entrada de acessórios do módulo de interface. Aperte firmemente o anel à prova d'água. NOTA: sempre verifique se o anel à prova d'água está...
  • Page 18 MN000804A01_a.book Page 16 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM COMO FIXAR O BOTÃO PTT REMOTO AO MÓDULO DE INTERFACE Desparafuse e retire a capa à prova d'água fixa no terminal PTT externo do módulo de interface. Insira o botão remoto PTT opcional em um terminal externo PTT.
  • Page 19 MN000804A01_a.book Page 17 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM OPERAÇÃO Como Fixar o Conector do Módulo de Interface ao Rádio Desligue o rádio. Prenda o conector do Módulo de Interface no rádio. Ligue o rádio, ajuste o volume do áudio a um nível apropriado.
  • Page 20 Prendedor MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS e o logotipo "M" estilizado são marcas comerciais ou marcas registradas da Motorola Trademark Holdings, LLC e são utilizadas sob licença. Todas as demais marcas registradas são de propriedade de seus respectivos proprietários. © 2014 Motorola Solutions, Inc. Todos os direitos reservados.
  • Page 21 DESCRIPTION Le module d'interface PMLN6765 Push-To -Talk (PTT)/Transmission vocale (VOX) est équipé d'une interface VOX haute performance et d'un grand bouton PTT. La protection entourant le bouton PTT sécurise le bouton contre l'activation accidentelle...
  • Page 22 MN000804A01_a.book Page 20 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM Connecteur d'accessoire audio Fonction de commutation PTT/VOX Anneau de protection amovible Bouton Terminal PTT Pince pour externe vêtement recouvert d'un capuchon d'étanchéité Figure 1. Présentation du module d'interface Mode VOX Mode PTT Figure 2-B Figure 2-A Figure 2.
  • Page 23 MN000804A01_a.book Page 21 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM FIXATION D'UN ACCESSOIRE EXTERNE AU MODULE D'INTERFACE Insérez l'accessoire audio dans le connecteur d'accessoire du module d'interface. Serrez fermement le joint étanche. REMARQUE : Assurez-vous que l'anneau est correctement serré en tout temps. Si l'anneau est lâche, la fonction d'étanchéité...
  • Page 24 MN000804A01_a.book Page 22 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM FIXATION DU TERMINAL PTT DISTANT AU MODULE D'INTERFACE Dévissez et retirez le capuchon d'étanchéité relié au terminal PTT externe du module d'interface. Insérez le terminal PTT distant en option dans le terminal PTT externe. Serrez fermement le joint étanche.
  • Page 25: Opération

    MN000804A01_a.book Page 23 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM OPÉRATION Fixation du connecteur du module d'interface à la radio Éteignez la radio. Branchez le connecteur du module d'interface à la radio. Allumez la radio et réglez le volume audio à un niveau approprié.
  • Page 26: Accessoires Compatibles

    MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS et le logotype au M stylisé sont des marques de commerce ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC et sont utilisées sous licence. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
  • Page 27 便携式双向对讲机的射频能量辐射和产品 安全手册 注意! 使用本产品前,请阅读对讲机附带的 《射频能量辐 射和产品安全指南》 ,其中包含有关安全使用以及 射频能量认识和控制的说明,以便遵守适用的标准 和法规。 描述 PMLN6765 通话按键 (PTT) / 声控发射 (VOX) 接口 模块配有高性能 VOX 接口和大型 PTT 键。 PTT 键 外围的保护环可防止意外开启 PTT 键,在情况需要 时可取下保护环。 优质 VOX 接口的性能通过高速数字信号处理器 (DSP) 得到增强,并且该接口只检测与人声匹配的 信号。 VOX 电路将关闭,并且经确认系统很稳定, 即使有强烈的噪音,也可进行无故障 VOX 发射。 该模块将语音临时存储在内存中并在对讲机处于准...
