Arneg Belgrado 2 Series Direction For Installation And Use

Hide thumbs Also See for Belgrado 2 Series:
Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • Divieti E Prescrizioni
    • M E Ssag G I D I si C U R E Z Z a
    • Dispositivi DI Protezione Individuale
    • Etichette DI Sicurezza Presenti Nel Mobile
    • Per Il Mobile
    • Per la Merce
    • Per L'ambiente
    • Per L' Uso
    • Pericoli Residui, Dispositivi DI Protezione (DPI), Situazioni DI Emergenza
    • Scopo del Manuale - Campo DI Applicazione - Destinatari
    • Presentazione del Mobile - Uso Previsto (Fig.1)
    • Norme E Certificazioni, Dichiarazione DI Conformità
    • Dati Tecnici
    • Identificazione - Dati DI Targa
    • Immagazzinamento
    • Trasporto
    • Installazione, Condizioni Ambientali, Prima Pulizia
    • London 3: Montare E Regolare Il Carter
    • Unione Dei Mobili (Fig.22)
    • Collegamento Elettrico
    • Posizionamento Sonde
    • Controllo E Regolazione Della Temperatura
    • Caricare Il Mobile
    • Sbrinamento E Scarico Acqua
    • Sostituire Le Lampade
    • Assieme Lampada Per Vetrina
    • Antiappannamento E Anticondensa
    • Illuminazione
    • Scarico Dell'acqua (Fig.23)
    • Assieme Lampada Versione H125-H150
    • Chiusure Scorrevoli E Tende Notte
    • Manutenzione E Pulizia
    • Prodotti Per la Pulizia
    • Pulire Le Parti Esterne (Giornaliera / Settimanale)
    • Pulire Le Parti Interne (Mensile)
    • Pulire Materiali Specifici
    • Ispezionare Le Parti
    • Caricare Il Refrigerante
    • Garanzia
    • Smantellare Il Mobile
    • Parti DI Ricambio
    • Risoluzione Dei Problemi (Toubleshooting)
  • Deutsch

    • Individuelle Schutzbekleidung
    • Sicherheitsmeldungen
    • Sicherheitsschilder, die sich IM Möbel Befinden
    • Verbote und Vorschriften
    • Für das Möbel
    • Für die Ware
    • Für den Gebrauch
    • Für die Umgebung
    • Restrisiken, Persönliche Schutzausrüstung (PSA), Notfallsituationen
    • Zweck des Handbuchs - Anwendungsfeld - Zielgruppe
    • Vorstellung des Möbels - Vorgesehener Zweck (Fig.1)
    • Name und Zertifizierungen, Konformitätserklärung
    • Technische Daten
    • Kennung - Angaben Typenschild
    • Einlagerung
    • Transport
    • Installation, Umgebungsbedingungen, Erste Reinigung
    • London 3: Montage und Einstellung des Gehäuses
      • Self
      • Verbindung der Möbel (Abb.22)
      • Elektrischer Anschluss
      • Positionierung Messköpfe
      • Kontrolle und Regelung der Temperatur
      • Beladen des Möbels
      • Abtauen und Wasserablass
      • Wasserablass (Abb.23)
      • Kondensations- und Beschlagschutz
      • Beleuchtung
      • Die Lampen Austauschen
      • Lampeneinheit Ausführung H125-H150
      • Schiebetüren und Nachtrollos
      • Wartung und Reinigung
      • Reinigungsprodukte
      • Allgemeine Hinweise
      • Reinigung der Äußeren Teile (Täglich / Wöchentlich)
      • Reinigung der Innenteile (Monatlich)
      • Reinigung Bestimmter Materialien
      • Self
      • Reinigung des Edelstahls
      • Die Teile Müssen Auch Kontrolliert werden
      • Kältemittel Einfüllen
      • Demontage des Möbels
      • Gewährleistung
      • Ersatzteile
      • Problemlösung (Troubleshooting)
  • Français

