Clas Ohlson OYAMA SIGNATURE Series Manual

20? folding bike
Table of Contents
  • Svenska

    • 1 Säkerhet

    • 2 Produktbeskrivning

    • 3 Montering

      • Fälla Ut Cykeln
      • Vika Ihop Cykeln
      • Innan Första Cykelturen
      • Checklista Inför Varje Cykeltur
    • 4 Inställningar

      • Styret
      • Sadeln
    • 5 Kontrollera/Justera Bromsarna

      • Fälgbromsar Fram/Bak
      • Navbroms
      • Kontrollera Fälgarnas Slitage
    • 6 Kontrollera/Justera Växel

    • 7 Kontrollera/Justera Kedjespänning

    • 8 Montering/Demontering Av Hjul

      • Hjulinställning
    • 9 Skötsel Och Underhåll

      • Vinterförvaring Av Cykeln
    • 10 Avfallshantering

    • 11 Specifikationer

  • Norsk

    • 1 Sikkerhet

    • 2 Produktbeskrivelse

    • 3 Slå Sammen/Ut Sykkelen

      • Slå den Ut
      • Slå Sammen Sykkelen
      • Før den Første Sykkelturen
      • Sjekkliste (Sjekk Før Hver Sykkeltur)
    • 4 Innstillinger

      • Styret
      • Setet
    • 5 Kontrollere/Justere Bremsene

      • Felgbremser Fremre/Bakre
      • Navbrems
      • Kontroller Slitasjen På Felgene
    • 6 Kontrollere/Justere Giret

    • 7 Kontrollere/Justere Kjedespenningen

    • 8 Montering/Demontering Av Hjul

      • Hjulinnstilling
    • 9 Stell Og Vedlikehold

      • Vinteropplag
    • 10 Avfallshåndtering

    • 11 Spesifikasjoner

  • Suomi

    • 1 Turvallisuus

    • 2 Tuotekuvaus

    • 3 Pyörän Taittaminen Auki Ja Kiinni

      • Pyörän Taittaminen Auki
      • Pyörän Taittaminen Kokoon
      • Ennen Ensimmäistä Pyöräilykertaa
      • Yleistä
      • Muistilista Jokaiselle Pyöräilykerralle
    • 4 Asetukset

      • Ohjaustanko
      • Satula
    • 5 Jarrujen Tarkistaminen/Säätäminen

      • Vannejarrut Edessä/Takana
      • Napajarru
      • Vanteiden Kulumisen Tarkistaminen
    • 6 Vaihteiden Tarkistaminen Ja Säätäminen

    • 7 Ketjun Kireyden Tarkistaminen Ja Säätäminen

    • 8 Renkaan Asentaminen Ja Irrottaminen

      • Renkaan Säätäminen
    • 9 Huolto Ja Puhdistaminen

      • Polkupyörän Talvisäilytys
    • 10 Kierrätys

    • 11 Tekniset Tiedot

  • Deutsch

    • 1 Sicherheit

    • 2 Produktbeschreibung

    • 3 Das Fahrrad Aus- und Zusammenklappen

      • Das Fahrrad Ausklappen
      • Das Fahrrad Zusammenklappen
      • Vor der Ersten Fahrradtour
      • Checkliste vor jeder Fahrradtour
    • 4 Einstellungen

      • Lenker
      • Sattel
    • 5 Kontrolle/Einstellung der Bremsen

      • Felgenbremsen Vorne/Hinten
      • Nabenbremse
      • Den Verschleiß der Felgen Überprüfen
    • 6 Kontrolle/Einstellung der Gangschaltung

    • 7 Kontrolle/Einstellung der Kettenspannung

    • 8 Montage/Demontage der Räder

      • Radeinstellung
    • 9 Pflege und Wartung

      • Winteraufbewahrung des Fahrrads
    • 10 Hinweise zur Entsorgung

    • 11 Technische Daten

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

L I M I T E D E D I T I O N
20" FOLDING BIKE
A RT. N O . 1 8 -1 4 78 M O D E L : 1 4 3 8 0 - OYA M A B I C YC L E S
A RT. N O. 3 1-2 0 01 M O D EL : 1 4 3 8 0 - OYA M A B I CYC L ES
S I G N AT U R E C O L L EC T I O N

