Download Print this page

Advertisement

Quick Links

TWIST
D
Achtung:
Installationen im Hauptstromnetz
dürfen nur von einer geschulten
Elektrofachkraft vorgenommen
werden!
Empfehlung:
Im ungenutzten Zustand schließen.
Montageanleitung – Arbeitsplatte
Einbautiefe ca. 40mm
*) Fuge zwischen Deckel und Gehäuse
vor Silikoneintritt schützen!
Silikon nicht für Datenvariante!
**) Kurze Schlüsselseite oben! Nur bis
Druckpunkt anziehen.
Bachmann GmbH, Ernsthaldenstr. 33, D-70565 Stuttgart
www.bachmann.com
GB
Important:
It is obligatory that any connection to
the main electricity supply shall be
made by a qualified electrician!
Recommendation:
Close if not in use.
Assembly Instructions – Work surface
installation
Mounting depth ca. 40mm
*) Protect the joint between cover and
housing from penetration of silicone!
Silicon not for data version!
**) Short Allen Key leg up. Torque only to
pressure point.
F
Attention:
Le raccordement au réseau électrique
doit obligatoirement être realize par
un électricien qualifié!
Recommandation:
Fermer lorsque le produit n'est pas
d'utilisé.
Instructions de montage – Plateau
Profondeur de montage ca. 40mm
X = 8-30mm
*) Protéger le joint entre le couvercle et
le boîtier contre la pénétration de
silicone!
N'appliquez pas silicone si vous utilisez la
version avec keystone!
**) Brève face de la clé en haut. Juste à
pointe de poissée.
B0603402BA67
ES
Atençion:
Instalaciónes en la red eléctrica solo
deben ser hecho por un electricista
cualificado!
Recomendaçion:
Cerrar cuando esté fuera de uso.
Instrucciones montaje – Encimera
Profundidad de montaje ca. 40mm
*) Proteger la articulación entre la tapa y
la carcasa contra la penetración de
silicona!
No silicona por la versión con keystone!
**) El lado corto de la llave Allen hacia
arriba! Solo apretar hasta el punto de
presión.
Änderungsdatum: 07/2017
TWIST_Mounting_instructions_REV08
RO
Atenţie:
Instalarea in circuitul principal de
curent trebuie facuta doar de catre
persoane autorizate!
Recomandare:
A se închide doar cand nu este folosit.
Instructiuni – Blat
Adâncime de montare ca. 40mm
*) Proteja îmbinarea între capacul și
carcasa împotriva pătrunderii de silicon!
A nu se folosi silicon la varianta cu date!
**) Partea scurta a cheii hexagonale in
partea superioara. A se insuruba doar
pana la punctul de presiune.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bachmann TWIST

  • Page 1 A se insuruba doar **) Brève face de la clé en haut. Juste à arriba! Solo apretar hasta el punto de pana la punctul de presiune. pointe de poissée. presión. Bachmann GmbH, Ernsthaldenstr. 33, D-70565 Stuttgart Änderungsdatum: 07/2017 www.bachmann.com TWIST_Mounting_instructions_REV08 B0603402BA67...
  • Page 2 - Auswahl des Elektro-Installationsmaterials zur Sicherstellung der Abschaltbedingungen; - IP-Schutzarten; - Einbau des Elektroinstallationsmaterials; - Art des Versorgungsnetzes (TN-System, IT-System, TT-System) und die daraus folgenden Anschlussbedingungen (klassische Nullung, Schutzerdung, erforderliche Zusatzmaßnahmen etc.) Bachmann GmbH, Ernsthaldenstr. 33, D-70565 Stuttgart Änderungsdatum: 07/2017 www.bachmann.com TWIST_Mounting_instructions_REV08...