Eminent Ewent EW3940 User Manual

Line interactive ups with avr
Table of Contents
  • Dutch

    • 2 Opmerkingen over Veiligheid

      • Functies en Kenmerken
      • Inhoud Van de Verpakking
    • 3 Werking

      • In de Wisselstroommodus
      • Lichtnetstoring
      • UPS Uitgangen
      • Accu en Laden
    • 4 Belangrijkste Eigenschappen

      • Onbewaakt Bedrijf
      • Beveiliging
      • Drie Soorten Alarmfuncties
      • Functie Fasevergrendeling
      • De Werking Van de Zelfinstellende Frequentie
    • 5 Specificaties

    • 6 UPS Led

    • 7 Installatie en Ingebruikname

    • 8 Onderhoud

      • Preventief Onderhoud
      • Onderhoud Accu
      • Afwijkingen Verwerken
    • 9 Veelgestelde Vragen en andere Relevante Informatie

    • 10 Service en Ondersteuning

    • 11 Waarschuwingen en Aandachtspunten

    • 12 Garantievoorwaarden

  • Italiano

    • 2 Note Sulla Sicurezza

      • Contenuto Della Confezione
      • Funzioni E Caratteristiche
    • 3 Principi DI Funzionamento

      • In Modalità CA
      • Interruzione Dell'alimentazione CA
      • Uscite UPS
      • Batteria E Ricarica
    • 4 Caratteristiche Principali

      • Funzionamento Automatico
      • Protezione
      • Tre Tipi DI Funzione Allarme
      • Funzione DI Blocco Fase
      • Funzione DI Impostazione Automatica Della Frequenza
    • 5 Specifiche

    • 6 Led DI Controllo

    • 7 Installazione E Funzionamento

    • 8 Manutenzione

      • Manutenzione Preventiva
      • Manutenzione Della Batteria
      • Gestione Delle Anomalie
    • 9 Domande Frequenti E Altre Informazioni Correlate

    • 10 Assistenza E Supporto

    • 11 Avvertenze E Punti DI Atenzione

    • 12 Condizioni DI Garanzia

  • Español

    • 2 Información de Seguridad

      • Contenido del Paquete
      • Funciones y Características
    • 3 Funcionamiento Básico

      • En Modo de Suministro Eléctrico
      • Interruzione Dell'alimentazione CA
      • Salidas del SAI
      • Batería y Carga
    • 4 Funciones Principales

      • Funcionamiento Autónomo
      • Protección
      • Tres Funciones de la Alarma
      • Función de Fase
      • Función de Frecuencia Ajustada Automáticamente
    • 5 Especificaciones

    • 6 LED de Sistema UPS sin Conexión

    • 7 Instalación y Funcionamiento

    • 8 Mantenimiento

      • Mantenimiento Preventivo
      • Mantenimiento de la Batería
      • Corrección de Anomalías
    • 9 Preguntas Más Frecuentes y Otra Información Relacionada

    • 10 Servicio de Atención al Cliente y Soporte Técnico

    • 11 Advertencias y Puntos de Atención

    • 12 Condiciones de la Garantía

  • Português

    • 2 Observações Relativas a Segurança

      • Conteúdo da Embalagem
      • Funções E Funcionalidades
    • 3 Princípio de Funcionamento

      • No Modo CA
      • Corte de Alimentação Elétrica
      • Saídas da UPS
      • Bateria E Carregamento
    • 4 Principais Funcionalidades

      • Utilização Sem Supervisão
      • Proteção
      • Função de Três Tipos de Alarme
      • Função de Bloqueio de Fase
      • A Função da Frequência Auto-Definida
    • 5 Características

    • 6 Leds da UPS

    • 7 Instalação E Utilização

    • 8 Manutenção

      • Manutenção Preventiva
      • Manutenção da Bateria
      • Tratamento de Anomalias
    • 9 Perguntas Frequentes

    • 10 Assistência E Suporte

    • 11 Avisos E Notas

    • 12 Condições da Garantia

  • Magyar

    • 2 Megjegyzések És Biztonsági Tudnivalók

      • A Csomag Tartalma
      • Funkciók És Jellemzők
    • 3 MűköDési Elv

      • Váltakozó Áramú ÜzemmóD
      • Váltakozó Árammal Kapcsolatos Hiba
      • UPS Kimenetek
      • Az Akkumulátor És Az Akkumulátor Feltöltése
    • 4 Főbb Funkciók

      • Felügyelet Nélküli MűköDés
      • Védelem
      • Három Különböző Típusú Figyelmeztetési Funkció
      • Szinkronfázis Funkció
      • Az Önbeálló Frekvencia MűköDése
    • 5 Műszaki Adatok

    • 6 Ups Led

    • 7 Telepítés És Működtetés

    • 8 Karbantartás

      • Megelőző Karbantartás
      • Az Akkumulátor Karbantartása
      • A Megszokottól Eltérő MűköDés Kezelése
    • 9 Gyakran Ismételt Kérdések És Egyéb InformáCIók

    • 10 Szerviz És Támogatás

    • 11 Figyelmeztetések És FelhíVások

    • 12 Jótállási Feltételek

  • Français

    • 2 Remarques Concernant la Sécurité

      • Contenu de la Boîte
      • Fonctions Et Caractéristiques
    • 3 Principes de Fonctionnement

      • En Mode CA
      • Panne de CA
      • Sorties UPS
      • Batterie Et Recharge
    • 4 Fonctions Principales

      • Fonctionnement Autonome
      • Protection
      • Trois Types de Fonction D'alarme
      • Fonction de Verrouillage de Phase
      • La Fonction de Définition de Fréquence Automatique
    • 5 Caractéristiques

    • 6 DEL UPS Hors-Ligne

    • 7 Installation Et Fonctionnement

    • 8 Maintenance

      • Maintenance Préventive
      • Maintenance de la Batterie
      • Gestion des Anomalies
    • 9 Foires Aux Questions Et Réponses Et Autres Informations

    • 10 Service Et Assistance

    • 11 Avertissements Et Mises en Garde

    • 12 Conditions de Garantie

  • Deutsch

    • 2 Sicherheitshinweise

      • Funktionen und Merkmale
      • Lieferumfang
    • 3 Arbeitsweise

      • Netzmodus
      • Stromausfall
      • Batterie und Ladevorgang
    • 4 Hauptmerkmale

      • Bedienerloser Betrieb
      • Schutz
      • Drei Alarmfunktionen
      • Sperrphasenfunktion
      • Funktion der selbst Eingestellten Frequenz
    • 5 Technische Daten

    • 6 Usv-Led

    • 7 Installation und Betrieb

    • 8 Wartung

      • Präventivwartung
      • Batteriepflege
      • Umgang mit Ungewöhnlichen Situationen
    • 9 Häufig Gestellte Fragen und Weitere Wichtige Informationen

    • 10 Kundendienst und Unterstützung

    • 11 Warnhinweise und zu Beachtende Punkte

    • 12 Garantiebedingungen

  • Polski

    • 2 Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

      • Funkcje I WłaściwośCI
      • Zawartość Opakowania
    • 3 Zasady Pracy

      • W Trybie Prądu Zmiennego
      • Awaria Zasilania Prądu Zmiennego
      • Wyjścia UPS
      • Bateria I Ładowanie
    • 4 Główne Funkcje