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Clas Ohlson OYAMA SIGNATURE Series

  • Page 1 L I M I T E D E D I T I O N 20″ FOLDING BIKE A RT. N O . 1 8 -1 4 78 M O D E L : 1 4 3 8 0 - OYA M A B I C YC L E S A RT.
  • Page 2: Table Of Contents

    ″ Folding bike Art.no 18-1478 Model 14380-Oyama Bicycles 31-2001 14380-Oyama Bicycles Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions concerning technical problems please contact our Customer Services.
  • Page 3: Safety

    1. Safety Warning • Never brake hard using the coaster brake in slippery conditions, e.g. on gravel, ice, snow or wet tarmac. • For steep hills several braking methods should be combined, otherwise using the coaster brake may cause the rear wheel to overheat. •...
  • Page 4: Product Description

    2. Product description Tightening saddle 10 Nm 16 17 Tightening front Tightening rear wheel 30–35 Nm wheel 35–40 Nm...
  • Page 5 1. Handlebars 2. Bicycle bell 3. Gear shifter 4. Gear indicator 5. Gear shifter wire adjustment barrel 6. Brake lever (one on each side of the handlebar) 7. Adjustment screw for regulating the distance of the brake from the handlebars 8. Brake wire adjustment barrel 9.
  • Page 6: Folding Out And Folding Up The Bicycle

    3. Folding out and folding up the bicycle The bicycle comes fully assembled but in folded form. 3.1 Folding out the bicycle 1. Fold the hinges on the frame so that 2. Press the lever on the frame lock the ends of the frame legs meet. mechanism towards the frame until the lock clicks into place.
  • Page 7: Folding Up The Bicycle

    5. Open the pedals out so they click securely into place. 3.2 Folding up the bicycle 1. Push in the pedals. 2. Fold up the pedals. 3. Press the latch on the handlebar lock 4. Fold down the handlebar. mechanism to the side and open up the lever.
  • Page 8: Before Initial Use

    5. Press the latch on the frame lock 6. Fold the hinges on the frame so that mechanism to the side and open up the ends of the frame legs are apart. the lever. 3.3 Before initial use Information Refer to the settings and adjustments in the 4. Settings section. General • Read the instruction manual and familiarise yourself with the bicycle so you understand how it works in all situations.
  • Page 9: Settings

    • Check that the saddle (29) cannot be twisted to the side or turned up/down. Adjust the saddle and tighten the saddle clamp if necessary (30). • Check that no brake wires (10) are caught. • Check that the wheels (19 and 34) are on tight by lifting the bicycle so that the wheel leaves the ground and slap the upper side of the wheel with your hand.
  • Page 10: Saddle

    4.2 Saddle Adjusting height The saddle height should be adjusted so that your foot, with your leg almost completely extended, can be placed flat onto the pedal at the bottom of the pedal stroke. You should also be able to touch the ground with your toes if needed. 1.
  • Page 11: Checking/Adjusting The Brakes

    5. Checking/adjusting the brakes 5.1 Front and rear rim brakes Check that both rims are intact and free from grease or oil. Regular brake checking procedure: Pull the brake handles and make sure that the brake lines are whole, that both brake pads make contact with the rims simultaneously and that the brake handles cannot be pulled so far that they touch the handlebars.
  • Page 12: Checking For Rim Wear

    5.3 Checking for rim wear The effectiveness of your brakes also depends on the condition of your rims. These must be checked regularly for wear. Good rims are an important safety feature. The sides of your rims come under strain during braking and may eventually develop cracks. Because of this your rims are equipped with wear indicators.
  • Page 13: Attaching/Removing The Wheels

    8. Attaching/removing the wheels If a wheel needs to be removed, e.g. when a tyre is flat, remove the brake wire’s metal guide from its bracket in order for the tyre to lift out freely. • Front wheel change: Screw in the adjustment barrel (8) on the hand brake as far as it can go. Pinch the two brake arms together to remove the guide from its bracket.
  • Page 14: Wheel Alignment

    If your brakes don’t grip properly, it may be that the handlebar post or handlebars are loose or that your wheels are warped - leave your bike in for service at any Clas Ohlson Store or call Clas Ohlson’s Customer Services for assistance.
  • Page 15: Specifications

