Hide thumbs Also See for GS101:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Algemene informatie
<LG-klantinformatiecenter>
0900-543-5454 / 036-5377780
* Zorg dat u het juiste nummer hebt voordat u belt.
Informations générales
<Centre d'information clientèle LG>
0900-543-5454 / 036-5377780
* Avant d'appeler, vérifiez que le numéro est correct.
General Inquiries
<LG Customer Information Center>
0900-543-5454 / 036-5377780
* Make sure the number is correct before making a call.
www.lg.com
P/N : MMBB0366363 (1.0)
GS101
Bepaalde informatie in deze handleiding komt
mogelijk niet overeen met uw telefoon. Dit
hangt af van de telefoonsoftware of van uw
serviceprovider.
N e d e r l a n d s
F r a n ç a i s
E n g l i s h

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG GS101

  • Page 1 E n g l i s h 0900-543-5454 / 036-5377780 * Zorg dat u het juiste nummer hebt voordat u belt. Informations générales <Centre d’information clientèle LG> 0900-543-5454 / 036-5377780 * Avant d’appeler, vérifiez que le numéro est correct. GS101 Bepaalde informatie in deze handleiding komt mogelijk niet overeen met uw telefoon.
  • Page 2: Uw Oude Toestel Wegdoen

    GS101 Gebruikershandleiding - Nederlands Deze handleiding helpt u uw nieuwe mobiele telefoon te leren kennen. De handleiding geeft handige uitleg over de functies op uw telefoon. Bepaalde informatie in deze handleiding komt mogelijk niet overeen met uw telefoon. Dit hangt af van de telefoonsoftware of van uw serviceprovider.
  • Page 3: Meer Informatie Over Uw Telefoon

    Meer informatie over uw telefoon Navigatietoetsen Gebruiken voor Oortelefoon snelle toegang tot telefoonfuncties. Display Aan/uit-knop Softkeys Hiermee kunt u de telefoon Elk van deze toetsen in- en uitschakelen, heeft de functie die op oproepen beëindigen en het scherm erboven is terugkeren naar de stand- aangegeven.
  • Page 4: De Sim-Kaart Installeren En De Batterij Opladen

    De SIM-kaart installeren en de batterij opladen De SIM-kaart installeren Als u zich abonneert op een mobiel netwerk, krijgt u een plug-in-SIM-kaart met de gegevens van uw abonnement zoals uw PIN-code, optionele services en dergelijke. Belangrijk! › De plug-in-SIM-kaart en de contactpunten kunnen gemakkelijk beschadigd raken door krassen of verbuiging.
  • Page 5 Menuoverzicht Agenda Contacten Oproepinfo 1 Zoeken 1 Alle oproepen 2 Nieuw contact 2 Gemiste oproepen 3 Snelkeuzes 3 Gekozen oproepen 4 Alles kopiëren 4 Ontvangen oproepen 5 Alles wissen 5 Gespreksduur 6 Geheugenstatus 7 Informatie Spelletjes Berichten Profi elen 1 Nieuw bericht 1 Space ball 1 Normaal 2 Postvak IN...
  • Page 6: Een Oproep Plaatsen Vanuit Contacten

    Oproepen Een oproep plaatsen 1 Toets het nummer in met behulp van het toetsenblok. 2 Druk op om een oproep te plaatsen. 3 Druk op om een oproep te beëindigen. TIP! Als u het +-teken wilt invoeren voor een internationale oproep, houdt u 0 ingedrukt. Een oproep plaatsen vanuit Contacten 1 Druk op om het adresboek te openen.
  • Page 7: Een Contact Zoeken

    De instellingen voor oproepen wijzigen U kunt het voor een oproep relevante menu instellen. Druk op Menu, selecteer Instellingen en kies Oproepen. • Oproep doorschakelen – hiermee selecteert u een van de manieren om oproepen door te schakelen. • Wachtstand – hiermee selecteert u Actief of annuleert u de wachtstand. Oproepinfo weergeven U kunt info over alle gemiste, geplaatste en ontvangen oproepen, en de bijbehorende gespreksduur bekijken.
  • Page 8: Een Bericht Verzenden

