Advertisement

Quick Links

1
Size Adjustement
Size Adjustement
5
Adapter removal (1)
Adapter removal (2)
optrel ag
industriestrasse 2
ch-9630 wattwil
phone: ++41 (0)71 987 42 00
fax:
++41 (0)71 987 42 99
info@optrel.com
www.optrel.com
2
3
Headband Position
Inclination Angle
6
7
Passive filter removal
Notified body 0196
DIN CERTCO
Alboinstrasse 56
DE 12103 Berlin
Germany
90020168 Rev. 2 - 11.2010
4
b620/b630
ENGLISH  1
FRANÇAIS  1
DEUTSCH  2
SVENSKA  2
ITALIANO  3
ESPAÑOL  3
PORTUGUÊS  4
NEDERLANDS  4
SUOMI  5
DANSK  5
NORSK  6
POLSKI  6
ČEŠTINA  7
РУССКИЙ  7
MAGYAR  8
TÜRKÇE  8

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the b620 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for optrel b620

  • Page 1: Table Of Contents

    Size Adjustement Headband Position Inclination Angle Adapter removal (1) Adapter removal (2) Passive filter removal ENGLISH  1 FRANÇAIS  1 b620/b630 DEUTSCH  2 SVENSKA  2 ITALIANO  3 optrel ag ESPAÑOL  3 industriestrasse 2 ch-9630 wattwil PORTUGUÊS  4...
  • Page 2 Optrel b620 / b630 Schutzstufentabelle EN169 Tableau des niveaux de protection EN169 Shade level chart EN169 Tabella dei livelli di protezione EN169 Ampere Process 70 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600 10 11 Je nach persönlichem Empfinden...
  • Page 3: English

    Spectacle wearers must be aware that the helmet can be deformed so much by strong impact de la société Optrel n’est pas engagée. Le casque doit toujours être utilisé avec le filtre passif et des écrans energy that the spectacles may also be deformed. The helmet is suitable for all of established welding de protection frontale appropriés.
  • Page 4: Deutsch

    Garantivillkoren återfinns i anvisningarna från den nationella säljorganisationen för Optrel. Vänligen Garantie & Haftung kontakta din representant för Optrel för mer information i dessa frågor. Garantin gäller bara för material- Die Garantiebestimmungen entnehmen Sie der Weisung der nationalen Verkaufsorganisation von och tillverkningsfel.
  • Page 5: Italiano

    El casco de soldadura sólo se debe utilizar para soldar y no para otros fines. La empresa Optrel no fossero rispettate le istruzioni per l'uso. Utilizzare sempre l'elmetto con il filtro passivo e i vetri idonei. Non aceptará...
  • Page 6: Português

    2. Optrel b620: Virar o adaptador para fora (6) 3. Optrel b620 & Optrel b630: De stalen veer en de passieve filter naar de zijkant verwijderen (7) 3. Optrel b620 & Optrel b630: Desmontagem lateral da mola de aço e do carregador (7) Het inbouwen van de passieve filter vindt in omgekeerde volgorde plaats.
  • Page 7: Suomi

    Hitsauskypärää saa käyttää ainoastaan hitsaustöihin, ei muihin tarkoituksiin. Optrel ei ole missään Svejsehjelmen må kun anvendes for svejsning og ikke for andre formål. Optrel vil ikke acceptere et ansvar, korvausvastuussa, jos hitsauskypärää käytetään muihin tarkoituksiin tai jos tuotteen käyttöohjeita hvis hjelmen anvendes til noget andet formål eller hvis brugerinstruktionerne ignoreres.
  • Page 8: Norsk

    Wrażliwe osoby muszą być świadome, że materialy, z których Sveisehjelmen skal bare brukes i forbindelse med sveising og ikke til andre formål. Optrel påtar seg intet wykonana jest przylbica mogą spowodować alergiczne reakcje skóry.
  • Page 9: Čeština

    Optrel b620: Наклонив шлем, извлечь адаптер (6) Viz kroky 1-3: demontáž pasivní filtr s ochrannou clonou Optrel b620 & Optrel b630: Стальная пружина и пассивный светофильтр в разобранном виде: вид сбоку (7) Řešení problémů Монтаж кассеты со светофильтром выполняется в обратной последовательности.
  • Page 10: Magyar

    2. Optrel b620: Hajtsa ki az adaptert (6) 3. Optrel b620 & Optrel b630: Çelik yay ve kartuş yanal demontaj (7) 3. Optrel b620 & Optrel b630: Tolja ki az acélrugót és a fényellenző passzív szűrőt oldalra (7) Karartma koruma pasif filtreyi montajı ters sıra ile gerçekleşir A fényellenző...

This manual is also suitable for:

B630

Table of Contents