    11. Specifications Approx weight 14 kg Saddle height Max 99 cm (depending on tilt angle) Min height approx 72 cm Handlebar height Max 105 cm (depending on tilt angle) Min height approx 91 cm Approx folded size 95 × 65 × 37 cm (w × h × d) This bicycle meets European safety standard EN14764: 2005. 37 cm 65 cm 95 cm...
  • Page 16 ″ Cykel 20 Art.nr 18-1478 Modell 14380-Oyama Bicycles 31-2001 14380-Oyama Bicycles Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan). Innehållsförteckning 1.
  • Page 17: Säkerhet

    1. Säkerhet Varning! • Bromsa aldrig hårt med frambromsen vid halt väglag, t.ex. på is och snö eller på regnvåt asfalt. • I kraftiga nedförsbackar ska flera bromssystem användas, annars kan navbromsen i bakhjulet överhettas. • Bromsa alltid först med bakhjulsbromsen innan du bromsar med framhjulsbromsen, detta gäller speciellt om körbanan är hal.
  • Page 18: Produktbeskrivning

    2. Produktbeskrivning Åtdragningsmoment sadel 10 Nm 16 17 Åtdragningsmoment Åtdragningsmoment bakhjul 35–40 Nm framhjul 30–35 Nm...
  • Page 19 1. Styre 2. Ringklocka 3. Växelreglage 4. Växelindikator 5. Justerskruv för växelvajer 6. Bromshandtag (ett på varje sida av styret) 7. Justerskruv för bromsreglagets avstånd mot styret 8. Justerskruv för bromsvajer 9. Snabbkoppling för låsning/justering av styrets lutning 10. Vajrar (3 st.) 11.
  • Page 20: Montering

    3. Montering Cykeln kommer färdigmonterad men hopvikt. 3.1 Fälla ut cykeln 1. Vik ihop ramens gångjärn så att ramrörens 2. Tryck spaken på ramens låsanordning mot ändar möts. ramen tills spärren klickar i lås. 3. Res upp styrstammen. 4. Tryck spaken på styrrörets låsanordning mot styrröret tills spärren klickar i lås.
  • Page 21: Vika Ihop Cykeln

    5. Fäll ut pedalerna tills de klickar fast i låst läge. 3.2 Vika ihop cykeln 1. Tryck pedalerna inåt. 2. Fäll upp pedalerna. 3. Tryck spärren på styrrörets låsanordning åt 4. Fäll ned styrröret. sidan och fäll ut spaken.
  • Page 22: Innan Första Cykelturen

    5. Tryck spärren på ramens låsanordning åt 6. Vik ramens gångjärn så att ramrörens ändar sidan och fäll ut spaken. går isär. 3.3 Innan första cykelturen Information Alla inställningar och justeringar beskrivs i avsnittet 4. Inställningar. Allmänt • Läs bruksanvisningen och bekanta dig med cykeln så du förstår hur den fungerar i alla lägen. •...
  • Page 23: Inställningar

    • Kontrollera att inga vajrar (10) är klämda. • Kontrollera att hjulen (19 och 34) sitter ordentligt genom att lyfta cykeln så att hjulet lämnar marken och slå till med handen på hjulets ovansida. Om hjulet lossnar eller glappar i gaffeländarna måste hjulmuttrarna dras åt. •...
  • Page 24: Sadeln

    4.2 Sadeln Höjdjustering Sadelhöjden ska ställas in så att foten, med benet nästan helt utsträckt, kan sättas ned mitt på peda- len när den är i nedersta pedalläget. Då ska man dessutom kunna röra vid marken med tårna. 1. Släpp på snabbjusteringen för sadelstolpen (28) genom att vika ut klämman (31). 2.
  • Page 25: Kontrollera/Justera Bromsarna

    5. Kontrollera/justera bromsarna 5.1 Fälgbromsar fram/bak Kontrollera att fälgsidorna är hela och rena och fria från fett. Kontrollera fälgbromsarna regelbundet så här: dra in bromshandtaget och kontrollera att vajerns ytterhölje är helt, att båda bromsbeläggen går emot fälgkanten samtidigt och att inte bromshandtaget går att dra ända in mot handtaget.
  • Page 26: Kontrollera Fälgarnas Slitage

