Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the nitty gritty WOOP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cosatto nitty gritty WOOP

  • Page 2 AFFECTED IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS user guide Thank you for choosing a Cosatto product. Please take a little time to read the important safety notes detailed below. This will ensure many years of happy, safe use. safety: take note WARNING: A CHILD’S SAFETY IS YOUR RESPONSIBILITY...
  • Page 3: List Of Parts

    • Do not allow your child to climb unassisted into, play with or hang onto your pushchair. • Always apply the brakes when the pushchair is stationary. Hold on to your pushchair when close to moving road vehicles or trains. Even with the brake on the draught from the vehicle may move the pushchair.
  • Page 4 5 - using the swivel wheel lock Press down on the lever (a). Swivel the wheel until it locks in the forward facing position. The wheel will now only travel straight ahead (b). Lift the lever (c) to release the lock. The wheel will now swivel from side to side (d). 6 - removing the basket Undo the press studs at the back on the inside of the basket (a) and on the outside at the bottom of the basket (b).
  • Page 5: Using The Harness

    13 - using the harness A five point harness is provided to restrain your child. To unfasten push the button on the buckle (a) and pull the clips clear. To fasten the harness push the shoulder strap clips onto the waist strap clips (b) then push the waist strap clips into the buckle until they lock in place (c).
  • Page 6: Maintenance

    They should be free to move at all times. Cosatto products are designed to operate with minimum maintenance, however regular lubrication of moving parts will extend the life of your pushchair and make opening and folding easier.
  • Page 7: Replacement Parts

    For UK & Ireland customer, the replacement parts can be ordered through our website: http://www.cosatto.com/service-centre/spares. If you require any further assistance, please contact us at cuddle@cosatto.com. For customer outside UK & Ireland, contact information for your local distributor can be found on http://www.cosatto.com/stockists.
  • Page 8 • Sobrecargar, plegar incorrectamente la unidad y el uso de accesorios o recambios que no hayan sido previamente homologados por Cosatto podrían romper o dañar la silla de paseo y poner en peligro la seguridad del producto. Lea las instrucciones.
  • Page 9: Lista De Piezas

    • No deje nunca colocados los protectores para la lluvia cuando se encuentre en un espacio interior, en un entorno expuesto a altas temperaturas o cerca de fuentes de calor, ya que el bebé podría quedar expuesto a temperaturas extremas. •...
  • Page 10 3 - instalación de la conjunto de ruedas delanteras Para instalar la conjunto de ruedas delanteras, inserte el pasador en el alojamiento de la rueda (a) hasta que quede bloqueada en su posición. Repita este procedimiento con la otra rueda de atrás. Para extraer las ruedas traseras, presione los botones situados en la parte superior de los alojamientos de las ruedas (b) y extraiga las ruedas.
  • Page 11 El asiento ya está listo para utilizarse en modo desde recién nacido. ATENCIÓN: Por favor, tenga en cuenta que el uso del asiento en modo desde recién nacido no sustituye el uso de un cochecito y que el arnés deberá usarse siempre y en todo momento. El asiento solo deberá...
  • Page 12 arnés por las ranuras del arnés en el saco (c, d y e). Introduzca las lengüetas del ajustador (f) por las ranuras de ambos lados del respaldo y abróchelas en la parte trasera (g). Coloque el inmovilizador de cabeza asegurándose de que las correas de los hombros quedan encima de las ranuras para el inmovilizador de cabeza (h).
  • Page 13: Mantenimiento

    Esta silla de paseo precisa un mantenimiento periódico por parte del usuario. Aunque los productos Cosatto están diseñados para funcionar con un mantenimiento mínimo, una lubricación periódica de sus piezas móviles extenderá la vida útil del cochecito y facilitará las operaciones de pliegue y despliegue del mismo.
  • Page 14 Para los clientes del Reino Unido e Irlanda, los recambios pueden pedirse a través de nuestra página Web:http://www.cosatto.com/service-centre/spares. Si necesita asistencia adicional, por favor póngase en contacto con nosotros en cuddle@cosatto.com. Para los clientes de fuera del Reino Unido e Irlanda, los datos de contacto de sus distribuidores locales aparecen listados en: http://www.cosatto.com/stockists.
  • Page 15 EN QUESTION SI VOUS NE SUIVEZ PAS CES INSTRUCTIONS mode d’emploi Merci d’avoir choisi un produit Cosatto. Prenez le temps de lire les consignes importantes de sécurité décrites ci-après. Elles vous garantiront de nombreuses et heureuses années d’utilisation en toute sécurité.
  • Page 16: Liste Des Pièces

