Page 1
C40 CLIMATE CONTROL ™ INSTRUCTION MANUAL Employers: Read this manual and the head-top Instruction Manual and carry out the Employer Responsibilities (page 7). Product users: Read this manual and the head-top Instruction Manual and follow the Product User Safety Instructions (page 9).
C40 CLIMATE CONTROL C40 CLIMATE CONTROL ™ ™ CONTENTS EXPLANATION OF SIGNAL WORDS AND SYMBOLS INTRODUCTION IMPORTANT SAFETY INFORMATION PROTECTION PROVIDED AND LIMITATIONS RESPIRATORY COMPONENT DIAGRAM - NIOSH CAUTIONS & LIMITATIONS AIR SOURCE, FITTINGS, AND PRESSURE ...
The green and gray color combination is a registered trademark of RPB Safety, LLC. All rights in the RPB Intellectual Property contained in this publication, including copyright, trademarks, service marks, trade secret, and patent rights are reserved.
Use with an airline filter, such as the 04- 900 RPB RADEX Airline Filter. Specific protection depends on the setup of the airline filter ® ® (see the Instruction Manual for RPB RADEX or for which ever airline filter is used). ® ® HAZARD LIMITATIONS...
RESPIRATOR COMPONENT DIAGRAM An RPB Respirator consists of 3 main components: ® CAUTIONS AND LIMITATIONS 1. RESPIRATOR Not for use in atmospheres containing HELMET less than 19.5 percent oxygen. ASSEMBLY Not for use in atmospheres immediately dangerous to life or health.
EN 12021 and AS/NZS 1715 requirements. AIR QUALITY This respirator must be supplied with clean breathable air at all times. Breathable air must at least meet the requirements for EN 12021 and AS/NZS 1715. The RPB does not purify air or filter ®...
EMPLOYER RESPONSIBILITIES Your specific responsibilities may vary by location and industry, but in general RPB expects that ® employers will: Follow all applicable standards and regulations for your location, industry, and activity. Depending on your location and industry, a number of standards and regulations may apply to your selection and use of respirators and other personal protective equipment.
Page 8
Measure and monitor airborne contaminants in the work area. Measure and monitor airborne contaminant levels in the work area in accordance with applicable requirements. Make sure work area is well ventilated. If you have any questions, contact RPB ® Call Customer Service Department at: Tel: 1-866-494-4599 Email: customerservice@rpbsafety.com...
Do not ® modify or alter any part of this product. The C40 Climate Control Device cannot be used with a ™ Low Pressure Air Pump as they do not supply a sufficient amount of air flow.
Page 10
Never place the C40 on hot surfaces. Do not apply paints, solvents, adhesives or self-adhesive ™ labels except as instructed by RPB . This product may be adversely affected by certain chemicals. ® See the “Inspection, Cleaning and Storage” section (p. 13) for cleaning instructions.
CONNECT AIR SUPPLY HOSE Thread on the loose running nut of the Connect a RPB Breathing Air Line insuring ® Breathing Tube on to the C40 Climate the maximum sections and lengths are ™ Control Device (03-502). Screw the running within the specifications of the Breathing Air nut in a clockwise direction until tight.
Page 12
™ WARNING is below 20°C (68° F) as ice could form in the cold air outlet resulting in insufficient airflow. Do not ingest ice that is formed on the C40 Climate Control Device. Ice ™ may have contaminants in it that could be dangerous to your health.
Page 13
Use only parts and components that are part of the respirator assembly as set out in this instruction manual or that of the head-top. Refer to the parts list on page 19 for the correct part numbers to replace parts of the C40 ™...
Page 14
C40 CLIMATE CONTROL ™ SETUP AND CARE CONTINUED FIGURE 2.3 FIGURE 2.4 03-524 03-521 03-524 03-522 03-522 Remove the Cap from the Flow Knob Remove the Flow Knob (03-524) from the (03-524) and then the screw and washer Exhaust Case (03-522).
Page 15
Silencer plates are included in part 03-526 (Exhaust Cover and Silencers). These must 03-510 be fitted when the 03-502 is in use. To finish disassembly of your C40 , take the ™ U-Tube (03-510) and slide it off of Top Case (03-521).
C40 CLIMATE CONTROL ™ FLOW AND TEMPERATURE CHART +60°F +30°C +40°F +20°C +20°F +10°C Heating Cooling -10°C -20°F -20°C Flow Rate slpm -40°F -30°C FIGURE 3.1 -60°F This chart shows the relationship between the flow rate and it’s effect on the heating and cooling of the air.
