Bircher Reglomat INTRA 50 Operating Instructions Manual

Switching unit signal transmission
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

EN ISO
9001
Quality
international
level

Deutsch ........................................ 1-8

English........................................ 9-16
Français .................................... 17-24
Italiano .................................... 25-32
INTRA
Auswertegerät mit induktivem Übertragungssystem in Kombination mit Schaltleisten zur Ver-
meidung von Gefahren an Quetsch- und Scherstellen an automatischen Schiebetoren.
Sicherheit
INTRA 50 entspricht der Norm EN-954-1 «Sicherheitsbezogene Teile von Steuerungen».
Wenn Antriebe direkt an INTRA 50 angeschlossen werden, sind die Anforderungen der Kategorie 3
nach EN 954-1 erfüllt. Wenn die Antriebe über nachgeschaltete Schütze angeschlossen werden,
müssen diese auf das Verschweissen der Kontakte überwacht werden.
In Kombination mit entsprechenden Schaltleisten wird die Tornorm EN12978 «Schutzeinrichtungen
für kraftbetätigte Türen und Tore» erfüllt. Im System zugelassene Schaltleisten auf Anfrage.
Inhaltsverzeichnis
Systemkomponenten
Montage
Fehleranalyse
Wartung
Technische Daten
Bircher Reglomat AG, Wiesengasse 20, CH-8222 Beringen, Tel. +41(0)52 687 11 11, Fax +41(0)52 687 11 12
INTRA 50
INT -SET -50, 51
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instructions d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Deutsch
Kapitel
Sicherheitshinweise .................................................................... 2
1
Systemkomponenten .................................................................... 2
2
Montage...................................................................................... 3-6
2.1
Mechanische Montage .................................................................. 3
2.2
Elektrische Montage ...................................................................... 4
2.3
Anschlussschema .......................................................................... 4
2.4
Klemmen/Anschlussbelegung INT-50, 51 .................................... 5
2.5
Klemmen/Anschlussbelegung INT-MOB 50 ................................ 5
2.6
Anschluss der Schaltleisten an INT-MOB 50 und INT-50, 51 ...... 5
2.7
Ausgänge........................................................................................ 5
2.8
Inbetriebnahme ..............................................................................6
2.9
Dimensionen ..................................................................................6
3
Fehleranalyse ................................................................................ 6
3.1
Fehlerindex .................................................................................... 7
4
Wartung .......................................................................................... 7
5
Technische Daten .......................................................................... 8
Gewährleistung und Haftung ...................................................... 8
Seite
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the INTRA 50 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bircher Reglomat INTRA 50

  • Page 1: Table Of Contents

    Dimensionen ..................6 Fehleranalyse Fehleranalyse ................6 Fehlerindex ..................7 Wartung Wartung ..................7 Technische Daten Technische Daten ................8 Gewährleistung und Haftung ............8 Bircher Reglomat AG, Wiesengasse 20, CH-8222 Beringen, Tel. +41(0)52 687 11 11, Fax +41(0)52 687 11 12...
  • Page 2: Montage

    Führen Sie vor Beginn der Installation oder Fehlerbehebung folgende Sicherheitsmassnahmen durch: • Schalten Sie die Anlage spannungsfrei • Sichern Sie die Anlage gegen Wiedereinschalten • Stellen Sie die Spannungsfreiheit fest! • Erden Sie die Phasen und schliessen Sie diese kurz •...
  • Page 3 Montage Mechanische Montage Die hier beschriebene Montageanleitung gilt als Empfehlung. Die Anordnung der einzelnen Kompo- nenten ist abhängig von der jeweiligen Torkonstruktion und von baulichen Gegebenheiten. Montage des Winkels Abb. 2 Montage des Winkels Abb. 3 Montage des Winkels Abb. 4 Spannseite mit Druckfeder mit Spule INT-FIX 50...
  • Page 4 – Speisung 230 VAC bzw. 24 VADC an Anschl. PWR des Schaltgerätes anlegen (mittlerer Kontakt nicht belegt) – Es ist besonders darauf zu achten, dass die Kontaktstellen des Seils zum Tor eine einwandfreie elektrische Verbindung haben – Schaltleisten und Geräte gemäss Anschluss-Schema verdrahten Anschlussschema INTRA 50, 51 8,2k 8,2k INT-50 OUT 1 Relais «Auffahrt»...
  • Page 5: Klemmen/Anschlussbelegung Int-50, 51

    Klemmen/Anschlussbelegung INT-50, 51 Klemmen/Anschlussbelegung INT-MOB 50 gelb grün INT-FIX Abb. 9 OUT2 OUT1 Beim Anschliessen von 2 mobilen Schaltleisten (Zu+Auf) Stift in der Kabel- verschraubung entfernen. Abb. 8 Anschluss der Schaltleisten an INT-MOB 50 und INT-50, 51 • maximale Gesamtlänge der Schaltleiste mit Kabel: 30 m •...
  • Page 6: Fehleranalyse