    • Veillez à ce que tous les utilisateurs soient familiarisés avec le fonctionnement du produit. Il doit toujours s’ouvrir et se replier aisément. Si ce n’est pas le cas, ne forcez pas le mécanisme – attendez et lisez les instructions. •...
  • Page 17: Utiliser Le Frein De Stationnement

    4 - utiliser le frein de stationnement Pour serrer le frein, appuyez sur le levier fermement du bout du pied (a). Vérifiez que le frein est bien serré en essayant de faire avancer la poussette sur une courte distance. Pour relâcher le frein, soulevez le levier (b).
  • Page 18: Utiliser Le Harnais

    12 - installation, levage et retrait de la barre de protection Installez la barre de protection en poussant chaque extrémité dans les orifices du siège jusqu’à ce qu’elles se clipsent (a). Pour ouvrir la barre de protection, appuyez sur l’un des clips (b), puis écartez-la (c). Répétez l’opération du côté...
  • Page 19 15 - installation de la capote du siège Posez la capote sur la structure du siège comme indiqué. Posez le dessus des supports de capote (a) sur le cadre du châssis, puis appuyez fort sur la partie inférieure (b) jusqu’à ce que le support de capote se fixe en place. Fixez les pattes d’éléments de fixation (c) des deux côtés.
  • Page 20: Entretien

    état et fonctionnent en toute sécurité. Ils doivent pouvoir bouger librement à tout moment. Les produits Cosatto sont conçus pour nécessiter un entretien minimum, mais une lubrification régulière des pièces mobiles de la poussette prolongera sa durée de vie, et vous permettra de l’ouvrir et de la replier plus facilement.
  • Page 21: Pièces De Rechange