Use only exact, authentic RPB replacement parts (marked with the ® logo and part number), and only in the specified configuration. Using incomplete or ® inappropriate equipment, including the use of counterfeit or non-RPB parts, can result ® in inadequate protection. 18 18...
Page 19
PARTS LIST Item No. Description Part Number U-Tube Assembly 03-510 Bottom Case 03-514 Top Case Assembly 03-521 Exhaust Assembly 03-522 Silencer Assembly 03-526 Silencers 03-537 Quick Disconnect Swivel Plug 03-012-PMS ® RZ Quick Connect Swivel Plug 03-052-PMS-RZ ® Safety Quick Disconnect Swivel Plug (CE Only) 03-022-PMS ®...
® Safety is not liable for damage, loss or expense resulting from the failure to give advice or ® information or the giving of incorrect advice or information, whether or not due to RPB Safety’s ® negligence or that of its employees, agents or subcontractors.
Tod oder schweren Verletzungen führen kann. GEFAHR Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht GEFAHR vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. Weitere Kopien der RPB -Handbü- ® cher finden Sie unter www. rpbsafety. com.
Techniken, technische Daten, Geschäftsgeheimnisse, Know-how, Marken, Marken, Marken, Handelsnamen, Slogans, Logos und alle anderen gängigen Gesetze und Eigentumsrechte, ob registriert oder nicht, überall auf der Welt, die im Besitz von RPB Safety, LLC sind, ganz oder teilweise entwickelt oder lizenziert werden.
Komponenten, einschließlich der Kopfplatte, der Atemschlauchanordnung und der Atemluftleitung, Teil einer Atemschutzgeräteanordnung. Dadurch wird die Atmung von Verunreinigungen durch den Atemschutzgeräteträger deutlich reduziert, aber nicht vollständig eliminiert. Verwendung mit einem Airline-Filter, wie beispielsweise dem 04-900 RPB ® RADEX Airline Filter. Der spezifische Schutz hängt von der Einstellung des Luftfilters ab (siehe ®...
ATEMWEGSKOMPONENTENDIAGRAMM Ein RPB Atemschutzgerät besteht aus 3 Hauptkomponenten: ® Nicht zur Verwendung in Atmosphären, 1. MONTAGE die unmittelbar lebens- oder ATEMSCHUTZMASKE gesundheitsgefährdend sind. Überschreiten Sie nicht die in den gesetzlichen Vorschriften festgelegten maximalen Anwendungskonzentrationen. Atemschutzgeräte mit Luftleitung dürfen nur verwendet werden, wenn die Atemschutzgeräte mit Atemluft...
<br/>; 1715 Anforderungen. LUFTQUALITÄT Dieses Atemschutzgerät muss jederzeit mit sauberer Atemluft versorgt werden. Atmungsaktive Luft muss mindestens die Anforderungen von EN 12021 und AS / NZS 1715 erfüllen. Der RPB ® reinigt weder Luft noch filtert Verunreinigungen. Es muss immer ein Kohlenmonoxidmonitor ™...
Heilberufe (PLHCP) medizinische Bewertungen mit einem medizinischen Fragebogen oder einer medizinischen Erstuntersuchung durchführen. Schulung der Mitarbeiter in Bezug auf Nutzung, Wartung und Einschränkungen des ™ Benennen Sie eine qualifizierte Person, die sich mit RPB und nationalen oder ® ™ 27 27...
Page 28
Stellen Sie sicher, dass die Geräte ordnungsgemäß eingerichtet, verwendet und gewartet werden. Stellen Sie sicher, dass die Ausrüstung ordnungsgemäß aufgestellt, inspiziert, montiert, verwendet und gewartet wird, einschließlich des Tragens des C40 am Gürtel um die Taille ™ des Benutzers, , das U-Rohr sauber ist und die Schalldämpfer angebracht sind.
Staub oder andere Fremdkörper. Halten Sie das Innere der C40 jederzeit sauber. ™ Vergewissern Sie sich, dass die C40™ korrekt montiert ist. Verwenden Sie das Gerät niemals ohne alle Komponenten. Ein unvollständiges oder falsch installiertes C40™-System kann einen unzureichenden Atemschutz bieten. Siehe Einrichtung und Pflege (Seite 31).
