Baxtran BR20 User Manual

Baxtran BR20 User Manual

Weight-tare indicator
Hide thumbs Also See for BR20:
Table of Contents
  • Spanish

    • Table of Contents
    • Introducción
    • Especificaciones
    • Instalaciones
    • Instalación General
    • Instalación del Indicador BR20-BR30
    • Puerto de Conexión
    • Puerto de Localización
    • Puerto de la Célula de Carga
    • Rs232
    • Nivel Burbuja de Mercurio
    • Descripción del Teclado
    • Pantalla
    • Operaciones
    • Pantalla a Cero
    • Tara
    • Pesar una Muestra
    • Comprobación de Peso
    • Sobre la Comprobación de Peso
    • Programación de Limites
    • Programar la Comprobación de Peso
    • Recuperar Memoria
    • Parámetros
    • Salida Normal de Impresión
    • Código de Error
  • French

    • Introduction
    • Spécifications
    • Installation
    • Installation Générale
    • Installation des BR20-BR30
    • Connexion À Port
    • Localisation Port
    • Port Capteur
    • Rs232
    • Niveau Bulle Mercure
    • Description du Clavier
    • Écran
    • Opérations
    • Écran a Zéro
    • Tare
    • Échantillonnage
    • Vérification de Poids
    • Sur la Vérification de Poids
    • Programmation des Suils
    • Programmer la Vérification de Poids
    • Accumuler Automatiquement
    • Paramètres
    • Opération Sur la Batterie
    • CALIBRATION (Seulement Personnel Autorisé)
  • German

    • Einführing
    • Spezifikationen
    • Installation
    • Allgemeine Installation
    • Installieren von BR20-BR30
    • Lokalisation der Ports (Rückseite)
    • Ports für den Anschluss
    • Port Wägezelle
    • Rs232
    • Mercury Level Bubble
    • Beschreibubng der Tastatur
    • Anzeige
    • Vorgänge
    • Null-ANZEIGE
    • Tara
    • Probe Wägen
    • Gewichtsüberprüfung
    • Zweck der Gewichtsüberprüfung
    • Wie man die Gewichtskontrolle Einrichtet
    • Programmieren Sie den Modus Gewichtsüberprüfung
    • Bemerkung
    • Gesamtansammlungen
    • Akkumulationsbetrieb
    • Abrufen des Speichers
    • Löschen des Speichers
    • Automatische Akkumulation
    • Tierwägemodus
    • Tastatursperre
    • Programmierung der Hintergrundbeleuchtung
    • Programmierung der Abschaltautomatik
    • Modus Stückzählung
    • Parameter
    • Batteriebetrieb
    • Ausgang Rs232
    • Kerninformation
    • Normale Druckausgabe
    • Kontinuierliches Ausgabeprotokoll
    • Kalibrierung
    • Fehlercodes
    • Garantie

Advertisement

Available languages

Available languages

El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales./Le
constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d'y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations./The
manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in order to make technical improvements or comply with new regulations.
BR20-30
INDICADOR PESO-TARA
INDICATEUR POIDS-TARE
WEIGHT-TARE INDICATOR
INDIKATOR PREIS-GEWICHT
marca propiedad de | est une marque de | trade mark propiety of:
Pol. Empordà Internacional Calle F. Parcela 15-16
17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN
T. (34) 972 527 212 - F. (34) 972 527 211
ES-FR-EN-DE
V.4.2
20170517

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BR20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Baxtran BR20

  • Page 1 BR20-30 ES-FR-EN-DE INDICADOR PESO-TARA INDICATEUR POIDS-TARE WEIGHT-TARE INDICATOR INDIKATOR PREIS-GEWICHT V.4.2 20170517 marca propiedad de | est une marque de | trade mark propiety of: Pol. Empordà Internacional Calle F. Parcela 15-16 17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN T. (34) 972 527 212 - F. (34) 972 527 211 El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales./Le...
  • Page 2: Table Of Contents

    2. ESPECIFICACIONES 6.5. Total de acumulaciones 3. INSTALACIONES 6.5.1. Nota 3.1. Instalación general 6.5.2. Operación de acumulaciones 3.2. Instalación del indicador BR20-BR30 6.5.3. Recuperar memoria 3.3. Puerto de conexión 6.5.4. Borrar memoria 3.3.1. Puerto de localización 6.5.5. Acumulación automática 3.3.2. Puerto de la célula de carga 6.6.
  • Page 3 2. SPEZIFIKATIONEN 6.5. Gesamtansammlungen 3. INSTALLATION 6.5.1. Bemerkung 3.1. Allgemeine Installation 6.5.2. Akkumulationsbetrieb 3.2. Installieren von BR20-BR30 6.5.3. Abrufen des Speichers 3.3. Ports für den Anschluss 6.5.4. Löschen des Speichers 3.3.1. Lokalisation der Ports (Rückseite) 6.5.5. Automatische Akkumulation 3.3.2. Port Wägezelle 6.6.
  • Page 4: Introducción