    Pour le Royaume-Uni et l’Irlande, vous pouvez commander sur notre site : http://www.cosatto.com/service-centre/spares. Si vous avez besoin d’aide, n’hésitez pas à nous écrire à cuddle@cosatto.com. En dehors du Royaume-Uni et de l’Irlande, vous trouverez les coordonnées de votre distributeur sur : http://www.cosatto.com/stockists.
  • Page 22 重要提示:保留供将来参考。请仔细阅 读。 如果您不遵守这些说明您宝宝的安全可 能会受到影响 。 用户说明书 感谢您选择Cosatto的产品。请花一点时间阅读下列重要的安全事宜。这对长期安全使用会有帮助。 安全提示:注意 警告:宝宝的安全是您的责任 警告: 当儿童乘坐时,看护人不要离开。 ・ 警告: 使用推车前确保所有锁定装置都已处于锁定状态。 ・ 警告: 在折叠和展开本产品时,宝宝应保持距离,防止受伤。 ・ 警告: 不要让您的宝宝玩弄这款产品。 ・ 警告: 儿童乘坐时必须使用安全带。 ・ 警告: 在使用前检查卧兜或座兜或车座连接装置结合是否正确。 ・ 警告: 本款产品不适合跑行或滑行。 ・ 警告: 。 在把手上放置任何负载会影响车辆的稳定性 ・ ・ 本款推车适合婴幼儿使用,婴幼儿重量最高不超过15kg。 ・ 建议新生儿采用最倾斜的位置 (出生模式),随着宝宝的发育逐渐调整到直立。(如果宝宝可以自行坐 直,即可调整到完全直立。) ・...
  • Page 23 ・ 确保所有使用者都熟悉本产品的操作。产品应该始终易于打开和折叠。如果不易打开或折叠,请勿使 用蛮力 - 请停下并仔细阅读使用说明。 ・ 不要将坐式推车用于设计之外的目的。 ・ 确保您的宝宝安全带的佩戴和调整始终正确。如果需要连接符合BS EN 13210标准的另一条安全带, 可以通过已提供的D型环进行连接。 ・ 不要让您的宝宝独自攀爬、玩弄推车或吊在坐式推车上。 ・ 当坐式推车在静态时始终锁定刹车。当靠近移动中的车辆或火车时应紧握坐式推车。即使推车处在锁 定状态,车辆运动带来的气流也可能使推车晃动。 ・ 安装或拆卸束缚系统时,请务必小心。上下电梯或楼梯时,应将宝宝抱出并折叠推车。 ・ 确保折叠推车远离孩子存放,防止坠落造成伤害。 ・ 不要将第二个孩子放入本产品。 ・ 本产品符合 GB 14748-2006 标准。 安全座椅(单独出售) ・ 当安全座椅和车架一同使用时,本产品不能取代婴儿床和普通床。如果您的宝宝需要休息,应放置在 舒适的婴儿床、普通床或提篮上。 部件清单 您的坐式推车全部装在一个纸箱内。 1. 坐式推车车架 7. 前扶手布套 2. 后轮 x2 8.
  • Page 24 4 - 使用制动装置 施加制动时,需要用脚(a)按下拉杆。尝试向前推坐式推车以验证制动装置是否锁紧。释放制动, 只需抬起拉杆(b)。 注意: 当放置儿童于车内或从车中抱出儿童时应启用制动装置。 5 - 使用旋转车轮锁 按下拉杆(a)。旋转车轮直到它锁定在向前的方位(b)。 提升拉杆(c)释放锁定。 车轮现在从一侧旋转到另一侧(d)。 6 - 移除置物篮 松开位于置物篮后部内测的按扣(a)和底部外测的按扣(b)。释放置物篮前端的挂扣(c)。 装配按相反的步骤。 7 - 折叠车架 在按下释放按钮(a)的同时,向后拉两个拉杆(b)。按下把手(c)闭合车架直到自动咬合装置把车架锁 定在折叠位置(d)。 把手位置可以调节,并且可以向内折叠(e)实现最紧凑的折叠。 一起按下把手两侧按钮,可以移动把手进行上下调节。 注意: 提篮只能在座兜朝前并处于近乎垂直的倾斜位置时才能折叠。 8 - 装配并移除座兜 把座兜放到车架两侧的安装点上。向下推直到在座兜安装座内卡紧(a)。 从车架移除座兜时,需要在安装座的两侧按下按钮(b)然后就可把座兜抬起(c)。 注意: 座兜可以朝前装配(d)或朝向父母装配(e)。 9 - 调整倾斜位置 本款坐式推车座兜有三种倾斜位置可调。同时按下位于 推车座兜两侧的按钮(a)并调整到理想的位置(b & c),此时可听到卡紧的声音。 警告:...