    5.3 Kontrollera fälgarnas slitage Fälgbromsarnas goda bromseffekt gör även fälgen till en förslit- ningsdel, detta medför att fälgarna är en viktig säkerhets detalj. Fälgsidan nöts under bromsning och det kan ge upphov till sprickor i fälgen. På grund av detta är fälgarna för sedda med en slitagemärkning, det är i form av ett spår i fälgsidan där bromsbelägget klämmer åt.
  • Page 27: Montering/Demontering Av Hjul

    8. Montering/demontering av hjul Om ett hjul måste demonteras, t.ex. vid punktering, måste vajernippeln lossas från sitt läge i konsolen så att hjulet kan lyftas ur utan att bromsarmarna hindrar. • Gör så här med framhjulet: Skruva in justerskruven (8) på bromshandtaget så långt som det går, tryck ihop bromsarmarna så...
  • Page 28: Hjulinställning

    8.1 Hjulinställning När du sätter tillbaka bakhjulet eller om du spänner kedjan, måste du se till att hjulen spårar efter monteringen, d.v.s. att framhjul och bakhjul är helt i linje med varandra. Kontrollera så här: Kika längs båda hjulen eller lägg en rak bräda e.dyl. mot båda hjulen. Om hjulen inte är helt i linje kan cykeln dra snett och blir då...
  • Page 29: Specifikationer

    11. Specifikationer Vikt ca 14 kg Sadelhöjd max ca 99 cm (beroende på sadelns lutning) min. ca 72 cm Styrhöjd max ca 105 cm (beroende på styrets lutning) min. ca 91 cm Mått hopfälld ca 95 × 65 × 37 cm (b × h × d) Cykeln uppfyller den europeiska säkerhetsstandarden EN14764:2005 37 cm 65 cm 95 cm...
  • Page 30 ″ Sykkel 20 Art.nr 18-1478 Modell 14380-Oyama Bicycles 31-2001 14380-Oyama Bicycles Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. Innholdsfortegnelse 1.
  • Page 31: Sikkerhet

    1. Sikkerhet Advarsel! • Unngå å bremse hardt med forbremsen alene. • Ved bremsing i utforbakker skal man alltid bruke flere bremsesystemer samtidig, ellers kan navbremsen i bakhjulet bli overopphetet. • Start alltid med å bremse med bakhjulbremsen før du bremser forhjulet. Dette er spesielt viktig hvis kjørebanen er glatt.
  • Page 32: Produktbeskrivelse

    2. Produktbeskrivelse Moment for trekking av skruer, sete 10 Nm 16 17 Moment for trekking av skruer, Moment for trekking av skruer, fremre hjul 30–35 Nm bakhjul 35–40 Nm...
  • Page 33 1. Styre 2. Ringeklokke 3. Gir 4. Girindikator 5. Justeringsskrue for girvaier 6. Bremsehåndtak (ett på hver side på styret) 7. Justeringsskrue for bremsens avstand mot styret 8. Justeringsskrue for bremsevaier 9. Hurtigkobling for låsing/justering av styrets vinkel 10. Vaier (x 3) 11.
  • Page 34: Slå Sammen/Ut Sykkelen

    3. Slå sammen/ut sykkelen Sykkelen leveres ferdig montert, men sammenslått. 3.1 Slå den ut 1. Slå sammen hengslene på rammen så 2. Trykk spaken på låseanordningen mot rammerørenes ender treffer hverandre. rammen til sperren klikker inn i lås. 3. Fell opp styrestammen. 4.
  • Page 35: Slå Sammen Sykkelen

    5. Fell ut pedalene til de klikker fast i låst posisjon. 3.2 Slå sammen sykkelen 1. Trykk pedalene inn. 2. Fell opp pedalene. 3. Trykk sperren på styrestammen 4. Fell ned styrerøret. låseanordning til siden og fell ut spaken.
  • Page 36: Før Den Første Sykkelturen

    5. Trykk sperren på rammens låseanordning til 6. Slå sammen hengslene på rammen så siden og fell ut spaken. rammerørenes ender går fra hverandre. 3.3 Før den første sykkelturen Informasjon Alle innstillinger og justeringer beskrives i avsnittet 4. Innstillinger. Generelt • Les bruksanvisningen og gjør deg kjent med sykkelen og dens funksjoner.
  • Page 37: Innstillinger

