-Antes de utilizar el producto por primera vez, desembale el pro- ducto y compruebe que está en perfecto estado, de no ser así, no utilice el aparato y diríjase a JOCCA ya que la garantía cubre cualquier daño de origen o defecto de fabricación.
4-ES ES-5 citadas y niños deberán utilizarlo bajo la supervisión de un adul- LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO -Limpie periódicamente el polvo que se acumula en las fundas -Para evitar riesgo de sofocación mantenga esta bolsa alejada con un aspirador o un paño húmedo. del alcance de los niños -No utilice detergentes abrasivos ni productos que puedan dañar -Para evitar que la ropa guardada se dañe y para prolongar la...
Caso contrário, não -As roupas guardadas na sacola poupaespaço agora estão pro- utilize o aparelho e dirija-se à JOCCA, visto que a garantia cobre tegidas dos agentes externos. Sua roupa estará organizada rapi- qualquer dano de origem ou defeito de fabrico.
PURCHASE ACKNOWLEDGEMENT -Não utilize detergentes abrasivos nem produtos que possam JOCCA thanks you for the trust placed in the purchase of our danificar as bolsas. product and we are certain that you will always be satisfied with -Guarde as bolsas num lugar seco.
Page 6
SPACE BAG. Try not to put too many garments in a bag. -The stored things must be clean, dry and not perishable. JOCCA tient à vous remercier de nous faire confiance en ache- -Place the open end of a bag between sealing strips. Put them tant nos produits.
12-F PLACE, n'introduisez aucun article pointu dedans. MODE D’EMPLOI -Placez les articles à ranger dans le SAC GAIN DE PLACE soig- neusement. Essayez que ne trop introduire de vêtements dans le sac. -Les articles rangés doivent être propres, secs et non périssa- bles.