      • Działanie Bez Nadzoru
      • Zabezpieczenie
      • Trzy Rodzaje Funkcji Alarmu
      • Funkcja Blokady Fazy
      • Funkcja Automatycznego Ustawiania CzęstotliwośCI
    • 5 Specyfikacje

    • 6 Dioda LED UPS

    • 7 Instalacja I Działanie

    • 8 Konserwacja

      • Konserwacja Zapobiegawcza
      • Konserwacja Baterii
      • CzynnośCI Przy Nienormalnym Działaniu
    • 9 Często Zadawane Pytania I Inne Powiązane Informacje

    • 10 Obsługa I Pomoc Techniczna

    • 11 Ostrzeżenia I Elementy Na Które Należy ZwróCIć Uwagę

    • 12 Warunki Gwarancji

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EW3940/EW3941/EW3942/EW3943
Line Interactive UPS – with AVR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Ewent EW3940 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Eminent Ewent EW3940

  • Page 1 EW3940/EW3941/EW3942/EW3943 Line Interactive UPS – with AVR...
  • Page 2 EW3940/41/42/43 Line Interactive UPS – with AVR...
  • Page 3: Table Of Contents

    ENGLISH EW3940/41/42/43 Line Interactive UPS with AVR Table of contents 1.0 Introduction ......................2 1.1 Functions and features ..................3 1.2 Packing contents ....................3 2.0 Remarks about Safety ................... 3 3.0 Working Principle ....................4 3.1 In AC mode ...................... 4 3.2 AC Failure ......................
  • Page 4: Functions And Features

    ENGLISH 1.1 Functions and features The EW3940/41/42 and EW3943 are UPS systems designed to effortlessly handle a power failure without the loss of important data. Because these devices are also equipped with a backup function, you can shut down your computer or have it make a backup without the chance of losing data.
  • Page 5: Working Principle

    ENGLISH Place with very high temperature or very low temperature(above 42℃ or below 0℃) or high humidity(above 90%) ; Place with direct sunlight or near heater; Place with strenuous vibration; Outside • Please use dry powder fire extinguisher in case of fire; it is forbidden to use fluid fire extinguisher because it will cause electric shock.
  • Page 6: Ac Failure

    ENGLISH 3.2 AC Failure When AC fails, the battery will supply power to the inverter and then passes filter and provide power for the equipment, ensuring the continuous power supply. 3.3 UPS outputs The EW3940 UPS has 4 outputs: • At the left side two outputs for power failure (surge/spike) protection.
  • Page 7: Three Kinds Of Alarm Function

    ENGLISH off automatically and protect the battery; When AC comes back, the UPS will turn on automatically. • Short-circuit Protection : when the UPS is in inverter mode and there is shock or short-circuit, UPS will output limited currency, protecting the UPS( When in AC mode, the UPS will be protected first by input fuse and then transfers to the inverter working mode).
  • Page 8: Specifications

    ENGLISH 5.0 Specifications MODEL EW3940 EW3941 EW3942 EW3943 650VA 720VA 1000VA 1200VA Battery 12V/7 Ah x 1 12V/8 Ah x 1 12V/7 Ah x 2 Type of load Computer, Display Input voltage 100/110/120/220/230/240 V ± 25% Input freq. 50/60 Hz ± 10% Output voltage 100/110/120/220/230/240 V ±...
  • Page 9: Installation And Operation

    ENGLISH Model: EW3941/EW3942/EW3943 7.0 Installation and Operation Shut down the load (for example PC) Put UPS on the proper position Connect load(for example PC) to the UPS Put the plug to the AC power socket(make sure GND is connected well ) SUGGESTION: This UPS is the power supply for the computer, monitor and hard disk(CD) etc.
  • Page 10: Maintenance

    ENGLISH 8.0 Maintenance 8.1 Preventative Maintenance Preventive Maintenance ensures the longer Service life of UPS. Please check the following steps every month: Turn off the UPS; Make sure the air grid is not blocked; Make sure that the UPS surface is not covered by dust; Check whether the input and output connectors are firmly connected Make sure that the UPS is not affected with damp;...
  • Page 11: Handling Of Abnormity

    10 | ENGLISH 8.3 Handling of abnormity The UPS can serve and provide protection to users' equipment, but if there is something abnormal, please turn to local UPS dealer for help, avoiding unnecessary damage to the UPS. When the UPS has the following problems, please follow the Steps below and if the problem still cannot be solved, Please contact the local dealer.
  • Page 12: Warning And Points Of Attention

    11 | ENGLISH 11.0 Warning and points of attention Due to laws, directives and regulations set out by the European parliament, some (wireless) devices could be subject to limitations concerning its use in certain European member states. In certain European member states the use of such devices could be prohibited.
  • Page 13 12 | ENGLISH *Tip: Ewent manuals are written with great care. However, due to new technological developments it can happen that a printed manual does not longer contain the most recent information. If you are experiencing any problems with the printed manual or you cannot find what you are looking for, please always check our website www.ewent-online.com first for the newest updated manual.
  • Page 14: Warranty Conditions

    13 | ENGLISH 12.0 Warranty conditions The two-year Ewent warranty applies to all Ewent products, unless mentioned otherwise before or during the moment of purchase. After buying a second-hand Ewent product the remaining period of warranty is measured from the moment of purchase by the product’s initial owner.
  • Page 15 EW3940/41/42/43 Line Interactive UPS met AVR...
  • Page 16 NEDERLANDS EW3940/41/42/43 Line interactive UPS met AVR Inhoudsopgave 1.0 Introductie ......................2 1.1 Functies en kenmerken ..................3 1.2 Inhoud van de verpakking .................. 3 2.0 Opmerkingen over veiligheid ................. 3 3.0 Werking ........................ 4 3.1 In de wisselstroommodus ................. 4 3.2 Lichtnetstoring ....................
  • Page 17: Functies En Kenmerken

    NEDERLANDS 1.1 Functies en kenmerken De EW3940/41/42 en de EW3943 zijn UPS systemen die probleemloos een stroomuitval kunnen opvangen zonder dat er belangrijke data verloren gaat. Omdat deze apparaten ook beschikken over een back-up functie van tien minuten, kun je de computer zonder problemen afsluiten of een back-up laten maken zonder dat je belangrijke data kwijt raakt.
  • Page 18: Werking

    NEDERLANDS Plaats in direct zonlicht of bij een kachel; Plaats met krachtige trillingen; Buitenshuis • Gebruik een brandblusser met droog poeder in geval van brand; gebruik van een blusser met vloeistof is verboden omdat dit elektrische schokken veroorzaakt. • Zorg er voor dat de UPS zich dichtbij een stopcontact bevindt zodat u in noodgevallen snel de stekker uit het stopcontact kunt trekken.
  • Page 19: Lichtnetstoring

    NEDERLANDS 3.2 Lichtnetstoring Bij een lichtnetstoring levert de accu stroom aan de omvormer waarna deze het filter passeert. Vervolgens wordt de aangesloten apparatuur van stroom voorzien, waardoor een continue voeding verzekerd is. 3.3 UPS uitgangen De EW3940 UPS heeft 4 uitgangen: •...
  • Page 20: Beveiliging