    • I L L U S T R a T I O N S
    • Interdictions Et Prescriptions
    • Messages de Sécurité
    • Équipements de Protection Individuelle
    • Étiquettes de Sécurité Présentes Dans Le Comptoir
    • Pour la Marchandise
    • Pour Le Comptoir Frigorifique
    • Dangers Résiduels, Équipements de Protection Individuelle (EPI) Et Situations D'urgence
    • Pour L'environnement
    • Pour L'utilisation
    • Self
    • Objectif du Manuel/ - Champ D'application - Destinataires
    • Présentation du Comptoir Frigorifique - Utilisation Prévue (Fig.1)
    • Données Techniques
    • Normes Et Certifications, Déclaration de Conformité
    • Identification - Données de Plaque D'identification
    • Installation, Conditions Ambiantes, Premier Nettoyage
    • Stockage
    • London 3: Monter Et Régler Le Carter
    • Assemblage des Comptoirs (Fig. 22)
    • Branchement Électrique
    • Contrôle Et Réglage de la Température
    • Positionnement des Sondes
    • Anti-Buée Et Anti-Condensation
    • Charger Le Comptoir Frigorifique
    • Dégivrage Et Rejet D'eau
    • Éclairage
    • Écoulement de L'eau (Fig. 23)
    • Kit Ampoule Pour Vitrine
    • Remplacer Les Ampoules
    • Fermeture Coulissantes Et Rideaux Nuit
    • Entretien Et Nettoyage
    • Indications Générales
    • Nettoyer Les Parties Externes (Journalière/Hebdomadaire)
    • Nettoyer Les Parties Internes (Mensuel)
    • Produits Pour Le Nettoyage
    • Nettoyer Les Matériaux Spécifiques
    • Contrôler Les Parties
    • Nettoyer L'acier Inox
    • Charger Le Réfrigérant
    • Démonter Le Comptoir
    • Garantie
    • Pièces de Rechange
    • Résolution des Problèmes (Toubleshooting)
  • Español

    • Dispositivos de Protección Individual
    • Etiquetas de Seguridad Presentes en el Mueble
    • Mensajes de Seguridad
    • Prohibiciones y Prescripciones
    • Para el Mueble
    • Para Los Productos
    • Para el Ambiente
    • Para el Uso
    • Peligros Residuales, Dispositivos de Protección (DPI), Situaciones de Emergencia
    • Objetivo del Manual - Campo de Aplicación - Destinatarios
    • Presentación del Mueble - Uso Previsto (Fig.1)
    • Datos Técnicos
    • Normas y Certificaciones, Declaración de Conformidad
    • Identificación - Datos de la Placa
    • Almacenamiento
    • Transporte
    • Instalación, Condiciones Ambientales, Primera Limpieza
    • London 3: Montar y Regular el Cárter
    • Conexión Eléctrica
    • Unión de Los Muebles (Fig.22)
    • Colocación Sondas
    • Control y Regulación de la Temperatura
    • Cargar el Mueble
    • Descarga del Agua (Fig.23)
    • Descongelación y Descarga del Agua
    • Desempañamiento y Anticondensación
    • Conjunto Lámpara para Vitrina
    • Iluminación
    • Sustituir las Lámparas
    • Puertas Corredizas y Cortinas Noche
    • Mantenimiento y Limpieza
    • Indicaciones Generales
    • Limpiar las Partes Externas (Diaria/Semanal)
    • Limpiar las Partes Internas (Mensual)
    • Productos para la Limpieza
    • Limpiar Materiales Específicos
    • Inspeccionar las Partes
    • Limpiar Acero Inox
    • Desmontar el Mueble
    • Garantía
    • Piezas de Recambio
    • Resolución de Los Problemas (Toubleshooting)
  • Русский

    • Запреты И Требования
    • Наклейки Безопасности На Витрине
    • Сообщения По Безопасности
    • Средства Индивидуальной Защиты
    • Для Витрины
    • Для Товара
    • Для Окружающей Среды
    • Для Эксплуатации
    • Остаточные Риски, Средства Индивидуальной Защиты (СИЗ) И Чрезвычайные Ситуации
    • Цель Руководства - Сфера Применения - Кому Предназначено
    • Описание Витрины - Предусмотренное Применение (Fig.1)
    • Нормы И Сертификаты, Заявление О Соответствии
    • Технические Данные
    • Идентификация - Данные Паспортной Таблички
    • Транспортировка
    • Установка, Окружающие Условия, Первая Очистка
    • Хранение
    • London 3: Установить И Отрегулировать Картер
    • Соединение Витрин (Рис. 22)
    • Электрическое Подключение
    • Расположение Датчиков
    • Загрузка Витрины
    • Контроль И Настройка Температуры
    • Оттайка И Слив Воды
    • Замена Ламп
    • Защита От Запотевания И Образования Конденсата
    • Освещение
    • Слив Воды (Рис. 23)
    • Ламповый Блок Для Витрины
    • Раздвижные Крышки И Ночные Заслонки
    • Средства Для Очистки
    • Техническое Обслуживание И Очистка
    • Общие Указания
    • Очистка Внутренних Частей (Ежемесячно)
    • Очистка Наружных Частей (Ежедневная / Еженедельная)
    • Очистка Отдельных Материалов
    • Очистка Нержавеющей Стали
    • Залить Хладагент
    • Осмотр Частей
    • Утилизация Витрины
    • Гарантия
    • Запасные Части
    • Устранение Неисправностей (Toubleshooting)