    • Kontroller at ingen vaiere (10) er i klem. • Kontroller at hjulene (19 og 34) sitter godt fast, ved å løfte sykkelen over bakkenivået og slå med hånden på hjulets overside. Hvis hjulet løsner eller glipper fra gaffelendene må hjulmutrene trekkes til. • Kontroller trykket i dekkene, se anbefalt lufttrykk på...
  • Page 38: Setet

    4.2 Setet Høydejustering Setehøyden skal stilles inn slik at foten, med et bein nesten helt utstrakt, kan plasseres på midten av pedalen når den er i den nederste posisjonen. Da skal man også kunne berøre bakken med tærne. 1. Slipp opp på hurtigjustering til setestolpen (28) ved å skyve klemmen (31) ut. 2.
  • Page 39: Kontrollere/Justere Bremsene

    5. Kontrollere/justere bremsene 5.1 Felgbremser fremre/bakre Kontroller at sidene på felgene er hele og uskadet, og frie for fett. Kontroller felgbremsene regelmessig slik: skyv bremsehåndtaket inn og kontroller at vaierstrømpen er hel, at begge bremseklossene går mot felgkanten samtidig og at ikke bremsehåndtaket går helt inn til håndtaket.
  • Page 40: Kontroller Slitasjen På Felgene

    5.3 Kontroller slitasjen på felgene Felgbremsene sliter på felgene. Dette gjør også felgene til en viktig sikkerhetsdetalj. Slitasjen på felgene kan føre til sprekkdannelser. Derfor er felgene utstyrt med en slitasje- markering. Slitasjen viser seg som spor på siden av felgen der bremseklossene klemmer. Sporet må...
  • Page 41: Montering/Demontering Av Hjul

    8. Montering/demontering av hjul Hvis du må ta av et hjul, f.eks. ved punktering, skifte dekk etc., må vaiernippelen løsnes på sånn at hjulet kan løftes av uten at bremsearmene er i veien. • Framhjulet løsnes slik: Skru inn justerskruen (8) på bremsehåndtaket så lang som mulig, trykk inn bremsearmene så...
  • Page 42: Hjulinnstilling

    8.1. Hjulinnstilling Når du setter bakhjulet tilbake igjen og etter at du har spent kjedet, må du passe på at hjulet fester seg sånn at fram hjulet og bakhjulet kommer på linje med hverandre. Kontroller det slik: Peil inn langs hjulene eller legg et rett bord, planke eller liknende mot begge hjulene.
  • Page 43: Spesifikasjoner

    11. Spesifikasjoner Vekt ca. 14 kg Setehøyde maks 99 cm (litt avhengig av vinkelen på setet) min. 72 cm Styrehøyde maks 105 cm (litt avhengig av vinkelen på styret) min. 91 cm Mål sammenslått 95 × 65 × 37 cm (b × h × d) Sykkelen oppfyller kravene i den Europeiske sikkerhetsstandarden EN14764:2005 37 cm 65 cm 95 cm...
  • Page 44 ″ Polkupyörä 20 Tuotenro 18-1478 Malli 14380-Oyama Bicycles 31-2001 14380-Oyama Bicycles Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
  • Page 45: Turvallisuus

    1. Turvallisuus Varoitus! • Älä jarruta liian voimakkaasti etujarrulla liukkaalla alustalla, kuten jäällä, lumella tai märällä asvaltilla. • Pitkässä tai jyrkässä alamäessä tulee jarruttaa usealla jarrulla, muuten takapyörän napajarru saattaa ylikuumentua. • Jarruta aina ensin takajarrulla ja vasta sen jälkeen etujarrulla. Tämä koskee erityisesti liukasta ajorataa.
  • Page 46: Tuotekuvaus