  • Page 25 12 - 装配、提升并移除前扶手 装配前扶手,需要把两端推入座兜安装座,直到锁紧到位(a)。 打开前扶手时,需要按下安装座一侧的按钮(b)就可拿出前扶手(c)。在前扶手另一侧重复这个步 骤,就可从座兜移除前扶手。 可以通过拉开后端的拉链取出前扶手布套。 13 - 使用安全带 一条五点式安全带用来束缚您的宝宝。如需解开,请按下卡扣上的按钮(a)解扣即可。 系安全带,需要把肩带扣推到腰带扣(b),然后把腰带扣推到卡扣直到锁定到位(c)。 滑动调节器装配在肩带、腰带和胯带上(d)。安全带需要细心调整,让您的宝宝舒适佩戴。调整腰 带到最小尺寸,您需要把调整器穿过“D”型环。 调整肩带高度,需要拉开座椅后面的衬垫,找到带端(e),穿过卡槽,重新调整到适当的高度并通 过相应卡槽把带端穿回。 移除安全带,需要拉开座椅后面的衬垫,找到带端(e),并穿过卡槽。在座椅下,把胯带末端穿过 它的卡槽(f)。在座椅的两端,把织带的边缘送入“C”扣的开口(g)。推着“C”扣通过“D”扣。 现在安全带可以从座椅移除。 重新装配安全带按相反的步骤。 如果您想连接一条独立的符合BS EN 13210标准的安全带,需要在每个腰带的末端装配“D”环。 移除或装配肩套,需要解开卡扣,从腰带扣移除肩带扣并且把肩套滑动到 或滑下安全带。 警告: 胯带始终要和腰带一起使用。 14 - 装配脚套 解开腰带扣和肩带扣。(参考第 13步。)从座兜移除肩套和裆垫(a)。 拉开脚套布套并移除(b),把脚套放到座兜上。把安全带穿过在肩套上的安全带卡槽(c, d & e)。 推动紧固件(f)穿过靠背的两侧的卡槽并在后侧紧固(g)。 装配头垫,确保肩带在头垫卡槽上面装配到位(h)。 重新装配裆垫、肩套和脚套布套。 移除脚套,只需按照相反的步骤。 对于新生儿,建议通过脚套上的暖手器连接前扶手。...
  • Page 26 16 - 打开和关闭座椅顶篷 向上拉起顶篷打开(a)。向后推顶篷关闭(b)。 缩回遮阳板,需要在中间往下推(c)直到遮阳板折回罩内。 抬起遮阳板,需要往前往上(d)推遮阳板直到锁紧到位。 17 - 装配防雨罩(新生儿) 在防雨罩底部紧固拉链(a)。 从座兜脚端开始(b & c),如图所示在座椅上装配防雨罩。 在防雨罩后面紧固拉链(d),以固定防雨罩。 在防雨罩前端有拉链(e),可以够到您的宝宝。 18 - 装配防雨罩(稍大婴幼儿) 在防雨罩底部打开拉链(a)。 从座兜脚端开始(b & c),如图所示在座椅上装配防雨罩。 在防雨罩后面紧固拉链(d),以固定防雨罩。 在防雨罩前端有拉链(e),可以够到您的宝宝。 19 - 安装Port安全座椅 (需单独购买) 注意: 安全座椅适配器和 Woop TS.一起提供。 把适配器装配到推车车架两侧的安装座上(a)。 向下推直到在安装座内卡紧(b)。 注意: 配器手工操作。座椅安装座和适配器上有圆点进行标注。 如果装配正确,这些圆点应在同侧。 移除适配器,需要在侧面按下按钮(d)并从推车车架的安装座上抬起适配器(e)。 把适配器妥善保管供将来使用。 把安全座椅放到车架两侧的适配器上。 向下推直到安全座椅锁定到位(f)。...
  • Page 27 保养 本款坐式推车的设计符合安全标准,正确使用和保养可以让它提供多年的优质服务。 车架结构稳定但是后轮在楼梯或路肩上的颠簸将削弱车架的稳定性。 继续的碰撞可能造成损坏。 如果您的宝宝穿的鞋质地较硬,可能会损坏柔软的布料。 把推车存放在干燥安全的地方。 存放潮湿的推车可能会滋生霉菌。 如果推车受潮,需要用软布擦干,完全打开并在存放前完全晒干。 不要把推车长时间置于太阳下暴晒 - 可能导致布料的褪色。 维护 推车需要用户进行定期维护。 定期检查锁定装置、刹车、车轮、安全带组件、咬合装置、座椅调节器、接头及固定装置,确保 它们的安全和良好的工作状态。它们应该始终可以自由移动。 Cosatto产品的设计突出了低维护性,但是经常润滑移动部件可以延长推车的寿命并使折叠更容 易。 如果您的推车部件变得僵硬或难以操作,可以喷一层薄薄的润滑剂,如二氧化硅。不要使用油或 油脂。 车轮会磨损,如果必要需要更换。 您的推车在供第二个宝宝使用前或18个月后,以先到的日期为准,需要进行检修和维修。 清洁 根据需要,使用海绵、温水和温和的洗洁剂清洁提篮顶篷。 根据需要,使用海绵、温水和温和的洗洁剂清洁塑料和金属部件。 不要使用磨损类、氨类、漂白类或酒精类的清洁剂。 对于柔软物品的清洗说明,请参照它们各自的清洗说明标签。...
  • Page 28 更换部件 下列更换部件可用于您的产品。当您需要任何这些(更换部件) 时: 英国和爱尔兰的客户,请在我们的网站订购所需的更换部件: http://www.cosatto.com/service-centre/spares 如需进一步协助, 请通过电子邮件联系我们 cuddle@cosatto.com 英国和爱尔兰以外的客户, (可以在下列网站取得当地经销商的联系方式) http://www.cosatto.com/stockists 扶手 扶手布套 防雨罩 后轮 置物篮 妈妈袋 肩套 前轮组件 头垫 座兜 脚套 座兜顶篷 安全带 裆垫 安全座椅安装适配器...
  • Page 30 CLICK...
  • Page 32 CLICK...
  • Page 43 RS22092016...

Table of Contents