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 36
Belgrado 2 - London 3
Manuale di Installazione e Uso - original -
Direction for Installation and Use
Ausstellung und Gebrauchsanweisungen
Manuel d'Installation et de Service
Guía de Instalación y Manejo
нструкции по монта у и эксплуатации
YOUR NATURALLY INNOVATIVE PARTNER FOT RETAIL SOLUTIONS
IMPORTANTE: Conservare per una futura consultazione
IMPORTANT: Keep in store for future use
ISO 9001: 2008

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Arneg Belgrado 2 Series

  • Page 1 Belgrado 2 - London 3 Manuale di Installazione e Uso - original - Direction for Installation and Use Ausstellung und Gebrauchsanweisungen Manuel d’Installation et de Service Guía de Instalación y Manejo нструкции по монта у и эксплуатации YOUR NATURALLY INNOVATIVE PARTNER FOT RETAIL SOLUTIONS IMPORTANTE: Conservare per una futura consultazione IMPORTANT: Keep in store for future use ISO 9001: 2008...
  • Page 3 B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 I t a l i a n o ..............10 E n g l i s h .
  • Page 5 B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 Presentazione del mobile/Case presentation F i g . 1 1184 1075 1184...
  • Page 6 T ar g a m at r i c o l ar e - S e r i al n u m b e r p l at e F i g . 2 ARNEG S.p.A. www.arneg.it MADE IN ITALY...
  • Page 7 B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 Trasporto, installazione e condizioni ambientali - Transport, installati on and environmental conditi ons F i g .
  • Page 8 B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 Car i c ar e i l m o b i l e - Cab i n e t l o ad i n g m ax 25 k g / m m ax 25 k g / m F i g .
  • Page 9 B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 Canalizzazione - Multiplexing F i g . 22 05060165 00 15-04-2016...
  • Page 10 B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 Schema allacciamenti gas e acqua - Gas and water connection diagram F i g .
  • Page 11 Tenda notte manuale - Manual night blind F i g . 24 Schema frigorifero tipico - Typical refrigeration diagram F i g . 25 valvola di espansione fornito da ARNEG ventilatore condensatore expansion valve supplied by ARNEG condenser fan evaporatore...
  • Page 12: Table Of Contents

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 I t a l i a n o M an u al e d i I n st al l az i o n e e u so I N DI CE I L L U S T R A Z I O N I .
  • Page 13 • Cartellino prodotto • Schema posizionamento sonde • Schemi elettrici • K i t u n i o n e c a n a l e • Dichiarazione di conformità Per scaricare questo manuale connettersi al sito www.arneg.it 05060165 00 15-04-2016...
  • Page 14: M E Ssag G I D I Si C U R E Z Z A

    • g r a v i m a n c a n z e n e l l a m a n u t e n z i o n e e p u l i z i a p r e v i s t e • uso di accessori non previsti o autorizzati da ARNEG S.p.A.
  • Page 15: Per Il Mobile

    I t a l i a n o Ogni altro uso o modifica non indicati in questo manuale o non autorizzati da ARNEG S.p.A. sono p e r i c o l o s i , f a n n o d e c a d e r e l a g a r a n z i a e i n v a l i d a n o l a d i c h i a r a z i o n e d i c o n f o r m i t à p r e v i s t a d a l l a d i - rettiva macchine 2006/42 CE.
  • Page 16: Per L' Uso

    Leggere attentamente il manuale per evitare infortuni e usare correttamente il mobile Questo manuale contiene informazioni generali sulla linea di mobili refrigerati Belgrado 2 realizzata da ARNEG S.p.A. e le istruzioni ritenute necessarie per il suo buon funzionamento. 05060165 00 15-04-2016...
  • Page 17: Presentazione Del Mobile - Uso Previsto (Fig.1)