  • Page 28 MN000804A01_a.book Page 26 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM 音频附件插孔 PTT / VOX 转换开关 可拆卸 保护环 通话按键 带有防水盖的 (PTT) 衣物夹 外部 PTT 接线 端子 图 1. 接口模块概述 VOX 模式 PTT 模式 图 2-B 图 2-A 简 图 2. PTT / VOX 转换开关 体...
  • Page 29 MN000804A01_a.book Page 27 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM 在接口模块上安装外部附件 将音频附件插入接口模块的附件插孔中。 牢牢拧紧防水环。 注意:务必确保防水环始终牢牢拧紧,如果防水环 松动,防水功能将丧失。 图 3. 安装音频附件 简 体 中 文...
  • Page 30 MN000804A01_a.book Page 28 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM 在接口模块上安装远程 PTT 键 旋松并取下安装在接口模块的外部 PTT 接线 端子上的防水盖。 将可选的远程 PTT 键插入外部 PTT 接线端 子中。 牢牢拧紧防水环。 注意:务必确保防水环始终牢牢拧紧,如果防水环 松动,防水功能将丧失。 图 4. 安装远程 PTT 键 简 重要提示:不使用时,请为外部 PTT 接线端子盖上 体 防水盖,防止灰尘、水分进入。 中 文...
  • Page 31 MN000804A01_a.book Page 29 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM 操作 在对讲机上安装接口模块连接器 关闭对讲机。 将接口模块连接器连接到对讲机。 打开对讲机,将音量调节到合适的大小。 接收 当接口模块连接到对讲机侧面的接口时,对讲 机的扬声器处于静音状态,声音只从耳机扬声 器发出。 使用 PTT 模式发射 旋转转换开关切换至 PTT 模式,如图 2-A 所示。 按住接口模块或远程 PTT 键并开始讲话, 以进行发射。 释放 PTT 键,对讲机将返回到接收模式。 使用 VOX 模式发射 旋转转换开关切换至 VOX 模式,如图 2-B 所示。...
  • Page 32 部件号 描述 PMLN6767_ 战术式远程 PTT 主体开关 PMLN6830_ 战术式远程 PTT 环形开关 可更换部件 表 可更换部件 部件号 描述 0180305J72 衣物夹 简 体 中 文 MOTOROLA、 MOTO、 MOTOROLA SOLUTIONS 和标志性的 M 徽标是 Motorola Trademark Holdings, LLC 的商标或注册商标,必须 获得授权才可使用。所有其他商标均为其各自所有者的财产。 © 2014 Motorola Solutions, Inc. 保留所有权利。...
  • Page 33 RF guna mematuhi standar dan peraturan yang berlaku. DESKRIPSI Modul Antarmuka PMLN6765 Push-To-Talk (PTT) / Voice Operated Transmission (VOX) dilengkapi dengan antarmuka VOX berkinerja tinggi dan tombol PTT besar. Cincin pengaman di sekeliling...
  • Page 34 MN000804A01_a.book Page 32 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM Jack Audio Aksesori Sakelar Pengalih PTT / VOX Cincin Pelindung Lepas- Pasang Tombol Terminal PTT Jepit Baju Eksternal Dengan Penutup Tahan Air Gambar 1. Gambaran Umum Modul Antarmuka Mode VOX Mode PTT Gambar 2-B Gambar 2-A Gambar 2.
  • Page 35 MN000804A01_a.book Page 33 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM MEMASANG AKSESORI EKSTERNAL PADA MODUL ANTARMUKA Tancapkan aksesori audio ke jack aksesori pada modul antarmuka. Kencangkan cincin tahan air. CATATAN: Selalu pastikan bahwa cincin tahan air terpasang dengan erat; jika kendur, fungsi tahan airnya akan hilang.
  • Page 36 MN000804A01_a.book Page 34 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM MEMASANG TOMBOL PTT JARAK JAUH PADA MODUL ANTARMUKA Buka baut dan lepaskan tutup tahan air yang terpasang pada terminal eksternal PTT modul antarmuka. Tancapkan tombol PTT jarak jauh opsional ke terminal eksternal PTT. Kencangkan cincin tahan air.