    NEDERLANDS 4.2 Beveiliging • Beveiliging tegen ontlading van de accu: Wanneer de accu leeg is en de UPS is werkzaam in de omvormermodus, dan controleert en bewaakt de UPS de status van de accu. Wanneer de accuspanning een dusdanig laag niveau heeft bereikt, wordt de omvormer automatisch uitgeschakeld ter bescherming van de accu.
  • Page 21: Specificaties

    NEDERLANDS 5.0 Specificaties MODEL EW3940 EW3941 EW3942 EW3943 650VA 720VA 1000VA 1200VA Battery 12V/7 Ah x 1 12V/8 Ah x 1 12V/7 Ah x 2 Type of load Computer, Display Input voltage 100/110/120/220/230/240 V ± 25% Input freq. 50/60 Hz ± 10% Output voltage 100/110/120/220/230/240 V ±...
  • Page 22: Installatie En Ingebruikname

    NEDERLANDS Model: 720/1000/1200VA 7.0 Installatie en ingebruikname Schakel de apparatuur uit (bijvoorbeeld een computer) Installeer de UPS op een geschikte plek (zie hoofdstuk 2) Sluit de apparatuur aan op de UPS. Steek de stekker in het stopcontact (zorg voor een goede aarding). Verbinden met het lichtnet: druk de schakelaar op het paneel in om de UPS in te schakelen, de groene en de gele LED lichten op;...
  • Page 23: Onderhoud Accu

    NEDERLANDS 8.2 Onderhoud accu De UPS bevat een verzegelde onderhoudsvrije loodzuuraccu. Een slechte omgeving, een hoge ontladingsfrequentie, hoge temperaturen,enz. beperken de levensduur van de accu aanzienlijk. De levensduur van de accu loopt ook terug als deze niet gebruikt wordt. Het wordt aangeraden de accu eens per 3 maanden te ontladen wanneer het lichtnet normaal functioneert.
  • Page 24: Veelgestelde Vragen En Andere Relevante Informatie

    10 | NEDERLANDS De UPS werkt niet op de netspanning Controleer of de zekering defect is. (Dit terwijl de netspanning beschikbaar De zekering bevindt zich in het achter is en de UPS correct aangesloten is. paneel of bij de AC ingang van de UPS. De aan-uit knop is ingedrukt maar het Ontkoppel de UPS van de netspanning en AC indicatielampje brandt niet.
  • Page 25 11 | NEDERLANDS Waarschuwing: In de meeste gevallen gaat het om een elektronisch apparaat. Verkeerd of oneigenlijk gebruik van het apparaat kan leiden tot (zware) verwondingen. Wanneer je het apparaat aansluit op het lichtnet zorg er dan voor dat het niet wordt beschadigd of onder (hoge) druk komt te staan.
  • Page 26: Garantievoorwaarden

    12 | NEDERLANDS 12.0 Garantievoorwaarden De garantietermijn van twee jaar geldt voor alle Ewent producten, tenzij anders aangegeven op het moment van aankoop. Bij aankoop van een tweedehands Ewent product resteert de garantieperiode gemeten vanaf het moment van de aankoop door de eerste eigenaar.
  • Page 27 EW3940/41/42 /43 Line Interactive UPS - con AVR...
  • Page 28 ITALIANO EW3940/41/42/43 Line Interactive UPS – con AVR Contenuti 1.0 Introduzione......................2 1.1 Funzioni e caratteristiche ................... 3 1.2 Contenuto della confezione ................3 2.0 Note sulla sicurezza ....................3 3.0 Principi di funzionamento ..................4 3.1 In modalità CA ....................4 3.2 Interruzione dell'alimentazione CA ..............
  • Page 29: Funzioni E Caratteristiche

    ITALIANO 1.1 Funzioni e caratteristiche Gli alimentatori continui di elettricità EW3940/41/42 e EW3943 sono sistemi progettati per gestire senza problemi un'interruzione di corrente senza la perdita di dati importanti. Dal momento che questi apparecchi sono dotati anche di una funzione di salvataggio di back-up ogni dieci minuti, è...
  • Page 30: Principi Di Funzionamento

    ITALIANO • È severamente proibito posizionare e utilizzare l'UPS nei seguenti ambienti: Ambienti con gas infiammabili, gas corrosivi o molta polvere; Ambienti con temperature estremamente elevate o basse (superiore a 42°C o inferiore a 0°C) o elevata umidità (superiore al 90%); Ambienti soggetti alla luce solare diretta o accanto a sorgenti di calore;...
  • Page 31: Interruzione Dell'alimentazione Ca

    ITALIANO 3.2 Interruzione dell'alimentazione CA In caso di interruzione dell'alimentazione CA, la batteria alimenta l'inverter, quindi passa nel filtro e alimenta le apparecchiature, garantendo l'alimentazione continua di energia. 3.3 Uscite UPS L'UPS EW3940 dispone di 4 uscite: • Sulla sinistra due uscite per protezione da interruzione di corrente (sovratensione/tensione di picco).
  • Page 32: Protezione

    ITALIANO 4.2 Protezione • Protezione in caso di esaurimento della batteria: quando la batteria si scarica e l'UPS è in modalità inverter, l'UPS controlla ed effettua il monitoraggio dello stato di funzionamento della batteria;quando la tensione della batteria scende oltre il limite minimo di tensione, l'inverter si spegne automaticamente e protegge la batteria;...
  • Page 33: Specifiche

    ITALIANO 5.0 Specifiche MODEL EW3940 EW3941 EW3942 EW3943 650VA 720VA 1000VA 1200VA Battery 12V/7 Ah x 1 12V/8 Ah x 1 12V/7 Ah x 2 Type of load Computer, Display Input voltage 100/110/120/220/230/240 V ± 25% Input freq. 50/60 Hz ± 10% Output voltage 100/110/120/220/230/240 V ±...
  • Page 34: Installazione E Funzionamento

    ITALIANO Model: EW3941/EW3942/EW3943 7.0 Installazione e funzionamento Spegnere il carico (ad esempio, il PC) Posizionare l'UPS in modo corretto (seguire le istruzioni del manuale). Collegare il carico (ad esempio, il PC) all'UPS. Inserire la spina nella presa di rete elettrica (assicurarsi che la messa a terra sia collegata correttamente) SUGGERIMENTO: L'UPS è...
  • Page 35: Manutenzione

    ITALIANO 8.0 Manutenzione 8.1 Manutenzione preventiva La manutenzione preventiva garantisce un maggior ciclo di vita dell’UPS. Controllare quanto segue ogni mese: Spegnere l'UPS; Assicurarsi che le griglie di ventilazione non siano ostruite; Assicurarsi che la superficie dell'UPS non sia coperta di polvere; Controllare se i connettori di ingresso e uscita sono collegati saldamente Assicurarsi che l'UPS non sia danneggiato dall'umidità;...
  • Page 36: Gestione Delle Anomalie

    10 | ITALIANO 8.3 Gestione delle anomalie L'UPS può offrire una protezione agli apparecchi degli utenti, ma se si verifica una qualche anomalia, rivolgersi al rivenditore locale di UPS per prevenire inutili danni all'UPS. Se l'UPS ha uno dei problemi seguenti, attenersi alle procedure indicate di seguito e se il problema non si risolve, contattare il rivenditore locale.
  • Page 37: Avvertenze E Punti Di Atenzione