    Inbetriebnahme Nach dem Einschalten des Systems wird die Betriebsbereitschaft durch Leuchten der grünen LED und blinkenden Punkt auf der 7-Segment-Anzeige signalisiert. Zur Überprüfung der Sicherheitsfunktion müssen alle Schaltleisten nacheinander betätigt werden: Schaltleiste betätigt gelbe LED 7-Segment- OUT1 OUT2 Torbewegung Anzeige keine Punkt blinkt geschlossen...
  • Page 7: Wartung

    (siehe auch Fehlerindex g) überprüfen. Anschlüsse IN4 am Schaltgerät INT -50 über- Falls kein Fehler ersichtlich ist, bitte den prüfen. Widerstand der stationären Schalt- Kundenservice der Bircher Reglomat AG leiste «Zu» prüfen. kontaktieren. g Seilkreis überprüfen • Verbindung und Anschluss Spule INT -FIX 50 zum Schaltgerät INT -50 überprüfen.
  • Page 8: Technische Daten

    Mangel aufgetreten ist, nicht umgehend alle Bestimmungen nicht berührt. geeigneten Massnahmen zur Schadensminde- rung treffen und der Bircher Reglomat AG Gele- 6. Bircher Reglomat AG entwickelt ihre Produkte genheit geben, den Mangel zu beheben. zum Nutzen ihrer Kunden stetig weiter. Bircher 3.
  • Page 9: English

    The requirements of category 3 in accordance with EN-954-1 are met, if the drive unit is directly connected with the INTRA 50. If the drive unit is connected via downstream relays, the contacts of these relays must be monitored against welding.
  • Page 10: Safety Instructions

    Prior to starting installation or fault rectification, take the following safety precautions: • Disconnect the system from the power supply • Secure the system against unintentional restarting • Make sure that the system is not live! • Ground the phases and short-circuit them •...
  • Page 11: Installation

    Installation Mechanical Mounting The instructions presented here are a recommendation only. The arrangement of the individual com- ponents depends on the particular gate design and the conditions in the building. Mounting the bracket Fig. 2 Mounting the bracket Fig. 3 Mounting the bracket Fig.
  • Page 12: Electrical Installation

    – Take particular care that the contact points between the cable and the gate make a good electrical connection – Wire the safety edges and devices as shown in the connection diagram Connection Diagram INTRA 50, 51 8.2k 8.2k INT-50 OUT 1 “Opening”...
  • Page 13: Terminals / Terminal Assignment Int-50, 51

    Terminals /Terminal Assignment INT-50, 51 Terminals/Terminal Assignment INT-MOB 50 yellow green INT-FIX Fig. 9 OUT2 OUT1 Remove the pin from the cable gland when connecting 2 mobile safety edges (close+open). Fig. 8 Connecting the Safety Edges to INT-MOB 50 and INT-50, 51 •...
  • Page 14: Start-Up

    Start-up After switching on the device, the operating state is displayed by the green LED being lit and the flashing dot on the 7-segment-display. To check the correct safety function every safety edge has to be actuated: Safety edge actuated Yellow 7-segment- OUT1...
  • Page 15: Fault Index

    Check connections IN4 on the control can be found, please contact the customer unit INT -50. Check the resistance of the service of Bircher Reglomat AG. stationary safety edge “Close” . g Check the cable circuit • Check the linkage and connection of the coil INT -FIX 50 to the switching device INT -50.
  • Page 16: Technical Data

    /losses and offer Bircher Reglomat AG 6. For the benefit of its customers Bircher Reglo- a chance for remedying the said fault.
  • Page 17: Français

    Les demandes à la catégorie 3 selon la norme EN-954-1 sont satisfaites, si le motoréducteur est relié directement avec l’INTRA 50. Si le motoréducteur est relié par des relais racordés en serie, il faut sur- veiller que les contacts ne sont pas soudés.
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    Prenez les mesures de sécurité suivantes avant de commencer l’installation ou de corriger les erreurs: • Mettez l’installation hors tension • Protégez l’installation contre une mise en circuit inopinée • Assurez-vous que l’installation est bien hors tension! • Recouvrir ou enlever les composants voisins qui sont sous tension •...
  • Page 19: Montage

    Montage Montage mécanique Nous vous recommandons de tenir compte des instructions de montage décrites ici. L’assemblage des différents composants dépend de la construction de porte considérée et des conditions de départ. Montage de l’équerre Fig. 2 Montage de l’équerre Fig. 3 Montage de l’équerre Fig.
  • Page 20: Montage Électrique