  • Page 37 MN000804A01_a.book Page 35 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM PENGOPERASIAN Memasang Konektor Modul Antarmuka ke Radio Matikan radio. Hubungkan konektor Modul Antarmuka dengan radio. Nyalakan radio dan sesuaikan volume audio ke tingkat yang tepat. Menerima Saat Modul Antarmuka disambungkan ke konektor samping radio, speaker radio diheningkan, dan audio hanya didengar dari speaker aksesori audio.
  • Page 38 MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS dan logo Stylized M merupakan merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Motorola Trademark Holdings, LLC dan digunakan berdasarkan lisensi. Semua merek dagang lainnya adalah properti dari pemiliknya masing-masing. © 2014 Motorola Solutions, Inc. Hak cipta dilindungi undang-undang.
  • Page 39 Anweisungen für die sichere Verwendung sowie Informationen zum Gefahrenbewusstsein und zur Risikovermeidung gemäß anwendbaren Normen und Vorschriften. BESCHREIBUNG Das Schnittstellenmodul PMLN6765 mit Sendetaste (PTT)/Sprachgesteuerter Übertragung (VOX) verfügt über eine leistungsstarke VOX-Schnittstelle und eine große Sendetaste (PTT). Der geschützte Ring um die Sendetaste (PTT) verhindert die versehentliche Betätigung der Sendetaste (PTT)
  • Page 40 MN000804A01_a.book Page 38 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM Audiozubehörbuchse PTT-/VOX-Umschalttaste Abnehmbarer Schutzring Sendetaste Externes PTT- (PTT) Kleidungs- Terminal mit klammer wasserdichter Schutzkappe Abbildung 1. Übersicht über das Schnittstellenmodul VOX-Modus PTT-Modus Abbildung 2-B Abbildung 2-A Abbildung 2. PTT-/VOX-Umschalttaste...
  • Page 41 MN000804A01_a.book Page 39 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM ANSCHLIESSEN VON EXTERNEM ZUBEHÖR AN DAS SCHNITTSTELLENMODUL Schließen Sie das Audiozubehör an die Zubehörbuchse des Schnittstellenmoduls an. Ziehen Sie den wasserdichten Ring fest. HINWEIS: Vergewissern Sie sich immer, dass der wasserdichte Ring ordentlich festgezogen ist.
  • Page 42 MN000804A01_a.book Page 40 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM ANSCHLIESSEN DER REMOTE- SENDETASTE AN DAS SCHNITTSTELLENMODUL Lösen und entfernen Sie die wasserdichte Schutzkappe vom externen PTT-Terminal des Schnittstellenmoduls. Schließen Sie die optionale Remote-Sendetaste an das externe PTT-Terminal an. Ziehen Sie den wasserdichten Ring fest. HINWEIS: Vergewissern Sie sich immer, dass der wasserdichte Ring ordentlich festgezogen ist.
  • Page 43: Betrieb

    MN000804A01_a.book Page 41 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM BETRIEB Anschließen des Schnittstellenmodul- Anschlusses an das Funkgerät Schalten Sie das Funkgerät aus. Schließen Sie den Schnittstellenmodul-Stecker an das Funkgerät an. Schalten Sie das Funkgerät ein, und passen Sie die Lautstärke an. Empfang Wenn das Schnittstellenmodul an den Seitenanschluss des Funkgeräts...
  • Page 44: Kompatibles Zubehör

    Kleidungsklammer MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS und das stilisierte M-Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Motorola Trademark Holdings, LLC und werden unter Lizenz verwendet. Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. © 2014 Motorola Solutions, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
  • Page 45: Avant-Propos

    Le module fonctionne sur l'alimentation électrique fournie par la radio. Pour une plus grande flexibilité, le module peut être utilisé avec différents types de casques Motorola ainsi qu'en tant que commutateur PTT externe.