    11 | ITALIANO 11.0 Avvertenze e punti di atenzione Per causa di leggi, direttive e regolamenti emanati dal Parlamento europeo, alcuni dispositivi (wireless), possono essere soggetti a limitazioni sul loro uso in alcuni Stati europei. In alcuni Stati, l´uso di alcuni prodotti potrebbe essere vietato. Si prega di contattare il governo (locale) per ricevere piú...
  • Page 38 12 | ITALIANO *I manuali Ewent vengono scritti prestando parecchia cura ed attenzione. Ad ogni modo , visti i continui sviluppi tecnologici , può essere che un manuale stampato possa non contenere le informazioni più recenti. Se avete modo di riscontrare un’incongruenza sul manuale stampato , o non siete in grado di trovare quello che state cercando , vi invitiamo sempre a controllare il ns.
  • Page 39: Condizioni Di Garanzia

    13 | ITALIANO 12.0 Condizioni di garanzia La garanzia Ewent di due anni si applica a tutti i prodotti Ewent salvo dichiarato diversamente prima o al momento dell’acquisto del prodotto. Dopo aver acquistato un prodotto Ewent di seconda mano, il periodo di garanzia rimanente è calcolato dalla data d’acquisto del proprietario iniziale del prodotto.
  • Page 40 EW3940/41/42/43 Sai Interactivo - con AVR...
  • Page 41 ESPAÑOL EW3940/41/42/43 Sai Interactivo – con AVR Contenidos 1.0 Introducción ......................2 1.1 Funciones y características ................3 1.2 Contenido del paquete ..................3 2.0 Información de seguridad ..................3 3.0 Funcionamiento básico ..................4 3.1 En modo de suministro eléctrico ............... 4 3.2 Interruzione dell'alimentazione CA ..............
  • Page 42: Funciones Y Características

    ESPAÑOL 1.1 Funciones y características Los dispositivos EW3940/41/42 y EW3943 son sistemas SAI diseñados para hacer frente a en el suministro eléctrico sin perder datos importantes. Dado que estos dispositivos también están equipados con una función de copia de seguridad de 10 minutos, puede apagar su PC o dejar que lleve a cabo una copia de seguridad sin riesgo de perder datos.
  • Page 43: Funcionamiento Básico

    ESPAÑOL • Si detecta un comportamiento anormal del sistema UPS, corte inmediatamente el suministro eléctrico y solicite ayuda a un experto o a su distribuidor local. • La ausencia de protección de sobrecarga significa que no debe sobrecargar el sistema UPS. De lo contrario, la unidad podría resultar peligrosa. •...
  • Page 44: Interruzione Dell'alimentazione Ca

    ESPAÑOL 3.2 Interruzione dell'alimentazione CA Si se produce un corte en el suministro eléctrico, la batería proporcionará corriente al inversor y, a continuación, superará el filtro y abastecerá el equipo, asegurando que la alimentación no se interrumpa. 3.3 Salidas del SAI El SAI EW3940 dispone de 4 salidas: •...
  • Page 45: Protección

    ESPAÑOL 4.2 Protección • Protección contra descarga de la batería: cuando la batería se descargue y el SAI esté en modo inversor, el SAI comprobará y monitorizará el estado de funcionamiento de la batería.si la tensión de la batería cae por debajo de la tensión mínima limitada, el inversor se apagará...
  • Page 46: Especificaciones

    ESPAÑOL 5.0 Especificaciones MODEL EW3940 EW3941 EW3942 EW3943 650VA 720VA 1000VA 1200VA Battery 12V/7 Ah x 1 12V/8 Ah x 1 12V/7 Ah x 2 Type of load Computer, Display Input voltage 100/110/120/220/230/240 V ± 25% Input freq. 50/60 Hz ± 10% Output voltage 100/110/120/220/230/240 V ±...
  • Page 47: Instalación Y Funcionamiento

    ESPAÑOL Model: EW3941/EW3942/EW3943 7.0 Instalación y funcionamiento Apague la carga (por ejemplo, un PC) Coloque el sistema UPS en la posición adecuada (como se indica en el manual) Conecte la carga (por ejemplo un PC) al sistema UPS Conecte el enchufe a una toma de corriente (asegúrese de que incorpore toma a tierra) SUGERENCIA: Este SAI es la fuente de alimentación del ordenador, el monitor y el disco duro (CD), etc.
  • Page 48: Mantenimiento

    ESPAÑOL 8.0 Mantenimiento 8.1 Mantenimiento preventivo El mantenimiento preventivo alarga la vida útil del sistema UPS. Repita mensualmente los pasos descritos a continuación: Apague el sistema UPS; Asegúrese de que la ranura de ventilación no quede bloqueada. Asegúrese de que la superficie del sistema UPS no esté cubierta de polvo; Compruebe que los conectores de entrada y de salida estén firmemente conectados.
  • Page 49: Corrección De Anomalías

    10 | ESPAÑOL 8.3 Corrección de anomalías El sistema UPS puede proteger el equipo del usuario, pero si detecta alguna anomalía, devuelva el sistema UPS a su distribuidor para evitar daños innecesarios para el sistema. Cuando el sistema UPS presente alguno de los siguientes problemas, siga los pasos descritos a continuación.
  • Page 50: Servicio De Atención Al Cliente Y Soporte Técnico

    11 | ESPAÑOL 10.0 Servicio de atención al cliente y soporte técnico Este manual de usuario ha sido redactado por técnicos expertos de Ewent con sumo cuidado. Si tiene algún problema para instalar o utilizar el producto, introduzca la información solicitada en el formulario de solicitud de asistencia que encontrará en el sitio Web www.ewent-online.com.
  • Page 51 12 | ESPAÑOL - No permita que el dispositivo entre en contacto con agua de otros líquidos - Si hay algún sonido extraño, humo u olor, retire el dispositivo inmediatamente de la toma de corriente. - No coloque ningún objeto punzante en el orificio de ventilación de un producto - No utilice cables dañados (riesgo de descarga eléctrica) - Mantenga el producto fuera del alcance de los niños - Limpie el producto con una tela suave, no fregona agua...
  • Page 52: Condiciones De La Garantía

    13 | ESPAÑOL 12.0 Condiciones de la garantía La garantía de Ewent de dos años se aplica a todos los productos de Ewent a menos que se indique lo contrario antes o durante el momento de la compra. Si ha adquirido un producto de Ewent de segunda mano, el período restante de la garantía se contará...
  • Page 53 EW3940/41/42/43 UPS de linha interactive com AVR...
  • Page 54 PORTUGUÊS EW3940/41/42/43 UPS de linha interactive com AVR Índice 1.0 Introdução ......................2 1.1 Funções e funcionalidades ................3 1.2 Conteúdo da embalagem .................. 3 2.0 Observações relativas a segurança ............... 3 3.0 Princípio de funcionamento .................. 4 3.1 No modo CA ..................... 4 3.2 Corte de alimentação elétrica ................
  • Page 55: Funções E Funcionalidades