    2. Tuotekuvaus Kiristysmomentit satula 10 Nm 16 17 Kiristysmomentit Kiristysmomentit eturengas 30–35 Nm takarengas 35–40 Nm...
  • Page 47 1. Ohjaustanko 2. Soittokello 3. Vaihdevipu 4. Vaihteenosoitin 5. Vaihdevaijerin säätöruuvi 6. Jarrukahva (yksi ohjaustangon molemmilla puolilla) 7. Jarrusäätimen ja ohjaustangon välimatkan säätöruuvi 8. Jarruvaijerin säätöruuvi 9. Ohjaustangon kallistuksen lukituksen/säädön pikaliitin 10. Vaijerit (3 kpl) 11. Stemmi 12. Stemmin korkeuden lukituksen/säädön pikaliitin 13.
  • Page 48: Pyörän Taittaminen Auki Ja Kiinni

    3. Pyörän taittaminen auki ja kiinni Polkupyörä on täysin asennettu mutta kokoontaitettu. 3.1 Pyörän taittaminen auki 1. Taita runkoputken päät vastakkain rungon 2. Työnnä rungon lukituksen vipua runkoa saranalla. vasten, kunnes lukitsin napsahtaa kiinni. 3. Nosta stemmi ylös. 4. Työnnä ohjausputken lukituksen vipua ohjausputkea vasten, kunnes lukitsin napsahtaa kiinni.
  • Page 49: Pyörän Taittaminen Kokoon

    5. Taita polkimet auki siten, että ne napsahtavat paikoilleen. 3.2 Pyörän taittaminen kokoon 1. Paina polkimet sisäänpäin. 2. Nosta polkimet ylös. 3. Paina ohjausputken lukituksen lukitsinta 4. Taita ohjausputki alas. sivulle ja taita vipu auki.
  • Page 50: Ennen Ensimmäistä Pyöräilykertaa

    5. Paina rungon lukituksen lukitsinta sivulle ja 6. Taita runkoputken päät erilleen rungon taita vipu auki. saranoilla. 3.3 Ennen ensimmäistä pyöräilykertaa Tiedot Kaikki asetukset ja säädöt kuvataan kohdassa 4. Asetukset. Yleistä • Lue käyttöohje ja tutustu polkupyörään, niin että ymmärrät miten se toimii. •...
  • Page 51: Asetukset

    • Varmista, että mikään vaijeri (10) ei ole puristuksissa. • Varmista että pyörät (19 ja 34) ovat kunnolla paikoillaan nostamalla polkupyörää siten, että pyörät nousevat maasta, ja työntämällä pyöriä kädellä. Jos pyörä irtoaa tai heiluu haarukan päitä vasten, rengasmuttereita tulee kiristää. •...
  • Page 52: Satula

    4.2 Satula Korkeuden säätö Satula tulee asettaa sellaiselle korkeudelle, että jalan ollessa melkein suora jalkapohja yltää polkimen keskelle polkimen ollessa ala-asennossa. Tällöin varpaiden tulee myös yltää maahan. 1. Avaa satulatolpan (28) pikasäädin avaamalla kiinnike (31). 2. Määritä satulan korkeus vetämällä satulatolppaa ylöspäin tai painamalla sitä alaspäin. Varoitus! •...
  • Page 53: Jarrujen Tarkistaminen/Säätäminen

    5. Jarrujen tarkistaminen/säätäminen 5.1 Vannejarrut edessä/takana Varmista, että vanteiden kyljet ovat puhtaat ja ehjät, ja että niissä ei ole rasvaa. Tarkista vannejarrujen toiminta seuraavasti: vedä jarrukahvasta ja varmista, että vaijerin ulkopinta on ehjä, että molemmat jarrupalat koskettavat samanaikaisesti, ja että jarrukahvaa ei voi vetää käden- sijaan asti.
  • Page 54: Vanteiden Kulumisen Tarkistaminen

    5.3 Vanteiden kulumisen tarkistaminen Vannejarrut kuluttavat vanteita. Tämän vuoksi vanteiden kuntoon pitää kiinnittää huomiota. Jarruttaminen kuluttaa vanteiden kylkiä, mikä saattaa aiheuttaa murtumia vanteisiin. Tämän vuoksi vanteissa on kulumista ilmaisevat merkinnät. Tarkasta vanteiden kuluminen vanteiden kyljissä olevista urista. Urien tulee näkyä. Jos urat ovat kuluneet niin, että ne eivät enää...
  • Page 55: Renkaan Asentaminen Ja Irrottaminen

