Velleman DVM321 User Manual

Velleman DVM321 User Manual

Digital humidity & temperature meter
Hide thumbs Also See for DVM321:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DVM321
DIGITAL HUMIDITY & TEMPERATURE METER
DIGITALE VOCHTIGHEIDS- & TEMPERATUURMETER
MÈTRE NUMÉRIQUE D'HUMIDITÉ ET DE TEMPÉRATURE
MEDIDOR DIGITAL DE HUMEDAD & TEMPERATURA
DIGITALES THERMO-/HYGROMETER
IGROMETRO/TERMOMETRO DIGITALE
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
ISTRUZIONI PER L'USO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Velleman DVM321

  • Page 1 DVM321 DIGITAL HUMIDITY & TEMPERATURE METER DIGITALE VOCHTIGHEIDS- & TEMPERATUURMETER MÈTRE NUMÉRIQUE D’HUMIDITÉ ET DE TEMPÉRATURE MEDIDOR DIGITAL DE HUMEDAD & TEMPERATURA DIGITALES THERMO-/HYGROMETER IGROMETRO/TERMOMETRO DIGITALE USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Page 2 DVM321 VELLEMAN...
  • Page 3: Specifications

    This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for buying the DVM321. Read this manual carefully before bringing it into service. 2. Specifications Display ........LCD with backlight Sensor type: Humidity........precision capacitance sensor...
  • Page 4: Operating Instructions

    4. Operating Instructions 1. Hold the DVM321 in the area to be tested and allow adequate time for the readings to stabilize. 2. Press the function switch (fig. above #4) to select %RH, °C or °F. Set the MIN or MAX function (#3) if needed.
  • Page 5: Spécifications

    7. Batterijvak 4. Bedieningsinstructies 1. Hou de DVM321 in het te meten gebied en laat voldoende tijd tot de uitlezing stabiel blijft. 2. Selecteer %RH, °C of °F d.m.v. de functietoets (#4). Selecteer desgewenst de MIN of MAX functie (#3).
  • Page 6 4. Utilisation 1. Tenez le DVM321 dans l'endroit à mesurer et laissez suffisamment de temps pour que le mesurage se stabilise. 2. Sélectionner %RH, °C ou °F avec la touche de fonction ( #4). Activez la fonction MIN ou MAX (#3) si désiré.
  • Page 7: Especificaciones

    7. Compartimiento de pilas 4. Uso 1. Mantenga el DVM321 en el lugar que quiere medir y espere suficientemente tiempo para que la medición se estabilice. 2. Seleccione %RH, °C o °F con la tecla de función (#4). Active la función MIN o MAX (#3) si quiere.
  • Page 8: Technische Daten

    7. Batteriefach 4. Bedienungsanweisungen 1. Stellen Sie das DVM321 in das zu messende Gebiet und warten Sie bis die Messwerte stabil sind. 2. Wählen Sie %RH, °C oder °F mit der Funktionstaste (#4). Wählen Sie eventuell die MIN oder MAX Funktion (#3).
  • Page 9 è stato effettuato l’acquisto. La ringraziamo per aver acquistato il DVM321. Si prega di leggere attentamente le informazioni contenute nel presente manuale prima di mettere in servizio il dispositivo.
  • Page 10 7. Vano batteria 4. Utilizzo 1. Posizionare il DVM321 nell’ambiente in cui si vuole effettuare la misurazione ed attendere che il valore misurato si stabilizzi. 2. Premere il tasto selezione funzione (tasto 4 della figura riportata a fianco) per impostare %RH, °C o °F. Utilizzare la funzione MIN o MAX (tasto 3) se necessario.

Table of Contents