Page 30
C40 CLIMATE CONTROL ™ SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN PRODUKTBENUTZER FORTSETZUNG VOR DEM ANZIEHEN DES ATEMSCHUTZGERÄT C40 ™ Vergewissern Sie sich, dass die in der Luft enthaltenen Verunreinigungen innerhalb der empfohlenen Grenzwerte für die Verwendung von Atemschutzgeräten liegen: Bestimmen Sie Art und Umfang der Verunreinigung. Vergewissern Sie sich, dass die Schadstoffkonzentrationen in der Luft nicht über die zulässigen Werte hinausgehen, die...
ABBILDUNG 1.2 ABBILDUNG 1.3 03-502 BEFESTIGEN SIE DAS GEWINDE DES LUFTZUFUHRSCHLAUCH ANSCHLIESSEN BEATMUNGSROHRS an der losen Schließen Sie eine RPB Atemluftleitung ® Laufmutter des Beatmungsrohrs auf dem an, wobei Sie sicherstellen müssen, dass die Klimagerät (03-502). Schrauben Sie maximalen Abschnitte und Längen innerhalb ™...
Page 32
Ihre Gesundheit gefährlich sein können. ATEMLUFTDRUCK S - Spezielle oder kritische Benutzeranweisungen Beziehen Sie sich auf die Head-Top Bedienungsanleitung für die Atemluftdrucktabelle. Diese Tabelle listet die Luftdruckbereiche auf, die erforderlich sind, um die RPB Atemschutzmasken ® mit dem C40 Klimagerät mit der Luftmenge zu versorgen, die gemäß...
Page 33
Komponenten, die Teil der von NIOSH zugelassenen Atemschutzmaskenanordnung sind, wie in dieser Bedienungsanleitung oder der des Head-Top beschrieben. Die richtigen Teilenummern für den Austausch von Teilen des C40™ Klimagerätes finden Sie in der Stückliste auf Seite 19. Mit Wasser und mildem Reinigungsmittel oder einem Desinfektionstuch reinigen. Alle Teile trocknen und wieder zusammenbauen.
Page 34
1. Drücken Sie die Klipplasche an der Der erste Schritt besteht darin, den Schwenkverbinder (03-022-PMS) mit dem Abluftabdeckung (03-526) hinein, bis sie Inbusschlüssel aus dem Gehäuse der C40 sich vom Abluftgehäuse (03-522) löst. ™ 2. Heben Sie den (03-526) an und schieben herauszuschrauben.
Page 35
ABBILDUNG 2.5 ABBILDUNG 2.6 03-523 03-523 03-522 03-522 Drehen Sie das Durchflussventil (03-523) Entfernen Sie das Durchflussventil (03-523) mit festem Druck auf das Abluftgehäuse aus dem Abluftgehäuse (03-522) und achten (03-522) um 180° im Uhrzeigersinn. Sie darauf, dass der kleine mittlere O-Ring an seinem Platz bleibt.
C40 CLIMATE CONTROL ™ AUFBAU UND PFLEGE FORTSETZUNG Um die Demontage Ihrer C40 ™ ABBILDUNG 2.9 abzuschließen, nehmen Sie das U-Rohr 03-521 (03-510) und schieben Sie es vom Kopfgehäuse (03-521) ab. Hinweis: 03-510 Um die Wiedermontage zu erleichtern, montieren Sie den Riemen, bevor Sie die Schrauben gemäß...
® (gekennzeichnet mit dem RPB -Logo und der Teilenummer) und nur in der angegebenen ® Konfiguration. Die Verwendung unvollständiger oder ungeeigneter Geräte, einschließlich der Verwendung von gefälschten oder nicht RPB -Teilen, kann zu einem unzureichenden ® Schutz führen. 38 38...
Umständen darf die Haftung von RPB im Rahmen dieser beschränkten Garantie den ® ursprünglichen Kaufpreis für die Produkte (oder die entsprechende Komponente) übersteigen. RPB ® haftet nicht für zufällige oder Folgeschäden, einschließlich Nutzungsausfall, Wartung und anderer Kosten, und alle zufälligen und nachfolgenden Schäden sind von dieser eingeschränkten Garantie ausgeschlossen und abgelehnt.
Page 44
OTHER PRODUCTS NOVA 3 RESPIRATOR ® ® The RPB NOVA 3 combines breakthrough ® ® protection technology with advanced comfort and functionality, surpassing even the most rigorous industry standards and the demands of the most quality-conscious companies. Designed to optimize safety...
Need help?
Do you have a question about the C40 and is the answer not in the manual?
Questions and answers