Page 1
Audya Series ESPANSIONE RAM ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DELL'ESPANSIONE RAM INSTRUCTIONS TO INSTALL THE RAM EXPANSION ANLEITUNG ZUR INSTALLATION DER RAM SPEICHERWEITERUNG INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE DE LA CARTE MEMOIRE...
Page 5
SVITARE LE 7 VITI POSTE SUL LATO POSTERIORE ALZARE DI ALCUNI CENTIMETRI IL COPERCHIO COMANDI VERSO L' ALTO FACENDO ATTENZIONE A NON DANNEGGIARE I CABLAGGI RUOTARE IL COPERCHIO COMANDI ED APPOGGIARLO SU UN PIANO Fig. 3 KETRON - MDKT60AS - 20/06/2011...
Page 7
ISTRUZIONI PER L’APERTURA DI AUDYA (FIG. 1) 1. Svitare le 4 viti poste sul fondo 2. Svitare le 2 viti poste sulle fiancate laterali 3. Svitare le 8 viti poste sul lato posteriore 4. Alzare di alcuni centimetri il coperchio comandi verso l’alto facendo attenzione a non danneggiare i cablaggi 5.
Page 8
5. Lift up (for some inch) top panel and move it carefully to avoid unintentional unplug cable 6. Rotate top panel even to lean working area ANLEITUNG ZUM ÖFFNEN DES AUDYA 8 GEHÄUSES (FIG. 3) 1. Entfernen Sie alle (3) Schrauben am Gehäuseboden 2. Drehen die den Tastaturblock 3.
Page 9
INSTRUCTIONS POUR L’OVERURE DE L’AUDYA8 (FIG. 3) 1. Enlever toutes les vis (9) situées sur le fond 2. Tourner l’enveloppe de le clavier 3. Enlever toutes des vis (2) situées sur les côtés 4. Enlever toutes des vis (7) situées à l'arrière 5.
Page 10
Accessori per fissaggio scheda di espansione: N. 2 viti, N. 4 distanziatori, N. 2 dadi Accessories for mounting the expansion card: N. 2 screws, N. 4 standoff, N. 2 nuts Zubehör für die Montage der Speichererweiterung: 2x Schrauben, 4x Distanzringe, 2x Muttern Les accessoires de montage de la carte d'extension : 2 vis plastiques, 4 entretoises plastiques et 2 écrous plastiques...
Page 11
Sollevare la scheda e inserire le 2 viti negli appositi fori indicate Lift the card and insert the 2 screws in the holes indicated Heben Sie die Platine an und setzen Sie die 2 Schrauben in die markierten Bohrungen wie abgebildet Soulever légèrement la carte et insérer les 2 vis dans les trous indiqués Inserire 2 distanziatori su ogni vite...
Page 12
Inserire l'espansione di memoria negli appositi connettori e viti Insert the memory expansion in the proper connectors and screws Setzen Sie die Speichererweiterung ein wie abgebildet Insérer la carte mémoire dans les connecteurs appropriés et les vis Fissare l'espansione di memoria con i 2 dadi Secure memory expansion with the 2 nuts Schrauben Sie die Speichererweiterung mit den 2 Muttern fest Fixer la carte mémoire avec les deux écrous...
Page 13
Fissare la scheda con le 5 viti precedentemente tolte Secure the card with all 5 screws removed previously Fixieren Sie die Platine wieder mit den zuvor gelösten 5 Beilagschreiben und Schrauben Remettre en place les 5 vis enlevées précédemment Switch (SW2) da settare per il funzionamento dell'espansione di memoria Switch (SW2) to be set to use the expansion memory Bringen Sie die Schalter (SW2) in die Stellung für Verwendung mit der Speichererweiterung...
Page 14
Settaggio switch senza espansione di memoria Settaggio switch con espansione di memoria Setting switches without expansion memory Setting switches with memory expansion Schalterstellung OHNE Speicherweiterung Schalterstellung MIT Speichererweiterung Réglage du Minidip sans carte mémoire Réglage du Minidip avec carte mémoire...