    PORTUGUÊS 1.1 Funções e funcionalidades O EW3940/41/42 e o EW3943 são sistemas UPS concebidos para lidar facilmente com falhas de energia sem perder dados importantes. Estes dispositivos estão também equipados com uma função de energia de reserva durante dez minutos, o que lhe permite encerrar o computador ou fazer uma cópia de segurança rápida para não perder os seus dados.
  • Page 56: Princípio De Funcionamento

    PORTUGUÊS  Se a UPS apresentar um comportamento anormal, corte a alimentação imediatamente e contacte um técnico especializado ou o revendedor.  Uma vez que a UPS não possui proteção contra sobrecarga, esta não deve ser sobrecarregada. Caso contrário, poderá ocorrer uma situação de perigo. É...
  • Page 57: Corte De Alimentação Elétrica

    PORTUGUÊS 3.2 Corte de alimentação elétrica Quando a CA falhar, a bateria fornecerá energia ao inversor, que depois passa pelo filtro e fornece energia ao equipamento, garantindo a continuidade da alimentação. 3.3 Saídas da UPS A UPS EW3940 possui 4 saídas: ...
  • Page 58: Função De Três Tipos De Alarme

    PORTUGUÊS funcionamento da bateria; quando a voltagem da bateria cai para a voltagem mínima limitada, o inversor desliga automaticamente e protege a bateria; Quando a CA regressa, a UPS liga automaticamente.  Proteção contra curto-circuito : quando a UPS está no modo de inversor e ocorre um choque ou curto-circuito, a UPS transmite uma corrente limitada, protegendo a UPS( quando no modo de CA, a UPS é...
  • Page 59: Características

    PORTUGUÊS 5.0 Características MODEL EW3940 EW3941 EW3942 EW3943 650VA 720VA 1000VA 1200VA Battery 12V/7 Ah x 1 12V/8 Ah x 1 12V/7 Ah x 2 Type of load Computer, Display Input voltage 100/110/120/220/230/240 V ± 25% Input freq. 50/60 Hz ± 10% Output voltage 100/110/120/220/230/240 V ±...
  • Page 60: Instalação E Utilização

    PORTUGUÊS Model: EW3940 Model: EW3941/EW3942/EW3943 7.0 Instalação e utilização Desligue a carga (por exemplo, o PC) Posicione a UPS na posição adequada (siga o manual) Ligue a carga (por exemplo, o PC) à UPS Ligue a tomada à tomada CA (certifique-se de que possui ligação terra). SUGESTÃO: Esta UPS é...
  • Page 61: Manutenção

    PORTUGUÊS 8.0 Manutenção 8.1 Manutenção preventiva A manutenção preventiva assegura uma maior longevidade da UPS. Proceda aos seguintes passos mensalmente: Desligue a UPS; Certifique-se de que a grelha de entrada de ar não está bloqueada; Certifique-se de que a superfície da UPS não está coberta de pó; Verifique se os conectores de entrada e saída estão corretamente ligados Certifique-se de que a UPS não contém humidade;...
  • Page 62: Tratamento De Anomalias

    10 | PORTUGUÊS 8.3 Tratamento de anomalias A UPS pode providenciar proteção para os equipamentos do utilizador, mas se ocorrer alguma anomalia, contacte o revendedor da UPS, evitando danos desnecessários à UPS. Quando ocorre um dos seguintes problemas com a UPS, siga os passos abaixo e, se não conseguir solucionar o problema, contacte o revendedor local.
  • Page 63: Avisos E Notas

    11 | PORTUGUÊS 11.0 Avisos e notas Devido à legislação, diretivas e regulamentos definidos pelo Parlamento Europeu, alguns dispositivos (sem fios) deverão estar sujeitos a limitações no respeitante à sua utilização em determinados estados membros europeus. Em determinados estados membros europeus a utilização de tais dispositivos pode ser interdita. Contacte o governo (local) para mais informações sobre estas limitações.
  • Page 64: Condições Da Garantia

    12 | PORTUGUÊS Se tiver dificuldades na utilização do manual ou não conseguir encontrar o que procura, visite primeiro o nosso website www.ewent-online.com para consultar o manual mais recente. Poderá também consultar as perguntas mais frequentes na secção FAQ. Recomendamos vivamente que consulte a secção FAQ. Muitas vezes, poderá encontrar aqui as respostas para as suas questões.
  • Page 65 EW3940/41/42/43 Interaktív Vonali UPS - AVR funkcióval...
  • Page 66 MAGYAR EW3940/41/42/43 Interaktiv Vonali UPS – AVR funkcióval Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés ......................2 1.1 Funkciók és jellemzők ..................3 1.2 A csomag tartalma ..................... 3 2.0 Megjegyzések és biztonsági tudnivalók ..............3 3.0 Működési elv ......................4 3.1 Váltakozó áramú üzemmód ................4 3.2 Váltakozó...
  • Page 67: Funkciók És Jellemzők

    MAGYAR 1.1 Funkciók és jellemzők Az EW3940/41/42 és az EW3943 olyan UPS rendszerek, amelyeket arra terveztek, hogy könnyedén kezelhesse az áramkimaradásokat adatvesztés nélkül. Abból kifolyólag, hogy ezek az eszközök tíz perces autonómiával rendelkeznek, kikapcsolhatja a számítógépet, vagy biztonsági mentés készülhet adatvesztés nélkül. Ezek az UPS rendszerek riasztóval rendelkeznek, amelyek azonnal bekapcsolnak, amint az áramkimaradás beáll, figyelmeztetve, hogy kapcsolja ki a számítógépet, vagy végezzen biztonsági mentést.
  • Page 68: Működési Elv

    MAGYAR • Szigorúan tilos a szünetmentes tápegységet az alábbi környezetekben elhelyezni és üzemeltetni: Olyan helyen, ahol gyúlékony gázok, korrozív gázok vagy nagy mennyiségű por van; Olyan helyen, ahol túl magas vagy túl alacsony a hőmérséklet (42°C feletti vagy 0°C alatti), illetve túl magas a páratartalom (meghaladja a 90% értéket);...
  • Page 69: Váltakozó Árammal Kapcsolatos Hiba

    MAGYAR 3.2 Váltakozó árammal kapcsolatos hiba Amikor váltakozó árammal kapcsolatban hiba történik, az akkumulátor árammal látja el a feszültség-átalakítót, majd áthalad a szűrőn, és áramot biztosít a berendezés számára, hogy az áramellátás folyamatos legyen. 3.3 UPS kimenetek Az EW3940 UPS 4 kimenettel rendelkezik: •...
  • Page 70: Védelem

    MAGYAR • Amikor a váltakozó áramú áramellátás visszatér, a szünetmentes tápegység automatikusan bekapcsol. 4.2 Védelem • Akkumulátor kisülési védelme: ha kisül az akkumulátor és az UPS inverter üzemmódban van, az UPS ellenőrzi és figyelemmel kíséri az akkumulátor töltöttségi állapotát; Amikor az akkumulátor feszültsége a feszültség alsó határértéke alá...
  • Page 71: Műszaki Adatok