    BR20 | BR30 1. INTRODUCCIÓN El indicador de peso BR20-BR30 es un indicador de uso general rápido, versátil y preciso con funciones de comprobación de peso. La pantalla es grande y fácil de leer de cristal líquido (LCD). La pantalla de cristal líquido dispone de retroilu- minación mediante LED.
  • Page 5: Puerto De La Célula De Carga

    MANUAL DE USUARIO BR20 | BR30 3.3.2. Puerto de la célula de carga Conexión célula de carga (Conector de 7pins). 3.3.3. RS232 DB25 RS232 (Conector de 9pins tipo D). IMP29 TM-U220 EQUIPO IMP28 POS-76 IMP27 BTP-M280 Entrada de datos Transmisión de datos...
  • Page 6: Pantalla

    MANUAL DE USUARIO BR20 | BR30 1ªFun. Tecla de ACUMULACIÓN, almacena el peso actual en la memoria. En el modo de programación, esta tecla puede utilizarse para MOVER LOS DÍGITOS ACTI- 2ªFun. VOS hacia la IZQUIERDA. Presione las teclas a la vez para MC (BORRAR MEMORIA).
  • Page 7: Pesar Una Muestra

    MANUAL DE USUARIO BR20 | BR30 6.3. PESAR UNA MUESTRA Para determinar el peso de una muestra tarar primero el contenedor vacío y después situar la muestra en el contenedor. La pantalla mostrará el peso y las unidades de peso programadas en este momento.
  • Page 8: Recuperar Memoria

    MANUAL DE USUARIO BR20 | BR30 6.5.3. Recuperar memoria Para ver los totales en la memoria debe presionar la tecla 6.5.4. Borrar memoria Para borrar la memoria, presione solamente simultáneamente. 6.5.5. Acumulación automática Presionar la tecla durante la auto comprobación, acceda al modo de parámetros, presione la tecla hasta que la pantalla muestre P2Coñ...
  • Page 9: Parámetros

    MANUAL DE USUARIO BR20 | BR30 8. PARÁMETROS El indicador tiene 3 parámetros que pueden ser programados por el usuario más un parámetro para efec- tuar la calibración. La calibración sólo puede ser efectuada por el personal técnico autorizado, por favor, si desea efectuar una calibración contacte con su organismo de calibración autorizado para precintar y desprecintar la balanza.
  • Page 10 MANUAL DE USUARIO BR20 | BR30 Esta opción se utiliza para programar el modo RS-232. Opciones: Cont: envie continuo. St1: enviar una información marco después de estabilizar la balanza. StC: enviar información continuamente cuando esté estabilizada. Pr1: cuando presione la tecla imprimir, envíe un marco de datos (en modo de impresión).
  • Page 11: Salida Normal De Impresión

    MANUAL DE USUARIO BR20 | BR30 10 SALIDA RS232 El indicador BR20-BR30 tiene una salida opcional RS-232 10.1. INFORMACIÓN BÁSICA Specificaciones: Conector: 25 clavijas enchufe d-subminiatura. RS232 salida de información de peso. Pin 2: Entrada. Código ASCII. Pin 3: Salida.
  • Page 12: Código De Error

    MANUAL DE USUARIO BR20 | BR30 presionando la tecla . Si no es correcta utilice las teclas para cambiar la calibración del valor del peso. Cuando este es correcto presione la tecla La pantalla mostrará LoAd. Coloque el peso de calibración en el indicador. Cuando esté estable pulse Si la calibración es aceptable la pantalla volverá...
  • Page 13: Introduction

    BR20 | BR30 1. INTRODUCTION L’indicateur de poids BR20-BR30 est un indicateur d’utilisation générale rapide, universelle et précise avec des fonctions de vérification de poids. L’écran est grand et facile à lire de cristal liquide (LCD). L’écran de cristal liquide dispose de rétro-éclairage par LED.
  • Page 14: Port Capteur

    3.3.4. Niveau bulle mercure L’indicateur BR20-BR30 a une connexion avec un niveau bulle de mercure. Il peut être fixée à la plate-forme. Quand la plate-forme ne sera pas nivelée et dépasse un certain angle, une alarme se déclenchera et un message apparaitra sur l’indicateur...
  • Page 15: Écran

    MANUEL D’UTILISATION BR20 | BR30 La touche de rappelle de mémoire, montrera le poids total accumulé dans la mémoire. En program- mation, cette touche est utilisé pour déplacer les chiffres actifs vers la droite. Touche d’accumulation, stocke le poids actuel dans la mémoire. En programmation, cette clé il peut être utilisé...
  • Page 16: Échantillonnage

