Download Print this page

Craftsman Security+ 139.53757 User Instructions page 2

Universal

Advertisement

Available languages

Available languages

Fill
INSTALACION
1. Desenchufar el abridor antes de proceder.
2. ABRIR EL RECEPTOR:
Inserto un destomillador
entre el abertura en
el panal frontal de receptor como demostrar. Torcedura arriba el
cubierta de actuador.
3. CONECTAR
EL RECEPTOR Y LA UNIDAD DEL MOTOR: Quitar 1/4
pulgadas de aislamindo
de los extremos del alambre de timbre.
Conectar un extremo al los tomillos terminados
de receptor (polaridad
NO es requerida). Recorrido el alambre entre los canals y fuera de
bajo como demonstrar.
4. Conectar los otros extremos en los dos terminales del abridor
marcado "2" (blanco) y "1" (rojo), "comun" y "mando" o los terminales
usado para los controles de botones.
5. Broches aislados para asegurar el cable del timbre entre el receptor y
la unidad del motor. Longitud de alambra son dependiente
de adonde
el receptor es instalada. Reconectar el cubierta de actuador.
6. Componer un tomacorriente
de 120 tensiGn polarizadora el receptor
que es FUERA DEL ALCANCE
DE LOS MINOS. Enchufar
el
receptor al un tomacorriente.
Reconectar
la electricidad
la
unidad del motor.
PROGRAMACION DEL CONTROL REIVIOTO PARA EL
RECEPTOR
Con Security'_ '®,el cGdigo entre el control remoto y el receptor cambia
con cada uso, con acceso a mb,s de 100 billiones de nuevos cGdigos.
Se puede activar la unidad del motor con hasta 8 controles remoto del
Security'_ '®y una entrada sin tecla de Security'_'_L
1. Quite el panel delantro de la caja del receptor. Reconectar la
electricidad
el unidad del motor.
2. Oprimir y soltar el actuador "SMART" en el receptor. La luz
indicadora "SMART" se ilumina continuamente
por 30 segundos.
3. Para 30 segundos, oprimir y mantener oprimido el bot6n en el
remoto manual con el cual sedesea operar la puerta del garaje.
El la unidad del motor opera ahora cuando se oprime el bot6n en el
receptor o el control remoto.
Repetir los pasos 2 y 3 para cada control remoto que se usa para
operar la unidad del motor de la puerta del garaje.
PROGRAIVIACION
DE LLAVE DiGiTAL
DE HUELLA
DiGiTAL
PARA EL RECEPTOR
NOTA: La unidad debe tener un usuario registrado antes de que pueda
programarse
el receptor. Debido al intervalo de 30 segundos,
tal vez
sea necesaria una segunda persona para oprimir el botGn de "SMART".
1. Quite el panel delantro de la caja del receptor. Oprimir y soltar el
actuador "SMART" en el receptor. La luz indicadora "SMART" se
ilumina confinuamente
pot 30 segundos.
2. Abre la tapa de Ilave digital de huella digital y espere a que se
encienda el LED Ready.
3. Antes de que transcurran
30 segundos despues de haber oprimido
el botGn de "SMART", pase lenta y firmemente
el dedo registrado.
NOTA: El LED Retry se encendera si se necesita otra pasada.
4. Despues de una pasada aceptada, se encender& el LED Pass y
despues se encender b,el LED Send. La programaciGn esta
completa.
5. Si el abridor no operer, optima y suelte el botGn Resend a intervalos
de 1 segundo hasta un mAximo de 5 segundos, hasta que mueva la
puerta. La programaciGn esta completa.
PARA BORRAR
TODOS
LOS CODIGOS
DE CONTROL
REMOTOS
Oprimir y mantener oprimido el actuador "SMART" en el panel receptor
hasta que se apague la luz indicadora (6 segundos aproximadamente).
Todos los c6digos del transmisor estan ahora borrados. A continuaci6n
seguir los pasos de arriba para reprogramar
cada control remoto.
SECURITY÷ ®
Receptor
Universal
_))_ Modelo
139.53757
INSTRUCClONES
DEL USUARIO
Para evitar la posibilidad de sufrir LESIONESGRAVESo INCLUSO LA MUERTE
por electrocuciGn:
AsegQresede que la corriente est_ desconectada ANTESde instalar el
receptor.
Para evitar la posibilidad de sufrir LESIONESGRAVESo INCLUSO LA MUERTE
causada por una puerta de garaje o compuerta en movimiento:
Instale el control de la puerta que quede a la vista desde la puerta del garaje,
fuera del alcance de los nifios a una altura minima de 1.5 m (5 pies) y lejos
de las partes mGviles de la puerta.
Mantenga SIEMPRElos controles remotos fuera del alcance de los nifios.
NUNCApermita que un nifio opere o juegue con los transmisores de control
remoto.
Accione la puerta o compuerta SOLOcuando pueda verla bien, est_ ajustada
correctamente y no haya obstrucciones que impidan su movimiento.
Mantenga SIEMPREla compuerta o puerta del garaje a la vista hasta que
est_ completamente cerrada. NUNCA permita que nadie cruce el recorrido de
una puerta o compuerta que estA en movimiento.
AVISO A LOS CONSUMIDORES
ESTADOUNIDENSES:
Algunos estados
prohiben
el servicio o reparaciGn de abridores
de
puertas de cochera que no pueden cumplir las normas de seguridad
contenidas en UL 325 (revisiGn de 1988). A fin de cumplir con el texto
y la intenciGn
de estas leyes, este control
remoto universal
kit de
conversiGn
no debe
ufilizarse
con ningun abridor
de puertas
de
cochera Sears Craftsman _ fabricado antes del 1 de abril de 1982.
Luzindicadorade encendido
Terminales
Tapadel accionador
del receptor
Indicador
_
de_luz_.
"SMART"
o
_-..
Canalesdel alambre
_
de timbre
"k
_L_"L'_/I
Conectar
I _o
EZZ_
I
el alambrede timbre
h
/
_ _
alosterminales
//'
_
de puerta
Actuador
I--
"SMART"
Alambre de timbre
Control Remoto
Receptor Universal
3-Funciones
_e'l_c_i4ne
Llave digital dehuelladigital
C_
,q
v_
AVlSO:Paracumplir con las reglas de la FCCy/o de Canada. ( IC), las reglas,ajustes o
modificacionesdeeste receptory/o transmisor est6.nprohibidos, excepto por el cambio de la
graduaci6ndel c6digo o el reemplazode la pila. NOHAY OTRASPIEZAS REPARABLES DEL
USUARIO.
Se haprobado para cumplir con las normas de la FCCpara USODELHOGARO DELA OFICINA.
Laoperaci6n est,. sujeta alas dos condiciones siguientes:(1) este dispositivo ire puedecausar
interferenciaperjudicial,y (2) este dispositivo debeaceptar cualquier interferencia recibida.
incluyendola interferenciaque puedecausar una operaci6n no deseable.
Para pedir repuestos,
Ilame al:
1=800=4=MY-HOME _ (1=800=469=4663)
114A3477B
© 2007, Sears, Roebuck and Co./®
Registered Trademark
/ TMTrademark / sMService Mark of Sears, Roebuck
and Co.
® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / sMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.

Advertisement

loading