    MAGYAR 5.0 Műszaki adatok MODEL EW3940 EW3941 EW3942 EW3943 650VA 720VA 1000VA 1200VA Battery 12V/7 Ah x 1 12V/8 Ah x 1 12V/7 Ah x 2 Type of load Computer, Display Input voltage 100/110/120/220/230/240 V ± 25% Input freq. 50/60 Hz ± 10% Output voltage 100/110/120/220/230/240 V ±...
  • Page 72: Telepítés És Működtetés

    MAGYAR Model: EW3941/EW3942/EW3943 7.0 Telepítés és működtetés Állítsa le a töltést (pl. PC) Helyezze a szünetmentes tápegységet a megfelelő pozícióba (kövesse az útmutatót). Csatlakoztassa a terhelést (pl. PC) a szünetmentes tápegységhez. Dugja be a csatlakozót a váltóáramú hálózati aljzatba (győződjön meg arról, hogy a GND megfelelően van csatlakoztatva) JAVASLAT: Az UPS a tápegysége a számítógép, a monitor és a merevlemez (CD) stb.
  • Page 73: Karbantartás

    MAGYAR 8.0 Karbantartás 8.1 Megelőző karbantartás Megelőző karbantartással gondoskodhat arról, hogy a szünetmentes tápegység hosszú ideig megfelelően működjön. Kérjük, hogy havonta végezze el az alábbi műveleteket: Kapcsolja ki a szünetmentes tápegységet; Bizonyosodjon meg róla, hogy a levegőrács nem blokkolt. Győződjön meg arról, hogy a szünetmentes tápegység felületén nincs por; Ellenőrizze, hogy a be-és kimeneti csatlakozók valójában rendesen csatlakoznak.
  • Page 74: A Megszokottól Eltérő Működés Kezelése

    10 | MAGYAR 8.3 A megszokottól eltérő működés kezelése A szünetmentes tápegység védi a felhasználói berendezéseket, azonban ha valami szokatlan dolgot észlel, kérjen segítséget a szünetmentes tápegység helyi forgalmazójához, így elkerülheti a szünetmentes tápegység szükségtelen károsodását. Ha a szünetmentes tápegységnél az alábbi problémákat tapasztalja, kövesse az alábbi lépéseket.
  • Page 75: Szerviz És Támogatás

    11 | MAGYAR 10.0 Szerviz és támogatás Ezt a használati utasítást az Ewent szakemberei írták. Ha problémát tapasztal a termék telepítése vagy használata során, töltse ki a támogatási űrlapot a weboldalon: www.ewent-online.com/. Telefonon is elérhetők vagyunk. Látogasson el a www.ewent-online.com/ oldalra a helpdesk telefonszámáért és a nyitvatartási időért.
  • Page 76 12 | MAGYAR A terméket tartsa távol gyermekek elől. A terméket puha anyagú, vízmentes rongykoronggal törölje le. Tartsa a tápkábelt és a konnektort tisztán. Ne húzza ki a készüléket a konnektorból nedves kézzel. Húzza ki a készüléket, ha nem használja hosszabb ideig. Használja a készüléket egy jól szellőző...
  • Page 77: Jótállási Feltételek

    13 | MAGYAR 12.0 Jótállási feltételek Az Ewent két éves garanciája valamennyi Ewent termékre érvényes, a vásárlás előtt vagy alatt említett kivételekkel. Ha használt Ewent terméket vásárolt, a garancia fennmaradó időtartama a termék első vásárlója általi vásárlás időpontjától számítandó. Az Ewent garanciája valamennyi Ewent termékre, illetve a termékre nem bontható...
  • Page 78 EW3940/4142 43 Onduleur Interactif avec AVR...
  • Page 79 FRANÇAIS EW3940/41/42/43 Onduleur Interactif avec Table des matières 1.0 Introduction ......................2 1.1 Fonctions et caractéristiques ................3 1.2 Contenu de la boîte ................... 3 2.0 Remarques concernant la sécurité ................ 3 3.0 Principes de fonctionnement ................. 4 3.1 En mode CA ..................... 4 3.2 Panne de CA ....................
  • Page 80: Fonctions Et Caractéristiques

    FRANÇAIS 1.1 Fonctions et caractéristiques L'EW3940/41/42 et l'EW3943 sont des systèmes UPS qui peuvent palier à une panne de courant sans que des données importantes se perdent. Etant donné que ces appareils disposent également d'une fonction de back-up toutes les dix minutes, vous pouvez éteindre votre ordinateur sans problème ou faire un back-up afin de ne pas perdre de données importantes.
  • Page 81: Principes De Fonctionnement

    FRANÇAIS • Il est strictement interdit de placer et d'utiliser l'UPS dans les types d'environnement suivants : Les lieux présentant des gaz inflammables ou corrosifs, ou beaucoup de poussière ; 42 ℃ ou en dessous de 0 ℃) ou à très haute humidité (au-dessus de Les lieux à...
  • Page 82: Panne De Ca

    FRANÇAIS 3.2 Panne de CA En cas de panne de CA, la batterie alimentera l'inverseur puis appliquera le filtre pour alimenter l'équipement, de sorte à assurer une alimentation continue. 3.3 Sorties UPS L'UPS EW3940 UPS dispose de 4 sorties : •...
  • Page 83: Protection

    FRANÇAIS 4.2 Protection • Protection contre le déchargement de la batterie : lorsque la batterie se décharge et que l'UPS est en mode onduleur, l'UPS vérifiera et surveillera l'état de fonctionnement de la batterie ; Quand la tension de la batterie descend sous le seuil minimum, l'inverseur s'éteindra automatiquement pour protéger la batterie.
  • Page 84: Caractéristiques

    FRANÇAIS 5.0 Caractéristiques MODEL EW3940 EW3941 EW3942 EW3943 650VA 720VA 1000VA 1200VA Battery 12V/7 Ah x 1 12V/8 Ah x 1 12V/7 Ah x 2 Type of load Computer, Display Input voltage 100/110/120/220/230/240 V ± 25% Input freq. 50/60 Hz ± 10% Output voltage 100/110/120/220/230/240 V ±...
  • Page 85: Installation Et Fonctionnement

    FRANÇAIS Model: EW3941/EW3942/EW3943 7.0 Installation et fonctionnement Éteignez la charge (par exemple PC) Placez l'UPS sur la bonne position (conformément au manuel) Connectez la charge (PC par exemple) à l'UPS Branchez la prise sur la prise d'alimentation CA (N'oubliez pas de connecter la mise à...
  • Page 86: Maintenance

    FRANÇAIS 8.0 Maintenance 8.1 Maintenance préventive La maintenance préventive assure la durabilité de l'UPS. Veuillez effectuer les étapes suivantes chaque mois : Éteignez l'UPS ; Vérifiez que les grilles de ventilation ne sont pas bloquées ; Assurez-vous que la surface de l'UPS n'est pas couverte de poussière ; Vérifiez que les connecteurs d'entrée et de sortie sont bien connectés Assurez-vous que l'UPS n'est pas affecté...
  • Page 87: Gestion Des Anomalies

    10 | FRANÇAIS 8.3 Gestion des anomalies L'UPS peut proposer une protection à l'équipement des utilisateurs, mais si quelque chose d'anormal se produit, veuillez vous adresser à votre revendeur d'UPS pour de l'aide, afin d'éviter de causer des dommages à l'UPS. Quand l'UPS rencontre les problèmes suivants, veuillez suivre les étapes ci-dessous, et si le problème persiste, veuillez contacter votre revendeur.
  • Page 88: Avertissements Et Mises En Garde

