PRODUCT OVERVIEW PRODUCTOVERZICHT DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO VISÃO GERAL DO PRODUTO ÜRÜN TANITIMI PANORAMICA DEL PRODOTTO نظرة عامة عىل المنتج PRODUKTÜBERSICHT APERÇU DES PRODUITS סקירת מוצר 9 21...
OPENING PUSHCHAIR DE WANDELWAGEN OPENEN ATTACHING/REMOVING FRONT WHEELS VOORWIELEN BEVESTIGEN/VERWIJDEREN APERTURA DEL COCHECITO ABERTURA CADEIRA DOBRÁVEL COLOCAR/RETIRAR LAS RUEDAS DELANTERAS ENCAIXE/REMOÇÃO DAS RODAS DIANTEIRAS PUSET AÇMA ÖN TEKERLEKLERİ TAKMA/SÖKME APPLICAZIONE/RIMOZIONE DELLE RUOTE ANTERIORI APERTURA PASSEGGINO تركيب / فك العجالت ال أ مامية الفتح...
REMOVING CANOPY FROM SEAT ATTACHING/REMOVING BUMPER BAR RETIRAR LA CAPOTA DE LA HAMACA COLOCAR/RETIRAR LA BARRA DE SEGURIDAD RIMOZIONE DELLA CAPOTTINA DEL SEGGIOLINO APPLICAZIONE/RIMOZIONE DEL BRACCIOLO DI PROTEZIONE ENTFERNEN DES SITZ-VERDECKS HALTERUNGS-SYSTEM ANBRINGEN/ENTFERNEN RETRAIT DE LA CAPOTE DU HAMAC FIXATION/RETRAIT DE LA BARRE DE SÉCURITÉ KAP VAN ZITJE VERWIJDEREN VEILIGHEIDSBEUGEL BEVESTIGEN/VERWIJDEREN REMOÇÃO DA CAPOTA DO ASSENTO...
Page 7
APPLYING BRAKE APLICAR EL FRENO APPLICAZIONE DEL FRENO FRONT/REAR FACING SEAT OPERATION BENUTZEN DER BREMSE ORIENTACIÓN FRONTAL/POSTERIOR DE LA HAMACA SERRER LE FREIN REM TOEPASSEN UTILIZZO CON IL SEGGIOLINO RIVOLTO IN AVANTI/ALL’INDIETRO BEDIENUNG SITZ VORN/HINTEN ACIONAMENTO DO FREIO FREN UYGULAMA UTILISATION DU HAMAC À...
Page 8
ADJUSTING FOOTREST ADJUSTING HANDLEBAR HEIGHT AJUSTE DEL REPOSAPIÉS AJUSTE DE LA ALTURA DEL MANILLAR REGOLAZIONE DEL POGGIAPIEDI REGOLAZIONE DELL’ALTEZZA DEL MANUBRIO EINSTELLEN DER FUSS-STÜTZE GRIFF-HÖHE EINSTELLEN RÉGLAGE DU REPOSE-PIEDS RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU GUIDON VOETSTEUN AANPASSEN HOOGTE VAN HANDGREEP AANPASSEN AJUSTE DO APOIO DOS PÉS AJUSTE DA ALTURA DO GUIDÃO AYAKLIĞI AYARLAMA...
ADJUSTING SHOULDER HARNESS HEIGHT ADJUSTING HARNESS VEILIGHEIDSGORDEL AANPASSEN AJUSTE DE LA ALTURA DEL ARNÉS DE HOMBRO AJUSTE DEL ARNÉS AJUSTE DA ESTRUTURA KEMERİ AYARLAMA REGOLAZIONE DELL’ALTEZZA DELL’IMBRAGATURA A LIVELLO DELLE SPALLE REGOLAZIONE DELL’IMBRAGATURA ضبط ال أ حزمة HÖHE DES SCHULTER-GURTS EINSTELLEN EINSTELLEN DES GURTS RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU HARNAIS D’ÉPAULE RÉGLAGE DU HARNAIS...
Page 10
FOLDING STROLLER PLEGAR EL COCHECITO CHIUSURA PASSEGGINO FALTEN DES KINDERWAGENS PLIAGE DE LA POUSSETTE DE WANDELWAGEN OPVOUWEN DOBRANDO CADEIRA DOBRÁVEL PUSET KATLAMA الطي عربة ال أ طفال קיפול טיולון...
Page 11
REMOVING SEAT FABRIC RETIRAR LA TELA DE LA HAMACA RIMOZIONE DEL TESSUTO DELLA SEDUTA ENTFERNEN DES SITZ-BEZUGS RETRAIT DE L’HABILLAGE DU HAMAC STOF VAN ZITJE VERWIJDEREN REMOÇÃO DO TECIDO DO ASSENTO KOLTUK KUMAŞINI SÖKME فك قماش المقعد הסרת ריפוד המושב...
REMOVING CANOPY FABRIC RETIRAR LA TELA DE LA CAPOTA RIMOZIONE DEL TESSUTO DELLA CAPOTTINA ENTFERNEN DES VERDECK-BEZUGS RETRAIT DE L’HABILLAGE DE LA CAPOTE STOF VAN KAP VERWIJDEREN REMOÇÃO DO TECIDO DA CAPOTA GÖLGELİK KUMAŞINI SÖKME فك قماش المظلة הסרת ריפוד הגגון...
Need help?
Do you have a question about the CRUZ and is the answer not in the manual?
Questions and answers