    Berichten Een bericht verzenden 1 Druk op Menu, selecteer Berichten en kies Nieuw bericht. 2 Er wordt een nieuwe berichten-editor geopend. De standaardinstelling van de berichten- editor is de SMS-modus. 3 Typ uw bericht met de modus T9-voorspelling of Abc handmatig. Als u de tekstinvoermodus wilt wijzigen, drukt u op 4 Druk op Opties en kies Bijlage om een speciaal teken, sjabloon, contact of visitekaartje toe te voegen.
  • Page 9 Tekst invoeren U kunt alfanumerieke tekens invoeren met behulp van het toetsenblok van de telefoon. Wanneer u bijvoorbeeld een naam wilt opslaan in Contacten, of wanneer u een bericht wilt schrijven of gebeurtenissen wilt plannen in de kalender, zult u tekst moeten invoeren. De volgende tekstinvoermodi zijn beschikbaar op de telefoon: T9-voorspelling, Abc handmatig en 123-modus.
  • Page 10 Spelletjes Uw GS101 wordt geleverd met vooraf geïnstalleerde spelletjes die u in uw vrije tijd kunt spelen. Druk op Menu en selecteer Spelletjes. Profi el Het wijzigen van uw profi elen U wijzigt uw profi el door op Menu>Profi elen te drukken. Kies vervolgens Algemeen, Stil, Alleen trillen, Buiten, Flightmode of Headset.
  • Page 11 Een stad toevoegen aan de wereldklok (Menu > Extra > Wereldtijd) U kunt de huidige GMT-tijd en de tijd in grote steden over de hele wereld bekijken. SIM-services (Menu > Extra > SIM-services) Deze functie is afhankelijk van de SIM-kaart en de beschikbare netwerkservices. Als de SIM-kaart SAT-services (SIM Application Toolkit) ondersteunt, heeft dit menu de naam van de operatorservice die is opgeslagen op de SIM-kaart.
  • Page 12 De beveiligingsinstellingen wijzigen (Menu > Instellingen > Beveiliging) Wijzig uw beveiligingsinstellingen om de GS101 en de belangrijke informatie die erop staat te beschermen. • Naar PIN-code vragen - hier kunt u de PIN-code instellen die wordt gevraagd wanneer u uw telefoon inschakelt.
  • Page 13: Richtlijnen Voor Veilig En Effi Ciënt Gebruik

    Richtlijnen voor veilig en effi ciënt gebruik Lees deze eenvoudige richtlijnen door. Het kan gevaarlijk of verboden zijn deze richtlijnen niet te volgen. Meer informatie vindt u in deze handleiding. WAARSCHUWING! • Mobiele telefoons dienen aan boord van een vliegtuig uitgeschakeld te zijn. •...
  • Page 14 Blootstelling aan radiogolven Informatie over blootstelling aan radiogolven en SAR (Specifi c Absorption Rate) Deze mobiele telefoon, model GS101, is ontwikkeld met het oog op naleving van geldende veiligheidsvoorschriften voor blootstelling aan radiogolven. Deze voorschriften zijn gebaseerd op wetenschappelijke richtlijnen met veiligheidsmarges die de veiligheid waarborgen van alle personen, ongeacht leeftijd en gezondheidstoestand.
  • Page 15: Onderhoud Van Het Product

    Onderhoud van het product WAARSCHUWING! Gebruik alleen batterijen, laders en accessoires die voor gebruik bij dit type telefoon zijn goedgekeurd. Het gebruik van andere typen batterijen kan gevaarlijk zijn en kan ertoe leiden dat de garantie vervalt. • Demonteer het apparaat niet. Laat eventuele noodzakelijke reparaties uitvoeren door een gekwalifi ceerd onderhoudstechnicus.
  • Page 16 Effi ciënt telefoongebruik Elektronische apparaten Alle mobiele telefoons kunnen storingen opvangen die de werking kunnen beïnvloeden. • Vraag eerst toestemming voordat u uw telefoon in de buurt van medische apparatuur gebruikt. Bewaar de telefoon niet in de buurt van een pacemaker, bijvoorbeeld in uw borstzak.
  • Page 17 Voorkom gehoorbeschadiging Gehoorbeschadiging kan optreden als u te lang aan hard geluid wordt blootgesteld. Daarom raden wij u aan de handset niet te dicht bij uw oren in of uit te schakelen. Zet het muziek- en gespreksvolume niet te hoog. Explosiewerkzaamheden Gebruik de telefoon niet in de buurt van explosiewerkzaamheden.
  • Page 18: Batterij En Onderhoud