  • Page 46 MN000804A01_a.book Page 44 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM Connecteur d'accessoire audio Commutateur PTT/VOX Bague de protection amovible Bouton Terminal PTT Clip pour externe avec vêtement bouchon d'étanchéité Figure 1. Vue d'ensemble du module d'interface Mode VOX Mode PTT Figure 2-B Figure 2-A Figure 2.
  • Page 47 MN000804A01_a.book Page 45 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM FIXATION D'UN ACCESSOIRE EXTERNE AU MODULE D'INTERFACE Insérez l'accessoire audio dans le connecteur d'accessoire du module d'interface. Serrez fermement la bague étanche. REMARQUE : assurez-vous toujours que la bague étanche est serrée fermement. Si elle se desserre, l'étanchéité...
  • Page 48 MN000804A01_a.book Page 46 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM FIXATION DU BOUTON PTT DISTANT AU MODULE D'INTERFACE Dévissez et retirez le bouchon d'étanchéité relié au terminal PTT externe du module d'interface. Insérez le bouton PTT distant dans le terminal PTT externe. Serrez fermement la bague étanche.
  • Page 49: Signal Sonore

    MN000804A01_a.book Page 47 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM FONCTIONNEMENT Fixation du connecteur de module d'interface à la radio Éteignez la radio. Connectez le connecteur de module d'interface à la radio. Allumez la radio et réglez le volume audio à un niveau approprié.
  • Page 50 Description 0180305J72 Clip pour vêtement MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS et le logo stylisé M sont des marques de commerce ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC et sont utilisés sous licence. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Page 51 El módulo funciona con el suministro de energía eléctrica de la radio. El módulo está diseñado para su uso con diversos tipos de auriculares de Motorola, así como con un conmutador PTT externo para una mayor flexibilidad.
  • Page 52 MN000804A01_a.book Page 50 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM Toma del accesorio de audio Conmutador de cambio PTT/VOX Arandela de seguridad desmontable Terminal PTT Botón externo Pinza para cubierto la ropa con tapón resistente al agua Figure 1. Descripción general del módulo de la interfaz Modo VOX Modo PTT Figura 2-B...
  • Page 53 MN000804A01_a.book Page 51 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM CONEXIÓN DE UN ACCESORIO EXTERNO EN EL MÓDULO DE LA INTERFAZ Introduzca el accesorio de audio en la toma de accesorios de módulo de la interfaz. Apriete la arandela resistente al agua. NOTA: Asegúrese de que la arandela resistente al agua está...
  • Page 54 MN000804A01_a.book Page 52 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM CONEXIÓN DE BOTÓN PTT REMOTO AL MÓDULO DE LA INTERFAZ Desenrosque y retire la tapa resistente al agua conectada al terminal PTT externo del módulo de la interfaz. Introduzca el botón PTT remoto opcional en el terminal PTT externo.
  • Page 55 MN000804A01_a.book Page 53 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM Conexión del conector de módulo de la interfaz a la radio Apague la radio. Conecte el conector del módulo de la interfaz a la radio. Encienda la radio y ajuste el volumen de audio en un nivel apropiado.
  • Page 56 Pinza para la ropa MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC y se utilizan bajo licencia. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Page 57 Il modulo opera in base all'alimentazione elettrica fornita dalla radio. Il modulo è stato progettato per essere utilizzato con diversi tipi di cuffie Motorola nonché con l'interruttore PTT esterno per garantire una maggiore flessibilità.
  • Page 58 MN000804A01_a.book Page 56 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM Jack per accessori audio Interruttore di commutazione PTT/VOX Ghiera di protezione rimovibile Pulsante Terminale Clip abiti PTT esterno coperto con cappuccio impermeabile Figure 1. Panoramica del modulo di interfaccia Modalità VOX Modalità...
  • Page 59 MN000804A01_a.book Page 57 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM COLLEGAMENTO DELL'ACCESSORIO ESTERNO AL MODULO DI INTERFACCIA Inserire l'accessorio audio al jack per accessori del modulo di interfaccia. Fissare saldamente la ghiera impermeabile. NOTA: assicurarsi sempre che la ghiera impermeabile sia saldamente fissata in ogni momento;...