    8. Renkaan asentaminen ja irrottaminen Jos rengas tulee irrottaa esim. renkaan paikkaamisen yhteydessä, irrota vaijerin nippa pidikkeestä, jotta jarrulänget eivät estä renkaan irrottamista. • Irrota eturengas seuraavalla tavalla: Ruuvaa jarruvaijerin säätöruuvia (8) niin pitkälle, kuin mahdollista. Paina jarrulänkiä yhteen, jotta vaijerinipan voi irrottaa konsolista.
  • Page 56: Renkaan Säätäminen

    8.1 Renkaan säätäminen Kun laitat takarenkaan takaisin paikalleen tai kun kiristät ketjua, varmista lopuksi renkaan säätö. Etu- ja takarenkaiden tulee olla täysin linjassa keskenään. Tarkista renkaiden säädöt seuraavalla tavalla: Katso molempien renkaiden suuntaisesti tai aseta lauta tai vastaava molempia renkaita vasten. Jos renkaat eivät ole täysin linjassa keskenään, polkupyörä...
  • Page 57: Tekniset Tiedot

    11. Tekniset tiedot Paino noin 14 kg Satulan korkeus Ylin korkeus noin 99 cm (satulan kallistuksesta riippuen) Alin korkeus noin 72 cm Ohjaustangon korkeus Ylin korkeus noin 105 cm (ohjaustangon kallistuksesta riippuen) Alin korkeus noin 91 cm Mitat kokoontaitettuna noin 95 × 65 × 37 cm (l × k × s) Polkupyörä...
  • Page 58 ″ Fahrrad 20 Art.Nr. 18-1478 Modell 14380-Oyama Bicycles 31-2001 14380-Oyama Bicycles Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch auf- bewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme. Inhaltsverzeichnis 1.
  • Page 59: Sicherheit

    1. Sicherheit Warnung: • Bei nassen Wegen, z. B. Regennässe, Eis oder Schnee, niemals hart mit der Vorderbremse bremsen. • Geht es steil bergab, immer mehrere Bremssysteme benutzen, damit die Nabenbremse am Hinterrad nicht überhitzt. • Immer zuerst mit der Hinterbremse bremsen und dann mit der Vorderbremse, vor allem bei auftretender Glätte.
  • Page 60: Produktbeschreibung

    2. Produktbeschreibung Anziehdrehmoment Sattel 10 Nm 16 17 Anziehdrehmoment Anziehdrehmoment Vorderrad 30–35 Nm Hinterrad 35–40 Nm...
  • Page 61 1. Lenker 2. Fahrradklingel 3. Gangschaltungshebel 4. Gangschaltungsanzeiger 5. Einstellschraube für den Schaltdraht 6. Bremsgriff (einer an jeder Seite des Lenkers) 7. Einstellschraube für den Abstand der Bremse zum Lenker 8. Einstellschraube für den Bremszug 9. Schnellspanner zum Sperren/Einstellen der Lenkerneigung 10. Drahtseile (x 3) 11.
  • Page 62: Das Fahrrad Aus- Und Zusammenklappen

    3. Das Fahrrad aus- und zusammenklappen Das Fahrrad wird fertig montiert, aber zusammengeklappt geliefert. 3.1 Das Fahrrad ausklappen 1. Das Scharnier am Rahmen zusammenklappen, 2. Den Hebel an der Fixiervorrichtung des sodass die Enden der Rahmenrohre sich treffen. Rahmens gegen den Rahmen drücken, bis die Sperre einrastet. 3. Die Lenkerstange hochklappen. 4.
  • Page 63: Das Fahrrad Zusammenklappen

    5. Die Pedale herausklappen, sodass sie einrasten. 3.2 Das Fahrrad zusammenklappen 1. Die Pedale nach innen drücken. 2. Die Pedale hochklappen. 3. Die Sperre an der Fixiervorrichtung 4. Die Lenkerstange herunterklappen. der Lenkerstange zur Seite drücken und den Hebel ausklappen.
  • Page 64: Vor Der Ersten Fahrradtour

    5. Die Sperre an der Fixiervorrichtung des 6. Das Scharnier am Rahmen ausklappen, Rahmens zur Seite drücken und den Hebel sodass sich die Enden der Rahmenrohre ausklappen. voneinander entfernen. 3.3 Vor der ersten Fahrradtour Information Alle Einstellungen und Änderungen werden im Abschnitt 4. Einstellungen beschrieben. Allgemeines • Die Bedienungsanleitung durchlesen und das Fahrrad kennenlernen, sodass es in jeder Situation richtig bedient werden kann.
  • Page 65: Einstellungen