    – Veiller à ce que les points de contact du câble avec la porte soient parfaitement connectés – Relier les profils sensibles de sécurité et les appareils conformément au schéma des connexions Schéma des connexions INTRA 50, 51 8,2k 8,2k...
  • Page 21: Bornes/Affectations Int-50, 51

    Bornes/affectation INT-50, 51 Bornes/affectation INT-MOB 50 rouge jaune vert INT-FIX Fig. 9 OUT2 OUT1 Lors du raccordement de 2 profils sensibles de sécurité (ouvrir + fermer), retirer la goupille du passe-câble à vis. Fig. 8 Raccordement des profils sensibles à INT-MOB 50 et INT-50, 51 •...
  • Page 22: Mise En Service

    Mise en service Après la mise sous tension du système, l’ordre de marche est signalé à LED vert et au point clignote sur l’afficheur 7 segments. Pour contrôler la fonction de sécurité, tous les profils sensibles de sécurité doivent être actionnés successivement. Profil sensible de Afficheur OUT1...
  • Page 23: Index Des Erreurs

    Index des erreurs • • • • • • • • • • • LED verte • • • • LED jaune • • • • • • LED rouge • Point sur afficheur 7 segments clign Index des erreurs * Pour les affichages à...
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    à d’autres causes, indé- mat AG sont définies dans le contrat de vente. pendantes de la volonté de Bircher Reglomat AG. 2. La garantie et la responsabilité expirent avant le 4. Sauf disposition contraire de la législation rela- délai fixé...
  • Page 25: Italiano

    INTRA 50 è conforme alla norma EN 954-1 «Parti dei sistemi di comando relativi alla sicurezza». Se il motore è collegato direttamente all’INTRA 50, il sistema è certificato in categoria di sicurezza 3 secondo EN 954-1. Se il motore è invece collegato tramite relè, i contatti di questi devono essere monitorati contro l’incollaggio.
  • Page 26: Istruzioni Per La Sicurezza

    Verifiche ed operazioni da eseguire prima dell’installazione o per il ripristino dopo segnalazione di guasto/anomalia: • Togliere tensione all’impianto • Proteggere l’impianto contro un’accidentale messa in tensione • Controllare l’assenza di tensione • Mettere a terra le fasi e cortocircuitarle •...
  • Page 27: Montaggio

    Montaggio Montaggio meccanico Le presenti istruzioni di montaggio valgono come raccomandazione. La disposizione delle singole parti dipende dalla struttura del cancello e dalle condizioni costruttive. Montaggio della staffa Fig. 2 Montaggio della staffa con Fig. 3 Montaggio della staffa con Fig.
  • Page 28: Collegamento Elettrico

    – Fare particolare attenzione a che i punti di contatto del cavo con il cancello presentino un collega- mento elettrico perfetto – Collegare i bordi sensibili di sicurezza ed i dispositivi secondo lo schema di collegamento Schema di collegamento INTRA 50, 51 8,2k 8,2k INT-50 OUT 1 relè...
  • Page 29: Morsetti/Connessioni Int-50, 51

    Morsetti /connessioni INT-50, 51 Morsetti /connessioni INT-MOB 50 rosso giallo verde INT-FIX Fig. 9 OUT2 OUT1 Rimuovere il perno nel pressacavo per collegare i 2 bordi sensibili di sicurezza mobili (chiusura + apertura) Fig. 8 Collegamento dei bordi sensibili di sicurezza al INT-MOB 50 e INT-50, 51 •...
  • Page 30: Messa In Funzione E Verifica

    Messa in funzione e verifica Un LED verde ed un punto lampeggiante sull’indicatore a 7 segmenti segnalano che il sistema, debitamente alimentato, è pronto all’uso. Per verificarne il funzionamento in sicurezza, tutti i bordi devono essere azionati l’uno dopo l’altro: Profilo di sicurezza LED giallo Indicatore a OUT1...
  • Page 31: Indice Delle Segnalazioni Di Guasto / Anomalia

    Controllare i collegamenti IN4 non sono visibili errori prendere contatto all’apparecchiatura INT-50. Verificare la resi- con l’assistenza clienti di Bircher Reglomat AG. stenza del relativo bordo di sicurezza mobile. g Verificare il circuito del cavo • Verificare il collegamento fra la bobina Ai morsetti d’ingresso (da IN1 ad IN4)
  • Page 32: Caratteristiche Tecniche

    è data alla Bircher Reglomat AG la 6. Bircher Reglomat AG sviluppa costantemente possibilità di eliminare il difetto. i suoi prodotti a vantaggio dei suoi clienti. Bircher Reglomat AG si riserva il diritto di apportare 3.

This manual is also suitable for:

Intra 51

Table of Contents