  • Page 60 MN000804A01_a.book Page 58 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM COLLEGAMENTO DEL PULSANTE PTT REMOTO AL MODULO DI INTERFACCIA Svitare e rimuovere il cappuccio impermeabile collegato al terminale PTT esterno del modulo di interfaccia. Inserire il pulsante PTT remoto opzionale nel terminale PTT esterno.
  • Page 61: Funzionamento

    MN000804A01_a.book Page 59 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM FUNZIONAMENTO Collegamento del connettore del modulo di interfaccia alla radio Spegnere la radio. Collegare il connettore del modulo di interfaccia alla radio. Accendere la radio e regolare il volume dell'audio a un livello appropriato. Ricezione Dopo aver collegato il modulo di interfaccia al connettore laterale della radio, l'altoparlante...
  • Page 62: Accessori Compatibili

    Numero parte Descrizione 0180305J72 Clip abiti MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS e il logo della M stilizzata sono marchi o marchi registrati di Motorola Trademark Holdings, LLC, utilizzati su licenza. Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari. © 2014 Motorola Solutions, Inc. Tutti i diritti riservati.
  • Page 63 DESCRIÇÃO O Módulo de interface Premir para falar (PTT) / Transmissão operada por voz (VOX) PMLN6765 está equipado com uma interface VOX de alto desempenho e um botão PTT de grandes dimensões. O anel de segurança em torno do botão PTT protege o botão PTT contra a ativação...
  • Page 64 MN000804A01_a.book Page 62 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM Tomada para acessório de áudio Interruptor de comutação PTT / VOX Anel de segurança amovível Botão Terminal PTT Clip de externo fixação ao tapado com a vestuário tampa à prova de água Figura 1.
  • Page 65 MN000804A01_a.book Page 63 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM FIXAR O ACESSÓRIO EXTERNO AO MÓDULO DE INTERFACE Insira o acessório de áudio na tomada para acessórios do módulo de interface. Aperte bem o anel à prova de água. NOTA: Garanta sempre que o anel à prova de água está...
  • Page 66 MN000804A01_a.book Page 64 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM FIXAR O BOTÃO PTT REMOTO AO MÓDULO DE INTERFACE Desaparafuse e remova a tampa à prova de água fixada ao terminal PTT externo do módulo de interface. Insira o botão PTT remoto opcional no terminal PTT externo.
  • Page 67: Sinal Sonoro

    MN000804A01_a.book Page 65 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM FUNCIONAMENTO Fixar o conetor do módulo de interface ao rádio Desligue o rádio. Ligue o conetor do módulo de interface ao rádio. Ligue o rádio e regule o volume do áudio para um nível apropriado.
  • Page 68 0180305J72 Clip de fixação ao vestuário MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS e o logótipo M estilizado são marcas comerciais ou marcas registadas da Motorola Trademark Holdings, LLC e são utilizados sob licença. Todas as outras marcas comerciais pertencem aos respetivos proprietários.
  • Page 69 BESCHRIJVING De interfacemodule voor Push-To-Talk (PTT)/ spraakzending (VOX) van de PMLN6765 is uitgerust met hoogwaardige VOX-interface en een grote PTT-knop. De beschermring rond de PTT-knop zorgt ervoor dat de PTT-knop niet per ongeluk kan worden geactiveerd, maar kan worden verwijderd indien de situatie hierom vraagt.
  • Page 70 MN000804A01_a.book Page 68 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM Audioaccessoireaansluiting PTT-/VOX-wisselschakelaar Verwijderbare beschermring PTT- Externe knop Kledingclip PTT-terminal bedekt met waterdichte Afbeelding 1. Overzicht van de interfacemodule VOX-modus PTT-modus Figuur 2-B Figuur 2-A Afbeelding 2. PTT-/VOX-wisselschakelaar...
