Kompernass KH 660 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for KH 660:
Table of Contents
  • Młynek Do Lodu Kh 660
  • Jégtörögép Kh 660
  • Lomilec Za Led Kh 660
  • Drtič Ledu Kh 660
  • Drvič Kociek L'adu Kh 660
  • Mikser Za Led Kh 660
  • Technische Daten
  • Eiscrusher Kh 660

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

4
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH660-01/08-V1
ICE CRUSHER
ICE CRUSHER
Operating instructions
MŁYNEK DO LODU
Instrukcja obsługi
JÉGTÖRŐGÉP
Használati utasítás
LOMILEC ZA LED
Navodila za uporabo
DRTIČ LEDU
Návod k obsluze
DRVIČ KOCIEK ĽADU
Návod na obsluhu
MIKSER ZA LED
Upute za upotrebu
EISCRUSHER
Bedienungsanleitung
KH 660

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kompernass KH 660

  • Page 1 Instrukcja obsługi JÉGTÖRŐGÉP Használati utasítás LOMILEC ZA LED Navodila za uporabo DRTIČ LEDU Návod k obsluze DRVIČ KOCIEK ĽADU Návod na obsluhu MIKSER ZA LED Upute za upotrebu KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com EISCRUSHER ID-Nr.: KH660-01/08-V1 Bedienungsanleitung...
  • Page 2 KH 660...
  • Page 3: Table Of Contents

    ICE CRUSHER KH 660 MŁYNEK DO LODU KH 660 JÉGTÖRÖGÉP KH 660 LOMILEC ZA LED KH 660 DRTIČ LEDU KH 660 DRVIČ KOCIEK L‘ADU KH 660 MIKSER ZA LED KH 660 EISCRUSHER KH 660 - 1 -...
  • Page 4 - 2 -...
  • Page 5: Ice Crusher Kh 660

    • For reasons of safety, do not open the ICE CRUSHER KH 660 Ice Crusher casing under any circumstances. Read the operating instructions carefully before using Failure to comply with this instruction renders the appliance for the first time and preserve this book- the warranty null and void.
  • Page 6 CO Time Injury hazard: The CO Time (Continuous Operation Time) details Never insert objects or your fingers into the filling how long an appliance can be operated without shaft. This is can cause injuries, as the cutters may the motor overheating and becoming damaged. be rotating inside.
  • Page 7 Tel.: 0870 787 6177 product is subject to the European Fax: 0870 787 6168 guideline 2002/96/EC. e-mail: support.uk @ kompernass.com Importer Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations.
  • Page 8 - - 6...
  • Page 9: Młynek Do Lodu Kh 660

    • Kabla zasilającego nie należy zaginać ani MŁYNEK DO LODU zgniatać. Należy go zabezpieczyć w taki KH 660 sposób, aby nikt nie mógł na niego nadepnąć, ani się o niego potknąć. Niniejszą instrukcję należy zachować, aby móc • Aby uniknąć zagrożenia, uszkodzone kable także później z niej skorzystać, w przypadku...
  • Page 10 Obsługa Dane techniczne Przed pierwszym użyciem urządzenia należy Napięcie sieciowe: 230 V/50 Hz usunąć wszystkie materiały opakowania i Moc znamionowa: 60 W skontrolować, czy dostarczone urządzenie Pojemność pojemnika: 600 ml jest kompletne. Czas pracy: 10 minutę Niebezpieczeństwo pożaru: Czas pracy Nie wolno przekraczać...
  • Page 11 Przechowywanie Wskazówka: Zbyt duża ilość lodu może spowodować Należy się upewnić, że urządzenie i zablokowanie lub zamrożenie młynka. wszystkie jego części są całkowicie suche. W takim przypadku należy ... Przewód należy zwinąć w przeznaczonym do tego miejscu na spodzie urządzenia. (rys. 2) wyłączyć...
  • Page 12 Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia. Kompernass Service Polska ul, Strycharska 4 26-600 Radom Tel.: 048 360 91 40 Fax: 048 384 65 38 e-mail: support.pl @ kompernass.com Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com - 10 -...
  • Page 13: Jégtörögép Kh 660

