Bedienungs- und Wartungsanleitung Instruction and Service Manual SDG 85 Serialnummer Inhaltsangabe Einleitung Aufschriften Gewährleistung Beschreibung des hydraulischen Schneidkopfes Hinweise zum bestimmungsgemäßen Gebrauch 5.1. Bedienung des Schneidwerkzeugs 5.2. Anwendungsbereich 5.3. Wartungshinweise Hinweis welche (Ersatz-) Teile vom Kunden selber ausgetauscht werden dürfen.
Bedienungsanleitung SDG 85 Seite 2 ___________________________________________________________________________ Bedienungsanleitung für den hydraulische Kabelschneidkopf Typ SDG 85, Seriennummer ......1. Einleitung • Vor Inbetriebnahme Ihres Kabelschneidwerkzeuges lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. • Benutzen Sie dieses Werkzeug ausschließlich für den bestimmungsgemäßen Gebrauch.
Bedienungsanleitung SDG 85 Seite 3 ___________________________________________________________________________ 5. Hinweise zum bestimmungsgemäßen Gebrauch In Verbindung mit einem 2 m Hochdruckschlauch (Pos.-Nr. 5) ist das Arbeiten im Kabelgraben nicht möglich. Für diese Anwendung wird mindestens ein 3 m Schlauch benötigt. 5.1. Bedienung des Schneidwerkzeugs 1.
Entfernen Sie keine Bauteile wie Bolzen oder andere Komponenten. 6. Verhalten bei Störungen Tritt Hydrauliköl am Schneidkopf aus, muß das gesamte Werkzeug zur Reparatur ins Werk eingeschickt werden. 7. Technische Daten Schneidkopf Typ SDG 85 Schneidbereich: max. 85 mm max. Betriebsüberdruck: 700 bar Länge:...
Auf dem Knapp 46 Tel.: ++49 (0)2191/907-0 D-42855 Remscheid Fax: ++49 (0)2191/907-141 ____________________________________________________________________________ Instruction Manual SDG 85 Index Introduction Labels Warranty Description of the hydraulic cutting tool Remarks in respect to the determined use 5.1. Operation of the units 5.2.
Page 6
If correct operation is guaranteed and regular service is provided our warranty is 1 year from the time of delivery. 4. Description of the hydraulic cutting tool The hydraulic cutting tool SDG 85 consists of the following components: picture 1 latch...
Page 7
The cutting cycles is terminated when the moveable and stationary blade overlap. 5.2. Explanation of the application range The hydraulic cutting tool type SDG 85 is able to cut copper as well as aluminium cables and conductors even with a mild led fortification. Attention Do not cut cables or conductors with a steel enforcement.
Instruction manual SDG 85 page 8 ___________________________________________________________________________ 5.4 Reference as to which spare parts can be exchanged by the customers During the warranty periot do not attempt to repair the tool yourself, and do not remove any parts such as screws and other components.
Page 9
Service SDG 85 Seite/page 9 __________________________________________________________________________________________________________________ SLOWENIEN: Isaria d. o.o. Mrs. Zorz Proizvdnja in trgovina Cece 2a 1420 Trovlje (Slowenien) DEUTSCHLAND Klauke Remscheid Tel.: ++386-356-31800 Herr Radtke Fax: ++386-356-3180 Auf dem Knapp 46 42855 Remscheid SPANIEN/ ANDORRA: Gave Electro S.A.
Page 10
Service SDG 85 Seite/page 10 __________________________________________________________________________________________________________________ UNGARN Trend Elektro SÜDARFIKA Eberhardt Martin CC Mr. Istvan Imrik Mr. Roger Martin H-1117 Budapest 55 Evelyn Street Dombovari ut 5-7 (Ungarn) Newland Johannesburg Tel.: 0036-1-464-3118 Post point Delarey 2114 Fax: 0036-1-464-3119 Tel.: 0027-11-6732043 E-Mail: trendelektro@freemail.hu...
Page 11
D-42855 Remscheid Produktbezeichnung: hydraulischer Schneidkopf Typ SDG 85 Die Inbetriebnahme ist so lange untersagt, bis die Konformität des kompletten elektro- hydraulischen Aggregates mit den Richtlinien 98/37/EG und 72/23/EWG festgestellt ist. Wir bestätigen die Konformität des oben genannten Produktes mit der Richtlinie 98/37/EG.
Need help?
Do you have a question about the SDG 85 and is the answer not in the manual?
Questions and answers