    “geheugen” dat van invloed is op de prestaties. • Gebruik alleen batterijen en opladers van LG. De opladers van LG zijn zodanig ontwikkeld dat deze de levensduur van de batterijen optimaliseren.
  • Page 19: Technische Gegevens

    Suppliers Details Max: 55° C (bij ontladen) Name LG Electronics Inc 45 °C (bij laden) Address LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20, Min.: -10°C Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721 gp g Product Details Product Name GSM 900 / DCS 1800 Dual band Terminal Equipment...
  • Page 20 Guide de l’utilisateur du GS101 - Français Ce guide va vous aider à mieux comprendre votre nouveau téléphone portable. Vous y trouverez des informations utiles sur les fonctions de votre téléphone. Le contenu de ce manuel peut présenter quelques diff érences avec celui de votre téléphone selon l’opérateur et la version du logiciel que vous utilisez.
  • Page 21: Présentation Du Téléphone

    Présentation du téléphone La lueur des fl ambeaux Touches de navigation Cette touche permet Écouteur d’accéder rapidement aux fonctions de votre Écran téléphone. Touches de fonction Prise du chargeur / Chacune de ces touches Ecouteurs exécute la fonction Touche Marche/Arrêt indiquée par le texte qui Cette touche permet s’affi che à...
  • Page 22: Installation De La Carte Sim

    Installation de la carte SIM et chargement de la batterie Installation de la carte SIM Lorsque vous vous abonnez à un réseau de téléphonie mobile, vous recevez une carte SIM qui contient vos informations d’abonnement telles que votre code PIN, les services disponibles en option, etc.
  • Page 23: Navigation Dans Les Menus

    Navigation dans les menus Calendrier Répertoire Journal appels 1 Rechercher 1 Tous les appels 2 Nouveau contact 2 Appels manqués 3 Numéros abrégés 3 Appels composés 4 Tout copier 4 Appels reçus 5 Supprimer tout 5 Durées appels 6 État mémoire 7 Informations Jeux Messagerie...
  • Page 24: Émission D'un Appel

    Appels Émission d’un appel 1 Saisissez le numéro à l’aide du clavier. 2 Appuyez sur pour émettre l’appel. 3 Pour mettre fi n à l’appel, appuyez sur ASTUCE : Pour entrer le signe + afi n d’émettre un appel international, appuyez sur la touche 0 et maintenez-la enfoncée Émission d’un appel depuis les contacts 1 Pour ouvrir le répertoire, appuyez sur...
  • Page 25: Modifi Cation Des Paramètres D'appel

    Modifi cation des paramètres d’appel Cette fonction permet de défi nir les paramètres d’un appel. Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, puis Appels. • Renvoi d’appel : permet de sélectionner une méthode de renvoi d’appel. • Double appel : permet d’activer ou de désactiver la fonction double appel. Répertoire Recherche d’un contact Vous pouvez rechercher un contact dans votre liste de contacts.
  • Page 26 4 Appuyez sur Options, puis sélectionnez Insérer pour ajouter un symbole, un modèle, un contact ou une carte de visite. 5 Appuyez sur Envoyer à. 6 Saisissez le numéro de téléphone ou appuyez sur Options et sélectionnez Contacts ou Liste récente pour ouvrir votre liste de contacts, sélectionnez le numéro, appuyez sur Insérer, puis sur Option.
  • Page 27 Vous pouvez deplacer le curseur sur une autre date a l’aide des touches de navigation. Jeux Le GS101 comprend des jeux préchargés vous permettant de vous divertir pendant votre temps libre. Appuyez sur Menu et sélectionnez Jeux. Profi ls Modifi cation de vos profi ls Vous pouvez changer votre profi l en appuyant sur Menu >...
  • Page 28 Organiseur / Outils Réglage des alarmes (Menu > Organiseur > Alarme) Vous pouvez confi gurer jusqu’à 3 réveils pour être réveillé à une heure spécifi que. Ajout d’un mémo (Menu > Organiseur > Mémo) Ce menu permet d’enregistrer vos mémos ici. Réglage du faux appel (Menu >...
  • Page 29 Ajout d’une ville aux fuseaux horaires (Menu > Outils > Horloge mondiale) Ce menu permet de consulter l’heure du méridien de Greenwich (GMT) et des principales villes du monde entier. Services SIM (Menu > Outils > Services SIM) Ce menu dépend de la carte SIM et des services du réseau. Si la carte SIM prend en charge les services SAT (SIM Application Toolkit), ce menu correspond au nom du service spécifi que de l’opérateur enregistré...
  • Page 30 Modifi cation des paramètres de sécurité (Menu > Paramètres > Sécurité) Pour protéger le GS101 et les informations importantes qu’il contient, vous pouvez changer vos paramètres de sécurité. • Demande code PIN : permet de choisir un code PIN qui sera exigé à chaque fois que votre téléphone sera allumé.
  • Page 31: Recommandations Pour Une Utilisation Sûre Et Efficace