    étés réparés par le client et/ou mals utilisés. Pour de plus amples informations sur les conditions de garantie, merci de visiter notre site internet www.eminent-online.com/warranty Pour jeter l'appareil, suivez la réglementation de votre pays sur le mode d'élimination des appareils électroniques.
  • Page 89 12 | FRANÇAIS Les manuels d'Ewent ont été écris avec une grande attention. Néanmoins et à cause des améliorations technologiques, il peut arriver que les manuels ne contiennent pas les informations les plus récentes. Si vous rencontrez la moindre difficulté avec le manuel imprimé ou si vous n'y trouvez pas de solutions à...
  • Page 90: Conditions De Garantie

    13 | FRANÇAIS 12.0 Conditions de garantie La garantie d’Ewent de deux ans s’applique à tous les produits d’Ewent, sauf mention contraire formulée avant ou au moment de l’achat. Après achat d'un produit Ewent de seconde main, la période restante de la garantie se calcule à partir de la date d’achat du produit par le propriétaire d'origine.
  • Page 91 EW3940/41/42/43 Line-Interactive-USV mit automatischem Spannungsregler...
  • Page 92 DEUTSCH EW3940/414243 Line-Interactive-USV met automatischem Spannungsregler Inhalt 1.0 Einleitung ......................2 1.1 Funktionen und Merkmale ................. 3 1.2 Lieferumfang ..................... 3 2.0 Sicherheitshinweise ....................3 3.0 Arbeitsweise ......................4 3.1 Netzmodus ....................... 4 3.2 Stromausfall ..................... 5 3.3 USV-Ausgänge ....................5 3.4 Batterie und Ladevorgang.................
  • Page 93: Funktionen Und Merkmale

    DEUTSCH 1.1 Funktionen und Merkmale Die Modelle EW3940/41/42 und EW3943 sind UPS-Systeme, die so konzipiert sind, dass sie einen Stromausfall mühelos ohne Datenverlust handhaben können. Da diese Geräte auch mit einer 10-Minuten-Sicherungsfunktion versehen sind, können Sie Ihren Computer ausschalten oder eine Datensicherung damit anfertigen, ohne dass Sie Datenverlust riskieren.
  • Page 94: Arbeitsweise

    DEUTSCH • Es ist strengstens verboten, die USV in folgenden Umgebungen aufzustellen und zu betreiben: An Orten mit brennbaren oder korrosiven Gasen bzw. sehr staubigen Orten;; An Orten mit sehr hohen oder niedrigen Temperaturen (über 42 °C oder unter 0 °C) oder übermäßiger Feuchtigkeit (über 90 %); Im direkten Sonnenlicht oder in der Nähe eines Heizgerätes;...
  • Page 95: Stromausfall

    DEUTSCH 3.2 Stromausfall Wenn der Strom ausfällt, versorgt die Batterie den Inverter mit Strom; dieser passiert den Filter und wird zum Gerät weitergeleitet; dies gewährleistet kontinuierliche Stromversorgung. 3.3 USV-Ausgänge Die USV EW3940 hat 4 Ausgänge: • An der linken Seite befinden sich zwei Ausgänge zum Schutz bei Problemen mit der Stromversorgung (Spannungsstöße/Spannungsspitzen).
  • Page 96: Schutz

    DEUTSCH 4.2 Schutz • Batterieentladeschutz: Wenn sich die Batterie entlädt und die USV im Invertermodus befindet, prüft und überwacht die USV den Betriebszustand der Batterie;wenn die Batteriespannung unter die Mindestgrenze fällt, schaltet sich der Inverter automatisch aus und schützt die Batterie; sobald die Stromversorgung wiederhergestellt ist, schaltet sich die USV automatisch ein.
  • Page 97: Technische Daten

    DEUTSCH 5.0 Technische Daten MODEL EW3940 EW3941 EW3942 EW3943 650VA 720VA 1000VA 1200VA Battery 12V/7 Ah x 1 12V/8 Ah x 1 12V/7 Ah x 2 Type of load Computer, Display Input voltage 100/110/120/220/230/240 V ± 25% Input freq. 50/60 Hz ± 10% Output voltage 100/110/120/220/230/240 V ±...
  • Page 98: Installation Und Betrieb

    DEUTSCH Model: EW3941/EW3942/EW3943 7.0 Installation und Betrieb Last herunterfahren (bspw. PC) USV an geeignetem Ort aufstellen (unter Einhaltung der Anleitung) Last (z. B. PC) an die USV anschließen Stecker an Steckdose anschließen (auf ordnungsgemäße Erdung achten) Empfehlung: Diese USV ist die Stromversorgung für Computer, Monitor, Festplatte etc.
  • Page 99: Wartung

    DEUTSCH 8.0 Wartung 8.1 Präventivwartung Die Präventivwarnung stellt eine längere Betriebslebenszeit der USV sicher. Bitte prüfen Sie jeden Monat folgende Schritte: Schalten Sie die USV aus; Stellen Sie sicher, dass der Luftfilter nicht blockiert ist. Vergewissern Sie sich, dass die USV-Oberfläche nicht mit Staub bedeckt ist; Prüfen Sie, ob Ein- und Ausgänge sicher angeschlossen sind.
  • Page 100: Umgang Mit Ungewöhnlichen Situationen

    10 | DEUTSCH 8.3 Umgang mit ungewöhnlichen Situationen Die USV kann Ausrüstung des Benutzers schützen; falls jedoch etwas Ungewöhnliches geschieht, wenden Sie sich zur Vermeidung unnötiger Schäden an der USV bitte an Ihren örtlichen Händler. Wenn die USV eines der folgenden Probleme aufweist, führen Sie bitte die nachstehenden Schritte durch;sollte sich das Problem nicht beheben lassen, wenden Sie sich an den örtlichen Händler.
  • Page 101: Kundendienst Und Unterstützung

    11 | DEUTSCH 10.0 Kundendienst und Unterstützung Diese Bedienungsanleitung wurde sorgfältig von Ewent-Experten geschrieben. Falls es dennoch zu Problemen bei der Installation oder Nutzung Ihres Gerätes kommen sollte, füllen Sie bitte das Kundendienstformular auf unserer Website aus: www.ewent- online.com. Sie können uns auch telefonisch erreichen: Unter www.ewent-online.com finden Sie die Helpdesk-Telefonnummer und die Bürozeiten.
  • Page 102 12 | DEUTSCH - Wenn es irgend ein seltsames Geräusch, Rauch oder Geruch gibt, nehmen Sie das Gerät sofort vom Stromnetz. - Legen Sie keine scharfen Objekte in die Entlüftungsöffnung eines Produktes - Verwenden Sie keine beschädigten Kabel (Risiko eines elektrischen Schocks) - Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern - Wischen Sie das Gerät mit einem weichen Stoff, keinem Wischmopp - Halten Sie den Netzstecker und die Steckdose sauber...
  • Page 103: Garantiebedingungen