    - il manuale è parte del mobile e si deve conservare per tutta la durata dello stesso - il manuale è stato redatto in origine in lingua italiana ed è l’unica lingua ufficiale - Arneg S.p.A. non si assume responsabilità per traduzioni in altre lingue non conformi al significato originale...
  • Page 18: Dati Tecnici

    3750 6,68 1880 Maggiori dettagli tecnici sono disponibili in: www.arneg.it/area-riservata 9 . Norme e certificazioni, dichiarazione di conformità Tutti i modelli di mobili refrigerati descritti in questo manuale d’uso della serie Belgrado 2 - London 3 rispondono ai requisiti essenziali di sicurezza, salute e protezione richiesti dalle seguenti direttive...
  • Page 19: Identificazione - Dati Di Targa

    Se si perde la copia originale della Dichiarazione di Conformità fornita con il mo- conformità bile, scaricare una copia compilando il modulo presente agli indirizzi internet: per l’Italia: http://www.arneg.it/conformita/it per l’estero: http://www.arneg.it/conformita/en 1 0 . Identificazione - Dati di targa Sulla schiena del mobile c’...
  • Page 20: Trasporto

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 I t a l i a n o numero d’ordine con cui è stato messo in produzione il mobile a n n o d i p r o d u z i o n e d e l m o b i l e p o t e n z a r i s c a l d a n t e QR code...
  • Page 21: Installazione, Condizioni Ambientali, Prima Pulizia

    - Modifiche all’installazione qui descritta devono essere autorizzate da ARNEG S.p.A. Il mobile può essere fornito imballato cos : • telaio in legno fissato alla base e involucro in nylon bloccato da reggette (standard) (Fig.4) •...
  • Page 22: London 3: Montare E Regolare Il Carter

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 I t a l i a n o Co sa n o n f ar e NON installare il mobile (Fig.7): - i n l o c a l i a r i s c h i o d i e s p l o s i o n e - all’aria aperta esposto agli agenti atmosferici...
  • Page 23 . AR N E G ARNEG S.p.A. declina ogni responsabilità nei confronti dell’uti- lizzatore e di terzi per: - danni causati da avarie o malfunzionamenti degli impianti...
  • Page 24: Posizionamento Sonde

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 I t a l i a n o 1 6 . P o si z i o n am e n t o so n d e Le sonde sono già...
  • Page 25: Scarico Dell'acqua (Fig.23)

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 I t a l i a n o 19.1 S carico dell’...
  • Page 26 B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 I t a l i a n o Procedura - lampada a fluorescenza P asso Az i o n e - t o g l i e r e l a c o p e r t u r a i n p o l i c a r b o -...
  • Page 27: Assieme Lampada Versione H125-H150

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 I t a l i a n o Procedura sostituzione lampada LED P asso Az i o n e...
  • Page 28 B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 I t a l i a n o Procedura - assieme lampada a fluorescenza e LED - f o r z a r e c o n u n c a c c i a v i t e l a m o l l a c o m e i n d i c a t o - estrarre l’assieme lampada...
  • Page 29: Chiusure Scorrevoli E Tende Notte

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 I t a l i a n o Al termine delle operazione è...
  • Page 30: Prodotti Per La Pulizia

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 I t a l i a n o detergenza+disinfezione: - d e t e r g e n z a: eliminazione dello sporco visibile Sanificazione - d i si n f e z i o n e : eliminazione dei microorganismi patogeni rimasti d o p o i l l a v a g g i o...
  • Page 31: Pulire Materiali Specifici

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 I t a l i a n o lavare con acqua tiepida (max 30°C) disinfettare con un detergente contenente un antibatterico pulire con attenzione la vasca di fondo, il gocciolatoio e la griglia di protezione dello scarico...
  • Page 32: Ispezionare Le Parti

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 I t a l i a n o L e g n o •...
  • Page 33: Smantellare Il Mobile

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 I t a l i a n o AVVERTIMENTO! INCENDIO.
  • Page 34: Parti Di Ricambio