    MANUEL D’UTILISATION BR20 | BR30 6.3. PESER UN ÉCHANTILLON Pour déterminer le poids d’un échantillon tarer d’abord le container à vide placer ensuite l’échantillon dans le container. L’écran montrera le poids et les unités de pesage. 6.4. VÉRIFICATION DE POIDS 6.4.1.
  • Page 17: Accumuler Automatiquement

    MANUEL D’UTILISATION BR20 | BR30 ACC2 touche , l’écran montrera et ensuite le total nouveau. Continuez jusqu’à que tous les poids soient des ajoutes. 6.5.3. Récupérer la mémoire Pour voir les totaux dans la mémoire pressez la touche 6.5.4. Effacer la mémoire Pour effacer la mémoire, pressez seulement...
  • Page 18: Paramètres

    MANUEL D’UTILISATION BR20 | BR30 7. PARAMÈTRES L’indicateur a 3 paramètres qui peuvent être programmés par l’utilisateur plus un paramètre pour effectuer la calibration. La calibration peut seulement être effectuée par le personnel technique autorisé, s’il vous plaît, si on souhai- te effectuer une calibration contacter avec un organisme de calibration autorisé...
  • Page 19 MANUEL D’UTILISATION BR20 | BR30 PROGRAMME SUBFONCTION DESCRIPTION AZn 0 Sélection de le suivi automatique de zero. AUTOZERO P1 ref 0 Auto Sélection du autozero en démarrant. ALLUMER option seulement accessible avec JUMPER 0 Range interieur k2. Sélection du zero manuel.
  • Page 20: Opération Sur La Batterie

    MANUEL D’UTILISATION BR20 | BR30 8. OPÉRATION SUR LA BATTERIE La balance peut fonctionner sur batterie . La durée de la batterie est approximativement de 50 heures. Quand la batterie aura besoin d’être rechargée un symbole apparaître sur l’écran le poids qui sera allumé.
  • Page 21: Calibration (Seulement Personnel Autorisé)

    MANUEL D’UTILISATION BR20 | BR30 10. CALIBRATION (SEULEMENT PERSONNEL AUTORISÉ) La calibration peut seulement être effectuée par le personnel technique autorisé, s’il vous plaît, si on souhai- te effectuer une calibration contacter avec un organisme de calibration autorisé à sceller et à desceller la balance.
  • Page 22: Introduction

    BR20 | BR30 1. INTRODUCTION BR20-BR30 weighing indicator is and accurate, fast and versatil indicator with check weighing functions. The display is large easy to read liquid cristal type (LCD). The LCD’s are supplied with a LED backlight. All units include automatic zero tracking, audible alarm for pre-set weights, and an accumulation facility that allows the individual weights to be stored and recalled as an accumulated total.
  • Page 23: Rs232

    3.3.4. Mercury level bubble BR20-BR30 indicator has a function with connect with a mercury level bubble. It could be fixed on a plat- form. When the platform is not level and exceeds a certain angle, the indicator will sound beeper and show L.
  • Page 24: Displays

    USER’S MANUAL BR20 | BR30 5. DISPLAY The LCD display will show a value and a unit to the right of the digits. In addition ther are labels for TARE, GROSS weight, Zero and for Low battery. 6. OPERATION 6.1. ZEROING THE DISPLAY...
  • Page 25: Check-Weighing

    USER’S MANUAL BR20 | BR30 6.4.2. Set limits Press key together, it will display H, use key to select SEt H L, press to enter, use key to move active digit, use key to change value, use key to clear value.
  • Page 26: Keyboard Lock

    USER’S MANUAL BR20 | BR30 In reading data lock mode, if you add/remove big weight, display will still update and lock new reading data. You can press together to enter/escape animal weighing mode. 6.7. KEYBOARD LOCK You can use keyboard lock when this function enable (see detail setting process in section 7), after keyboard haven’t use for 10 minutes, keyboard will be lock, after enter lock status, if you press any key, display will...
  • Page 27 USER’S MANUAL BR20 | BR30 PROGRAM SUBFUNCTION DESCRIPTION Press to move the active digit. Press to change the value. SEt H MAXIM SUPERIOR LIMIT Press to delete information. Press to confirm. PO CHk Press to move the active digit. Press to change the value.
  • Page 28: Battery Operation

    USER’S MANUAL BR20 | BR30 8. BATTERY OPERATION The weighing indicator can be operated from the battery if desired. The battery life is approsimately 50 hours. When the battery needs charging a symbol on the weight display will turn on. The battery should be char- ged when the symbol is on.
  • Page 29: Calibration (Only Authorized Personal)

    USER’S MANUAL BR20 | BR30 10. CALIBRATION (ONLY AUTHORIZED PERSONAL) The calibration can be only done by the authorized technical personnel, please, if you wish do a calibration contact with your authorized calibration organism who is authorized to seal and to unseal the scale.
  • Page 30: Einführing