    • Mindig húzza ki a csatlakozó dugót, ha nem JÉGTÖRÖGÉP KH 660 használja a készüléket. Őrizze meg ezt a leírást arra az esetre, ha később Sérülésveszély! kérdése merülne fel. A készülék harmadik személynek történő továbbadásakor adja tovább a leírást is! •...
  • Page 14 Rendeltetésszerű használat Csatlakoztassa a hálózati dugót az aljzathoz. Nyomja meg a be/kikapcsoló gombot és A jégaprító csak kis mennyiségű jég aprítására hagyja pár másodpercig működni a készüléket alkalmas. Kizárólag magánháztartásokban a jégkocka betöltése előtt. használható. A jégaprító ipari felhasználásra nem Vegye le a fedelet alkalmazható.
  • Page 15 Semmi esetre se dobja a készüléket a Telefon +36 27 314 212 háztartási hulladékba. Jelen termékre Telefax +36 27 317 212 a 2002/96/EU számú európai utasí- e-mail: support.hu @ kompernass.com tás rendelkezési vonatkoznak. Gyártja A készüléket engedélyeztetett hulladékgyűjtő helyen vagy a helyi hulladékeltávolító üzemnél tudja kidobni.
  • Page 16 - 14 -...
  • Page 17: Lomilec Za Led Kh 660

    • Drobilnik ledu takoj po uporabi izklopite iz LOMILEC ZA LED KH 660 električnega omrežja. Naprava dokončno Ta navodila shranite za poznejša vprašanja – ob ni pod električno napetostjo šele, ko električni predaji naprave tretji osebi jih priložite zraven! vtič izvlečete iz električne vtičnice.
  • Page 18 Predvidena uporaba Omrežni vtič vtaknite v omrežno vtičnico. Pritisnite stikalo za vklop/izklop in napravo Drobilnik ledu je namenjen izključno drobljenju ledu pustite delovati nekaj sekund, preden vanjo v majhnih količinah. Namenjen je izključno uporabi daste kocke ledu. v privatnem gospodinjstvu. Drobilnik ledu ni namen- Odstranite pokrov jen uporabi v obrtne namene.
  • Page 19 Napravo oddajte pri podjetju, registriranem za Proizvajalec predelavo odpadkov, ali pri svojem komunalnem podjetju za predelavo odpadkov. Upoštevajte trenutno veljavne predpise. V primeru KOMPERNASS GMBH dvoma se obrnite na svoje podjetje za predelavo BURGSTRASSE 21 odpadkov. D-44867 BOCHUM Embalažo oddajte za okolju primerno www.kompernass.com...
  • Page 20 - 18 -...
  • Page 21: Drtič Ledu Kh 660

    • Drtičku ledu vytáhněte po používání okamžitě DRTIČ LEDU KH 660 ze zástrčky. Jen když vytáhnete zástrčku ze zásuvky, je absolutně bez proudu. Uschovejte tento návod pro případné pozdější Nebezpečí zranění! dotazy a předejte ej v případě přenechání přístroje třetím osobám zároveň s ním! •...
  • Page 22 Použití odpovídající určení Zasuňte zástrčku do zásuvky. Stiskněte hlavní spínač a před tím, než Drtička ledu slouží výlučně k tříštění ledu v malých začnete plnit kostky ledu, ponechte zařízení množstvích. Je určena výhradně pro použití v po nějakou dobu běžet. domácnostech.
  • Page 23 V žádném případě nevyhazujte pří- Hotline: 800 400 235 stroj do běžného domovního odpadu. Fax: 274 773 499 Tento výrobek musí plnit ustanovení e-mail: support.cz @ kompernass.com evropské směrnice 2002/96/EC. Dovozce Zlikvidujte přístroj prostřednictvím firmy na likvidaci s příslušným povolením nebo zařízení na likvidaci komunálního odpadu.
  • Page 24 - 22 -...
  • Page 25: Drvič Kociek L'adu Kh 660