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 I t a l i a n o Co n d i z i o n i I t al i a: salvo convenzioni personalizzate le macchine sono garantite, solo se nuo- ve di fabbrica, per un anno dalla data di spedizione con esclusione delle parti elettriche e di quelle connesse.
  • Page 35 B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 I t a l i a n o Co n d e n sa •...
  • Page 36 B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 E n g l i s h Installation and Operation Manual CONTENTS I L L U S T R A T I O N S .
  • Page 37 • Product label • Probe layout • W i r i n g d i a g r a m • Channel combination Kit • Declaration of conformity To download this manual go to the website www.arneg.it 05060165 00 15-04-2016...
  • Page 38: S A F E T Y M E S S A G E

    • defects in the electrical power supply • severe maintenance and cleaning provided • use of accessories that are not provided nor authorized by ARNEG S.p.A. • unauthorized modifi cati ons and interventi ons • use of non-original spare parts •...
  • Page 39: For The Cabinet

    E n g l i s h Any other use or modification that is not indicated in this manual or not authorized by ARNEG S.p.A. are dangerous, void the warranty and invalidates the declaration of conformity provided by the Ma- chinery Directive 2006/42 CE.
  • Page 40: For Use

    Carefully read the manual to find out how to avoid accidents and use the cabinet correctly This manual contains general information on the line of refrigerated cabinets Belgrado 2 manufactu- red by ARNEG S.p.A. and the instructions deemed necessary for its proper functioning. 05060165 00 15-04-2016...
  • Page 41: Description Of The Cabinet - Intended Use (Fig.1)

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 E n g l i s h Addressees The manual is divided into chapters.
  • Page 42: Technical Data

    3750 6,68 1880 Additional technical details are available at www.arneg.it/area-riservata 9. Standards and certifications, conformity statement All the models of refrigerated cabinets described in this manual for use of the series Belgrado 2 - London 3 meet the essential safety, hygiene, and protection requisites established by the following...
  • Page 43: Identification - Rating Plate

    : for Italy: http://www.arneg.it/conformita/it for overseas: http://www.arneg.it/conformita/it 10. Identification - Rating Plate The serial plate with all the technical specifications (Fig.2) is affixed to the side of the cabinet: N°...
  • Page 44: Transport

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 E n g l i s h class of protection against humidity number of the job order based on which the cabinet has been manufactured number of purchase order based on which the cabinet has been put in production year of manufacture of the cabinet...
  • Page 45: Installation, Environmental Conditions, First Cleaning

    (manufacturer/dealer/distributor) - It is the responsibility of the customer to provide the installation area - Changes to the setup described here must be authorized by ARNEG S.p.A. The cabinet can be delivered packed as follows: • with frame in wood fixed to the base and nylon casing blocked by straps (standard) (Fig.4).
  • Page 46: London 3: Assemble And Adjust The Guard

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 E n g l i s h Installation pro- Step Action cedure (Fig.3) carefully examine the installation area, eliminating any danger to the...
  • Page 47: Electric Connection

    ARNEG ARNEG S.p.A. denies all liability with respect to the user or third parti es for: - damages caused by failures or malfuncti on of the systems...
  • Page 48: Position Of Probes

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 E n g l i s h Before • consult the wiring diagrams annexed to the cabinet •...
  • Page 49: Defrosting And Water Drainage

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 E n g l i s h Remedy •...
  • Page 50: Replace The Bulbs

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 E n g l i s h 22. Replace the bulbs DANGER! Live parts.
  • Page 51 B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 E n g l i s h - unscrew the PVC clips by loosening the screws - retighten the PVC clips into the h o l e s...
  • Page 52: H125-H150 Version Bulb Assembly

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 E n g l i s h 22. 2 H125-H150 version bulb assembly A - Fluorescent bulb s p r i n g bulb holder...
  • Page 53: Sliding Closing Devices And Night Blinds

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 E n g l i s h Fluorescent bulb 1.
  • Page 54: Maintenance And Cleaning

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 E n g l i s h 24. Maintenance and cleaning DANGER! Live parts.
  • Page 55: General Information

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 E n g l i s h Do not use - with alcohol or similar products to clean the parts in methacrylate (Plexi- glas).
  • Page 56: Clean The Stainless Steel

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 E n g l i s h Material Remedy What to avoid •...
  • Page 57: Inspect The Parts

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 E n g l i s h iron remains left on damp surfaces, limestone, chlorine or ammonia based detergents not rinsed properly, food incrustations or residues, salt-saline solutions, dry residues of evaporated liquids.
  • Page 58: Warranty