    Recommandations pour une utilisation sûre et effi cace Veuillez lire ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer dangereux, voire illégal. Des informations détaillées sont également disponibles dans ce manuel. AVERTISSEMENT • À bord d’un avion, les téléphones portables doivent être éteints. •...
  • Page 32 ATTENTION • Éteignez votre téléphone dans toute zone où les règlements spéciaux en vigueur l’exigent. Par exemple, n’utilisez pas votre téléphone dans les hôpitaux, car celui-ci pourrait perturber le bon fonctionnement des équipements médicaux sensibles. • Il est possible que les numéros d’urgence ne soient pas disponibles sur tous les réseaux de téléphonie mobile.
  • Page 33: Exposition Aux Radiofréquences

    é le plus élevé du téléphone, dans toutes les bandes de fréquence utilisées. • Même si tous les modèles de téléphones LG n’appliquent pas les mêmes niveaux de DAS, ils sont tous conformes aux recommandations appropriées en matière d’exposition aux ondes radio.
  • Page 34: Entretien Et Réparation

    Entretien et réparation AVERTISSEMENT Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de téléphone. L’utilisation de tout autre type de batterie de chargeur et d’accessoire peut s’avérer dangereuse et peut annuler tout accord ou garantie applicable au téléphone. •...
  • Page 35 Fonctionnement optimal du téléphone Appareils électroniques Tous les téléphones portables peuvent provoquer des interférences pouvant aff ecter les performances des appareils électroniques. • N’utilisez pas votre téléphone à proximité d’équipements médicaux sans autorisation. Évitez de placer votre téléphone à proximité de votre stimulateur cardiaque (par exemple, dans votre poche de poitrine).
  • Page 36 • Lorsque votre véhicule est équipé d’un airbag, ne gênez pas son déclenchement avec un équipement sans fi l portable ou fi xe. Il pourrait en eff et dysfonctionner et provoquer de graves blessures en raison de performances inadéquates. Lorsque vous écoutez de la musique en extérieur, veuillez vous assurer que le volume n’est pas trop élevé...
  • Page 37: Appels D'urgence

    Contrairement aux autres batteries, elle n’a pas d’eff et mémoire pouvant compromettre ses performances. • Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la durée de vie de votre batterie. • Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la batterie.
  • Page 38 • Lorsque la batterie de votre téléphone doit être changée, merci de l’apporter au centre d’assistance clientèle ou au revendeur agréé LG Electronics le plus proche de chez vous pour obtenir de l’aide. • Débranchez systématiquement le chargeur de la prise murale lorsque le chargement...
  • Page 39: Données Techniques

    Températures Coordonnées du fournisseur ambiantes LG Electronics Inc Adresse Max : +55°C (en décharge) LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721 +45°C (en charge) Min. : -10°C Détails du produit Nom du produit GSM 900 / DCS 1800 Dual band Terminal Equipment Modèle...
  • Page 40: Getting To Know Your Phone

    Getting to know your phone Navigation keys Use for quick access to Earpiece phone functions. Display screen End/Power key Soft keys Allows you to power the Each of these keys phone on or off , end calls, performs the functions or return to Standby Mode.
  • Page 41: Making A Call From Your Contacts

    Calls Making a call 1 Key in the number using the keypad. 2 Press to initiate the call. 3 To end the call, press TIP! To enter + when making an international call, press and hold 0. Making a call from your contacts 1 Press to open the address book.
  • Page 42: Changing The Call Settings

    Changing the call settings You can set the menu relevant to a call. Press Menu, select Settings and choose Call. • Call divert – Select methods of call divert. • Call waiting – Select active or cancel call waiting. Checking your call history You can check the record of all, missed, dialled, received calls and call duration.
  • Page 45 MEMO...
  • Page 46 MEMO...
  • Page 47 MEMO...
  • Page 48 MEMO...
  • Page 49 MEMO...

Table of Contents