    • Sicherstellen, dass keines der Drahtseile (10) eingeklemmt ist. • Überprüfen, ob die Reifen (19 und 34) ordentlich festsitzen, indem das Fahrrad hochgehoben wird, sodass der Reifen keinen Kontakt mit dem Boden hat und mit der Hand auf die Oberseite des Reifens geschlagen wird. Löst sich der Reifen oder sitzt er locker in den Gabelenden, müssen die Radmuttern nachgezogen werden.
  • Page 66: Sattel

    4.2 Sattel Höheneinstellung Die Sattelhöhe ist richtig, wenn der Fuß beim fast komplett gestreckten Bein mitten auf die Pedale gesetzt werden kann, wenn diese so weit unten wie möglich ist. Die Zehen müssen außerdem den Boden berühren können. 1. Den Schnellspanner (28) an der Sattelstange lösen, dazu die Klemme (31) öffnen. 2.
  • Page 67: Kontrolle/Einstellung Der Bremsen

    1. Die Muttern der Sattelklemme (30) lösen und den Sattel horizontal nach vorne/hinten in die gewünschte Position bringen. 2. An der Vorder- bzw. Hinterkante des Sattels drücken oder ziehen, um die Sattelneigung einzustellen. 3. Die Muttern der Sattelklemme anziehen, um den Sattel zu fixieren (Drehmoment 10 Nm). Wichtig Vor dem Losfahren sicherstellen, dass alle Schnellspanner und die Muttern der Sattelklemme fest sitzen.
  • Page 68: Den Verschleiß Der Felgen Überprüfen

    5.3 Den Verschleiß der Felgen überprüfen Die gute Bremsleistung der Felgenbremsen macht die Felgen zu einem Verschleißteil, was die Felgen zu einem wichtigen Bestandteil der Sicherheit macht. Die Felgenseiten werden beim Bremsen abgenutzt, wodurch mit der Zeit Risse an den Felgen entstehen können. Aus diesem Grund sind die Felgen mit einer Verschleißmarkierung in Form einer Nut an der Felgenseite, an der die Bremsklötze sich anklemmen, versehen.
  • Page 69: Montage/Demontage Der Räder

    8. Montage/Demontage der Räder Um das Rad z. B. bei einem Platten abzunehmen, den Drahtseilnippel aus der Klemme lösen, sodass das Rad aus dem Rahmen genommen werden kann, ohne dass die Bremsen blockieren. • Mit dem Vorderrad folgendermaßen vorgehen: Die Einstellschrauben (8) am Bremsgriff so weit wie möglich festschrauben, die Bremsen zusammendrücken, damit der Drahtseilnippel aus der Klemme gelöst werden kann.
  • Page 70: Radeinstellung

    8.1 Radeinstellung Wenn das Hinterrad wieder angebracht wird oder wenn die Kette gespannt wird darauf achten, dass Vorder- und Hinterrad exakt auf einer Linie liegen. Dies wie folgt überprüfen: Entweder entlang der Reifen schauen oder ein gerades Brett o. Ä. an den Reifen anlegen. Liegen die Räder nicht exakt in einer Linie kann das Fahrrad zur Seite ziehen und ist dadurch schwer zu lenken.
  • Page 71: Technische Daten

    11. Technische Daten Gewicht ca. 14 kg Sattelhöhe max. ca. 99 cm (je nach Sattelneigung), min. ca. 72 cm Lenkerhöhe max. ca. 105 cm (je nach Lenkerneigung), min. ca. 91 cm Maße zusammengeklappt ca. 95 × 65 × 37 cm (B × H × T) Das Fahrrad erfüllt die europäische Sicherheitsnorm DIN EN 14764:2005. 37 cm 65 cm 95 cm...
  • Page 72 NORGE Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO SUOMI Asiakaspalvelu puh.: 020 111 2222 sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi Internet www.clasohlson.fi Osoite Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI...

This manual is also suitable for:

Oyama 18-1478Oyama 14380 seriesOyama 31-2001

Table of Contents