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 E n g l i s h This product is made up by 75% of recyclable materials. Preparation •...
  • Page 59: Troubleshooting

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 E n g l i s h U s e o n l y o r i g i n a l s p a r e p a r t s •...
  • Page 60 B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 E n g l i s h Cabinet • poor room conditions •...
  • Page 61 B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 Deutsch Installations- und Gebrauchshandbuch INHALTSVERZEICHNIS A B B I L D U N G E N ............................3 1.
  • Page 62 • Technische Daten des Möbels • Konformität des Produktes • Produktkarte • Befestigungsplan der Sonden • Elektrische Schaltpläne • Kit Kanalverbindung • Konformitätserklärung Verbinden Sie sich mit der Webseite www.arneg.it, um dieses Handbuch herunterzula- d e n 05060165 00 15-04-2016...
  • Page 63: Sicherheitsmeldungen

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 Deutsch 1. Sicherheitsmeldungen Nachstehend sind die Sicherheitshinweise, die in diesem Handbuch angegeben sind, aufgelistet. GEFAHR! Weist auf eine Situati on hin, die, wenn sie nicht verhindert wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
  • Page 64: Für Das Möbel

    • Nichtbefolgung der Anweisungen Jede andere Verwendung oder Veränderung, die nicht in diesem Handbuch enthalten oder nicht von ARNEG S.p.A. autorisiert ist, wird als gefährlich eingestuft, annulliert das Recht auf Garantie und macht die Konformitätserklärung, die laut Maschinenrichtlinie 2006/42 EG vorgesehen ist, ungültig.
  • Page 65: Für Die Umgebung

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 Deutsch 4. 3 Für die Umgebung Vorschriften Verbote •...
  • Page 66: Restrisiken, Persönliche Schutzausrüstung (Psa), Notfallsituationen

    Lesen Sie das Handbuch genau durch, um Unfälle zu vermeiden und um das Möbel ordnungs- gemäß zu verwenden. Das vorliegende Handbuch enthält allgemeine Informationen über die Kühlmöbelserie Belgrado 2 , die von der Firma ARNEG S.p.A. hergestellt wird. Des Weiteren sind alle Informationen angegeben, die für dessen ordnungsgemäßen Betrieb notwendig sind. Zielgruppe Die Betriebsanleitung ist in Kapitel unterteilt.
  • Page 67: Vorstellung Des Möbels - Vorgesehener Zweck (Fig.1)

    - Das Handbuch wurde in italienischer Sprache verfasst und dies ist auch die einzige offizielle Sprache. - Arneg S.p.A. übernimmt keine Haftung für Übersetzungen, deren Sinn nicht mit dem Origi- nal übereinstimmt. - Der Inhalt dieses Handbuchs stellt den technischen und technologischen Stand bei der Her- stellung dar, der zum Zeitpunkt des Vertriebs des beschriebenen Möbels gültig ist.
  • Page 68: Technische Daten

    3750 6,68 1880 Weitere technische Details sind unter www.arneg.it/area-riservata verfügbar. 9. Name und Zertifizierungen, Konformitätserklärung Alle in diesem Handbuch beschriebenen Modelle von Kühlmöbeln der SerieBelgrado 2 - London 3 entsprechen den wesentlichen Anforderungen an Sicherheit, Gesundheit und Schutz, die von den folgenden europäischen Richtlinien und Gesetzen verlangt werden:...
  • Page 69: Kennung - Angaben Typenschild

    Möbel ausgeliefert wird, kann eine Kopie heruntergeladen werden, indem das Formular auf folgenden Internetadressen ausgefüllt wird: Für Italien: http://www.arneg.it/conformita/it Für das Ausland: http://www.arneg.it/conformita/en 10. Kennung - Angaben Typenschild An der Möbelrückseite befindet sich das (Fig.2) Typenschild mit allen Merkmalen:...
  • Page 70: Transport

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 Deutsch Kommissionsnummer des Möbels Auftragsnummer für die Fertigung des Möbels Baujahr des Möbels Erwärmleistung Q R -C o d e...
  • Page 71: Installation, Umgebungsbedingungen, Erste Reinigung