    13 | DEUTSCH 12.0 Garantiebedingungen Die zweijährige Ewent-Garantie gilt für sämtliche Ewent-Produkte, sofern nicht anders erwähnt oder nicht anders beim Kauf vereinbart. Nach Kauf eines gebrauchten Ewent- Produktes gilt die restliche Garantiezeit ab Zeitpunkt des Kaufes durch den Erstkäufer. Die Ewent-Garantie gilt für sämtliche Ewent-Produkte und -Teile, die unlösbar mit dem betreffenden Produkt verbunden sind.
  • Page 104 EW3940/41/42/43 Zasilacz UPS typu line-interactive 650 VA z wtyczką Schuko...
  • Page 105 POLSKI EW3940/41/42/43 - Zasilacz UPS typu line- ą Schuko interactive 650 VA z wtyczk Spis treści 1.0 Wprowadzenie ....................... 2 1.1 Funkcje i właściwości..................3 1.2 Zawartość opakowania ..................3 2.0 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa ................. 3 3.0 Zasady pracy ......................4 3.1 W trybie prądu zmiennego ................
  • Page 106: Funkcje I Właściwości

    POLSKI 1.1 Funkcje i właściwości EW3940/41/42 i EW3943 to systemy UPS przeznaczone do bezproblemowego działania przy zaniku zasilania, bez utraty ważnych danych. Ponieważ urządzenia te są także wyposażone w funkcję podtrzymania zasilania, komputer można wyłączyć lub podtrzymać jego zasilanie, bez utraty danych. Wszystkie te systemy UPS są wyposażone w alarm dźwiękowy, uaktywniany po wystąpieniu awarii zasilania, ostrzegający o wyłączeniu komputera lub o uruchomieniu podtrzymania zasilania.
  • Page 107: Zasady Pracy

    POLSKI W miejscach z łatwopalnym lub korozyjnym gazem lub w miejscach o silnym zapyleniu; W miejscach o ekstremalnie wysokiej lub niskiej temperaturze (powyżej 42°C lub poniżej 0°C) albo o wysokiej wilgotności (powyżej 90%); W bezpośrednim świetle słonecznym albo w pobliżu głośników; W miejscach narażonych na silne wibracje;...
  • Page 108: Awaria Zasilania Prądu Zmiennego

    POLSKI 3.2 Awaria zasilania prądu zmiennego Po awarii zasilania prądem zmiennym, bateria zapewni zasilanie inwertera, a następnie zastosuje filtr, zapewniając ciągłe zasilanie urządzenia. Filtr Obciążenie Filtr Wyjście Inwerter Funkcja ładowania Bateria 3.3 Wyjścia UPS UPS EW3940 ma 4 wyjścia: • Z lewej strony dwa wyjścia zabezpieczenia przed awarią...
  • Page 109: Zabezpieczenie

    POLSKI 4.2 Zabezpieczenie • Zabezpieczenie baterii przed rozładowaniem: Po rozładowaniu baterii, gdy UPS znajduje się w trybie inwertera, UPS sprawdzi i oceni stan działania baterii; po spadku napięcia do najniższej wartości ograniczenia, inwerter automatycznie wyłączy i zabezpieczy baterię; po przywróceniu zasilania prądem zmiennym, UPS zostanie automatycznie włączony.
  • Page 110: Specyfikacje

    POLSKI 5.0 Specyfikacje EW3940 EW3941 EW3942 EW3943 MODEL 650VA 720VA 1000VA 1200VA Bateria 12V/7 Ah x 1 12V/8 Ah x 1 12V/7 Ah x 2 Typ obciążenia Komputer, wyświetlacz Napięcie wejścia 100/110/120/220/230/240 V ± 25% Częstotliwość wejścia 50/60 Hz ± 10% Napięcie wyjścia 100/110/120/220/230/240 V ±...
  • Page 111: Instalacja I Działanie

    POLSKI Wskaźnik normalnego zasilania prądem zmiennym (zielony) Wskaźnik ładowania baterii (pomarańczowy) 1.Będzie świecił, przy normalnym zasilaniu sieciowym (kontrolka ładowania) 2. Jeśli ładowanie jest normalne ale kontrolka nie świeci się, kontrolka wskazuje niskie napięcie baterii lub przeciążenie Wskaźnik działania inwertera (czerwony) Przycisk Włączenie/Wyłączenie Model: EW3941/EW3942/EW3943 7.0 Instalacja i działanie...
  • Page 112: Konserwacja

    POLSKI 8.0 Konserwacja 8.1 Konserwacja zapobiegawcza Konserwacja zapobiegawcza zapewnia dłuższą żywotność UPS. Co miesiąc należy wykonywać następujące czynności: Wyłącz UPS; Upewnij się, że nie jest zablokowany wylot powietrza; Upewnij się, że powierzchnia UPS nie jest pokryta kurzem; Sprawdź, czy są dobrze podłączone złącza wejścia i wyjścia Upewnij się, że UPS nie jest zawilgocony;...
  • Page 113: Czynności Przy Nienormalnym Działaniu

    10 | POLSKI 8.3 Czynności przy nienormalnym działaniu UPS może obsługiwać i zapewniać zabezpieczenie urządzeniom użytkownika, jednak, gdy pojawi się nienormalne działanie, aby uniknąć uszkodzenia UPS, należy się zgłosić do lokalnego dostawcy UPS w celu uzyskania pomocy. Gdy wystąpią następujące problemy dotyczące UPS, należy wykonać podane poniżej czynności, a gdy problemu nadal nie można rozwiązać, należy się...
  • Page 114: Obsługa I Pomoc Techniczna

    11 | POLSKI 10.0 Obsługa i pomoc techniczna Ten podręcznik użytkownika został starannie napisany przez ekspertów technicznych firmy Ewent. W przypadku problemów z instalacją lub używaniem tego produktu, należy wypełnić formularz pomocy technicznej na stronie sieci web www.ewent- online.com Możesz także skontaktować się z nami telefonicznie. Numery telefonów pomocy technicznej oraz informacje o godzinach otwarcia można znaleźć...
  • Page 115 12 | POLSKI - Nie należy umieszczać urządzenia w pobliżu grzejników - Nie pozwól, aby urządzenie weszło w kontakt z wodą lub innymi płynami - Jeśli istnieje jakikolwiek dziwny dźwięk, dym lub zapach, należy natychmiast odłączyć urządzenie od gniazdka zasilania. - Nie należy umieszczać...
  • Page 116: Warunki Gwarancji

    13 | POLSKI 12.0 Warunki gwarancji Dwuletni gwarancja Ewent dotyczy wszystkich produktów Ewent chyba, że zostanie to inaczej określone przed lub w trakcie zakupu. Po zakupieniu produktu Ewent z drugiej ręki, pozostały okres gwarancji jest liczony od chwili zakupienia przez początkowego nabywcy produktu.
  • Page 117 Section 1 Section 2 EN|EU DECLARATION OF CONFORMITY EU DECLARATION OF CONFORMITY Ewent declares that this device complies with the Directives as listed in section 2 of this document. NL|EU-CONFORMITEITSVERKLARING Ewent verklaart dat dit apparaat voldoet aan de We, the manufacturer / importer: Richtlijnen die worden vermeld in sectie 2 van dit Albina srl document.

This manual is also suitable for:

Ewent ew3941Ewent ew3942Ewent ew3943

Table of Contents