    BEDIENUNGSANLEITUNG BR20 | BR30 1. EINFÜHRUNG Die BR20-BR30 Gewichtsanzeige ist ein Indikator für den allgemeinen Gebrauch, schnell, vielseitig und präzise mit Checkweighing Funktionen. Das Display ist groß und durch die Flüssigkristallanzeige (LCD) leicht zu lesen. Die Flüssigkristall- anzeige verfügt über eine LED-Hintergrundbeleuchtung.
  • Page 31: Ports Für Den Anschluss

    Masse 3.3.4. Mercury Nivellierlibelle BR20 BR30-Indikator: hat eine Funktion, mit connect mit einer Quecksilber-Level-Blase. Es kann festgelegt wird Plattform war. Wenn die Plattform nicht waagerecht ist und über einen bestimmten Winkel, leuchtet die Anzeige Err Ton Piepser zeigen und L. Dann könnte es nicht mit einem Gewicht werden.
  • Page 32: Anzeige

    BEDIENUNGSANLEITUNG BR20 | BR30 1ªFun. Taste Anhäufung, speichert das aktuelle Gewicht im Speicher. Im Programmiermodus, diese Taste kann verwendet werden, um aktive Ziffern nach links zu 2ªFun. bewegen. Drücken Sie die Tasten gleichzeitig für MC (CLEAR MEMORY). Zum Drucken der Ergebnisse auf PC oder Drucker mit optionaler RS-232-Schnittstelle. Drücken Sie Drucken während des Selbsttests, um in den Programmiermodus zu gelangen.
  • Page 33: Probe Wägen

    BEDIENUNGSANLEITUNG BR20 | BR30 6.3. PROBE WÄGEN Um das Gewicht einer Probe zu bestimmen, zuerst den leeren Behälter tarieren, dann die Probe in den Behälter geben. Das Display zeigt das Gewicht und die im Moment programmierten Gewichtseinheiten an. 6.4. GEWICHTSÜBERPRÜFUNG 6.4.1.
  • Page 34: Abrufen Des Speichers

    BEDIENUNGSANLEITUNG BR20 | BR30 6.5.3. Abrufen des Speichers Um die Summen im Speicher abzurufen, drücken Sie die Taste 6.5.4. Löschen des Speichers Um den Speicher zu löschen, drücken Sie nur gleichzeitig. 6.5.5. Automatische Akkumulation Drücken Sie auf die Taste während der Überprüfung, gehen Sie auf den Parameter-Modus, drüc-...
  • Page 35: Parameter

    BEDIENUNGSANLEITUNG BR20 | BR30 8. PARAMETER Die Anzeige hat 3 Parameter, die vom Benutzer programmiert werden können, sowie einen Parameter zur Durchführung der Kalibrierung. Die Kalibrierung kann nur von autorisiertem Personal durchgeführt werden. Wenn Sie eine Kalibrierung durchführen möchten, wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten Kalibrierbehörde, um die Waage zu ver- und entsiegeln.
  • Page 36: Batteriebetrieb

    BEDIENUNGSANLEITUNG BR20 | BR30 Diese Option wird verwendet, um den RS-232-Modus zu programmieren. Optionen: Cont: Sendung fortlaufend. St1: Senden einer Rahmeninformation nach Stabilisierung der Waage. StC: Informationen kontinuierlich senden nach Stabilisierung. Pr1: Wenn Sie die Drucktaste drücken, wird ein Datenrahmen gesendet (im Druckmodus).
  • Page 37: Ausgang Rs232

    BEDIENUNGSANLEITUNG BR20 | BR30 10. AUSGANG RS232 Das Anzeigegerät BR20-BR30 verfügt über einen optionalen RS-232 Ausgang. 10.1. KERNINFORMATION Spezifikationen: Anschluss: 25 Netzstecker D-Subminiatur. RS232 Informationsausgabe über Gewicht. Pin 2: Eingang. Code ASCII. Pin 3: Ausgang. Informations-Bits 7/8. Pin 5: Erdungssignal.
  • Page 38: Fehlercodes

    BEDIENUNGSANLEITUNG BR20 | BR30 Das Display zeigt dann das zuletzt gewählte Kalibriergewicht an. Wenn dies richtig ist, können Sie fortfahren und die Taste drücken. Wenn es nicht richtig ist, drücken Sie die Tasten , um die Kali- brierung des Gewichtswertes zu ändern. Wenn die richtig ist, drücken Sie die Taste...
  • Page 40 marca propiedad de | est une marque de | trade mark propiety of: Pol. Empordà Internacional Calle F. Parcela 15-16 17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN T. (34) 972 527 212 - F. (34) 972 527 211...

This manual is also suitable for:

Br30

Table of Contents