    Vertrag autorisiert wurde, durchgeführt werden. - Der Kunde ist dafür verantwortlich, den Aufstellungsort des Möbels entsprechend vorzube- reiten. - Alle Änderungen an der hier beschriebenen Installation müssen von der Firma ARNEG S.p.A. genehmigt werden. Das Möbel kann folgendermaßen verpackt geliefert werden: •...
  • Page 72: London 3: Montage Und Einstellung Des Gehäuses

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 Deutsch Installation- Arbeitsschritt stand sprozedur (Fig.3) Prüfen Sie den Installationsbereich genau und beseitigen Sie alle Gefah- r e n f ü...
  • Page 73: Verbindung Der Möbel (Abb.22)

    Er muss die Befesti gungsmitt el für alle ein- und ausgehenden Kabel zum Möbel liefern. ARNEG ARNEG S.p.A. haft et in folgenden Fällen nicht gegenüber dem Benutzer und Dritt en: - Schäden, die durch Störungen oder Fehlfunkti onen der dem Möbel vorgeschalteten Anlagen entstanden sind...
  • Page 74: Positionierung Messköpfe

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 Deutsch Schutzschalter • Die Möbel müssen mittels eines vorgeschalteten allpoligen automatischen Fehlerstrom-Schutzschalter mit geeigneten Merkmalen geschützt werden, der auch als Haupttrennschalter der Leitung dient.
  • Page 75: Beladen Des Möbels

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 Deutsch Wenn das Thermostat mit Batterie funktioniert: - Die leeren Batterien mit einer Batterien der selben Art austauschen - Die Batterien NICHT in der Umwelt entsorgen - Die leeren Batterien müssen in den entsprechenden Sammelstellen entsorgt werden 18.
  • Page 76: Kondensations- Und Beschlagschutz

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 Deutsch 20. Kondensations- und Beschlagschutz Beschlagung und Kondensat werden durch Widerstände im Möbel eliminiert. Ein zusätzlicher Ventilator erlaubt, den Beschlag der Vorderscheibe zu entfernen (Abb.15).
  • Page 77 B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 Deutsch Arbeitsschritt stand - Die Abdeckung aus Polycarbonat a b n e h m e n - Drehen Sie die Lampe um ca.
  • Page 78: Lampeneinheit Ausführung H125-H150

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 Deutsch Prozedur Austausch LED-Lampe Abstand Arbeitsschritt siehe Punkt 1 "Prozedur Einheit Leuchtstofflampe" - Üben Sie Druck auf den Bügel der Halterung Deckenleuchte aus - 4 - - Ziehen Sie die Led heraus...
  • Page 79 B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 Deutsch Prozedur - Einheit Leuchtstofflampe und LED-Lampe - Wie angegeben, mit Hilfe eines Schraubenziehers, Druck auf die Feder ausüben - Die Lampeneinheit herausziehen...
  • Page 80: Schiebetüren Und Nachtrollos

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 Deutsch Am Ende der Vorgänge ist es möglich, die Stromversorgung erneut herzustellen 23.
  • Page 81: Reinigungsprodukte

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 Deutsch Reinigen und desinfizieren: - Reinigung: den sichtbaren Schmutz entfernen Sterillisation - Desinfektion: Entfernen von krankheitserregenden Mikroorganis- men, die durch die Reinigung nicht entfernt worden sind...
  • Page 82: Reinigung Bestimmter Materialien

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 Deutsch Alle abnehmbaren Teile wie Ausstellungsflächen, Gitterroste usw. entfernen; Mit lauwarmem Wasser (max. 30°C) reinigen. Mit einem antibakteriellen Reinigungsmittel desinfizieren.
  • Page 83: Reinigung Des Edelstahls

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 Deutsch Aluminium • Ein weiches Tuch mit neutralem KEINE sauren oder alkalischen Reinigungsmit- Reinigungsmittel oder lauwarmes tel (z.
  • Page 84: Kältemittel Einfüllen

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 Deutsch Sicherstellen, dass alle Teile sauber und trocken sind. Sicherstellen, dass die Teile nicht beschädigt oder zu sehr abgenutzt sind. Abgenutzte Bauteile nur mit vom Hersteller gelieferten Bauteilen ersetzen Die vollständig getrockneten Bauteile wieder montieren.
  • Page 85: Gewährleistung