  • Page 71 MN000804A01_a.book Page 69 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM EXTERN ACCESSOIRE AAN INTERFACEMODULE BEVESTIGEN Plaats het audioaccessoire in de accessoireaansluiting van de interfacemodule. Draai de waterdichte ring goed aan. OPMERKING: zorg ervoor dat de waterdichte ring altijd goed is aangedraaid. Als de ring los zit, is de aansluiting niet meer waterdicht.
  • Page 72 MN000804A01_a.book Page 70 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM EXTERNE PTT-KNOP AAN INTERFACEMODULE BEVESTIGEN Schroef de waterdichte kap los die aan de externe PTT-aansluiting van de interfacemodule is bevestigd en verwijder deze. Plaats de optionele externe PTT-knop in de externe PTT-terminal. Draai de waterdichte ring goed aan.
  • Page 73 MN000804A01_a.book Page 71 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM GEBRUIK De connector van de interfacemodule aan de radio bevestigen Schakel de portofoon uit. Sluit de optionele zijschakelaar aan op de portofoon. Zet de portofoon AAN en stel het volume in op een prettig niveau.
  • Page 74 Kledingclip MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS en het gestileerde M-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Motorola Trademark Holdings, LLC en worden op grond van licenties gebruikt. Alle andere handelsmerken zijn het eigendom van hun respectieve eigenaren. © 2014 Motorola Solutions, Inc. Alle rechten voorbehouden.
  • Page 75 Встроенный цифровой усилитель звуковых частот помогает увеличить громкость радиостанции при более низком уровне звука на выходе. Работу модуля обеспечивает электропитание от радиостанции. Модуль предназначен для использования с различными типами гарнитур Motorola, а также внешними переключателями PTT, что дает пользователю больше возможностей для работы.
  • Page 76 MN000804A01_a.book Page 74 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM Разъем для аудиоаксессуаров Переключатель PTT/VOX Съемное защитное кольцо Кнопка Внешний Крепление блок PTT с для водонепрони- одежды цаемой крышкой Рис. 1. Обзор интерфейсного модуля Режим VOX Режим PTT Рисунок 2-B Рисунок 2-A Рис.
  • Page 77 MN000804A01_a.book Page 75 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНИХ АКСЕССУАРОВ К ИНТЕРФЕЙСНОМУ МОДУЛЮ Подключите аудиоаксессуар к соответствующему разъему интерфейсного модуля. Надежно закрепите водонепроницаемое кольцо. ПРИМЕЧАНИЕ. Необходимо каждый раз проверять, надежно ли установлено водонепроницаемое кольцо, в противном случае будет невозможно обеспечить защиту...
  • Page 78 MN000804A01_a.book Page 76 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM ПОДКЛЮЧЕНИЕ КНОПКИ УДАЛЕННОЙ СВЯЗИ PTT К ИНТЕРФЕЙСНОМУ МОДУЛЮ Открутите и снимите водонепроницаемую крышку с внешнего блока PTT интерфейсного модуля. Вставьте кнопку удаленной связи PTT во внешний блок PTT. Надежно закрепите водонепроницаемое кольцо.
  • Page 79 MN000804A01_a.book Page 77 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM ЭКСПЛУАТАЦИЯ Подключение разъема интерфейсного модуля к радиостанции Выключите радиостанцию. Подсоедините разъем интерфейсного модуля к радиостанции. Включите радиостанцию и настройте приемлемую громкость звука. Прием При подключении интерфейсного модуля к боковому разъему для радиостанции динамик...
  • Page 80 Наименования MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS и логотип в виде стилизованной буквы "M" являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Motorola Trademark Holdings, LLC и используются по лицензии. Все прочие товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев. © 2014 Motorola Solutions, Inc. Все права защищены.
  • Page 81 blank.fm Page 1 Tuesday, May 20, 2014 2:24 PM...
  • Page 82 Backcover.fm Page 1 Monday, May 12, 2014 10:15 AM © 2014 by Motorola Solutions, Inc. All rights reserved. *MN000804A01* MN000804A01-A...

Table of Contents