    Hneď po použití vytiahnite drvič ľadu z prúdovej DRVIČ KOCIEK L‘ADU siete. Dbajte na to, aby ste úplne vytiahli zástrčku KH 660 zo sieťovej zásuvky, len tak bude prístroj celkom bez prúdu. Uschovajte si tento návod na použitie v budúcnosti –...
  • Page 26 Používanie zodpovedajúce Zastrčte sieťovú zástrčku do zásuvky. určeniu Stlačte spínač-/vypínač a nechajte prístroj pár sekúnd zapnutý, skôr než ho naplníte Drvič ľadu slúži výlučne na drtenie ľadu po kockami ľadu. malých množstvách. Je určený výhradne na Zoberte vrchnák použitie v domácnosti. drvič ľadu nie je určený Položte kocku ľadu na klapku na plniacu na používanie v podnikateľskej oblasti.
  • Page 27 Slovakia Tel. +421 (0) 51 7721414 Prístroj v žiadnom prípade nevyhad- Fax. +421 (0) 51 7721414 zujte do normálneho domového od- e-mail: support.sk @ kompernass.com padu. Tento výrobok podlieha eu- rópskej smernici 2002/96/EC. Dovozca Zlikvidujte prístroj v príslušnom zariadení (firme) na likvidáciu odpadu.
  • Page 28 - 26 -...
  • Page 29: Mikser Za Led Kh 660

    • Kućište uređaja za usitnjavanje leda ne smijete MIKSER ZA LED KH 660 otvarati. U tom slučaju sigurnost nije garantirana Ove upute sačuvajte za kasnija pitanja – i prilikom i jamstvo prestaje važiti. predavanja uređaja trećim osobama obavezno • Uređaj za usitnjavanje leda odmah nakon priložite i ove upute!
  • Page 30 KB-vrijeme Opasnost od ozljede: KB-vrijeme (vrijeme kratkotrajnog pogona) označava, Nikada ne umetnite predmete, a pogotovo koliko dugo uređaj može biti u pogonu, bez da se ne prste u otvor za umetanje. Postoji opasnost motor pregrije i pretrpi oštećenje. Nakon navedenog od ozljeđivanja uslijed rotirajućih noževa.
  • Page 31 Ovlašteni servis: Microtec sistemi d.o.o. suhom mjestu. Koprivnička 27 a 10000 Zagreb Zbrinjavanje Tel.: 01/3692-008 email: support.hr @ kompernass.com Uređaj nikako ne bacajte u obično kućno smeće. Ovaj pzoizvod spada Proizvođač: Kompernaß GmbH u važnost uredbe evropske direktive Burgstraße 21 2002/96/EC.
  • Page 32 - 30 -...
  • Page 33: Eiscrusher Kh 660

    EISCRUSHER KH 660 • Sie dürfen das Gehäuse des Eis-Crushers nicht öffnen. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie • Trennen Sie Ihren Eis-Crusher sofort nach dem diese für den späteren Gebrauch auf.
  • Page 34 Verletzungsgefahr: KB-Zeit Die KB-Zeit (Kurzzeitbetrieb) gibt an, wie lange Führen Sie niemals Gegenstände oder gar Ihre man ein Gerät betreiben kann, ohne dass der Mo- Finger in den Einfüllschacht. Es besteht Verletzungs- tor überhitzt und Schaden nimmt. Nach der angege- gefahr durch die rotierenden Messer.
  • Page 35 (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise aus dem Mobilfunk) normalen Hausmüll. Dieses Produkt Fax: +49 (0) 2832 3532 unterliegt der europäischen Richtlinie e-mail: support.de @ kompernass.com 2002/96/EG. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Importeur Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.
  • Page 36 - 34 -...

Table of Contents