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 Deutsch Das Möbel Material Bauteile besteht aus S t a h l r o h r U n t e r e r R a h m e n Kupfer, Aluminium Kühlkreis, elektrische Anlage und Türrahmen...
  • Page 86 B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 Deutsch Das Möbel • Stromausfall • Grund für den Stromausfall herausfinden schaltet sich •...
  • Page 87 B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 Deutsch Die Tempe- • Ungenügende Umgebungsbe- • Die Möbelposition im Geschäft überprüfen ratur des dingungen Möbels ist zu...
  • Page 88 B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 F r a n ç a i s Manuel d'installation et d'utilisation SOMMAIRE I L L U S T R A T I O N S .
  • Page 89: I L L U S T R A T I O N S

    Pièces jointes au comptoir • Fiche du comptoir frigorifique • Conformité produit • Plaquette produit • Schéma positionnement sondes • Schémas électriques • Kit assemblage canal • Déclaration de conformité Pour télécharger ce manuel visiter le site www.arneg.it 05060165 00 15-04-2016...
  • Page 90: Messages De Sécurité

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 F r a n ç a i s 1. Messages de sécurité Ci-après les signalisati ons de sécurité...
  • Page 91: Pour Le Comptoir Frigorifique

    • usage de pièces de rechanges non originales • non-respect des instructions Tout autre utilisation ou modification non indiquées dans ce manuel ou non autorisées par ARNEG S.p.A. sont dangereuses et font échouer la garantie et invalider la déclaration de conformité prévue par la directive des machines 2006/42 CE.
  • Page 92: Pour L'environnement

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 F r a n ç a i s 4. 3 Pour l'environnement: Prescriptions Interdictions •...
  • Page 93: Objectif Du Manuel/ - Champ D'application - Destinataires

    Lire attentivement le manuel pour éviter les accidents et utiliser correctement le comptoir Ce manuel contient les informations générales sur la ligne de comptoirs frigorifiques Belgrado 2 réalisée par ARNEG S.p.A. et les instructions considérées nécessaires pour son bon fonctionnement. Destinataires Le manuel est subdivisé...
  • Page 94: Présentation Du Comptoir Frigorifique - Utilisation Prévue (Fig.1)

    - le manuel a été rédigé à l'origine en italien et c'est la seule langue officielle - Arneg S.p.A. ne s'assume pas la responsabilité en ce qui concerne les traductions en d'autres langues non conformes à la signification du texte originale - le contenu du présent manuel représente l'état de la technique et de la technologie, em-...
  • Page 95: Données Techniques

    3750 6,68 1880 Pour de plus amples détails visiter le site: www.arneg.it/area-riservata 9. Normes et certifications, déclaration de conformité Tous les modèles de comptoirs frigorifiques décrits dans ce manuel d'utilisation de la série Belgrado 2 - London 3 répondent aux exigences essentielles de sécurité, santé et protection nécessaires pour les directives et lois européennes suivantes :...
  • Page 96: Identification - Données De Plaque D'identification

    Internet: pour l’Italie: http://www.arneg.it/conformita/it pour l’étranger: http://www.arneg.it/conformita/en 10. Identification - Données de plaque d'identification Sur le dos du comptoir frigorifique est présente la plaque signalétique (Fig.2) avec toutes les données caractéristiques:...
  • Page 97 B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 F r a n ç a i s classe de protection contre l'humidité...
  • Page 98: Stockage

    (fabricant/concessionnaire/distributeur) - Le client est tenu de préparer la zone d'installation - Les modifications à l'installation décrite ici doivent être autorisées par ARNEG S.p.A. Le comptoir peut être livré ainsi emballé: • cadre en bois fixé à la base et emballage en nylon bloqué par des sangles (standard)(Fig.4) •...
  • Page 99: London 3: Monter Et Régler Le Carter

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 F r a n ç a i s Procédure Action d'installation...
  • Page 100: Assemblage Des Comptoirs (Fig. 22)

    ARNEG ARNEG S.p.A. décline toute responsabilité à l'égard de l'uti lisa- teur et de ti ers pour: - dommages causés par des pannes ou des dysfoncti onne- ments des installati ons prédisposées en amont du comptoir...
  • Page 101: Positionnement Des Sondes

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 F r a n ç a i s Interrupteurs •...
  • Page 102: Charger Le Comptoir Frigorifique

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 F r a n ç a i s 18. Charger le comptoir frigorifique chargement maxi uniformément distribué...
  • Page 103: Remplacer Les Ampoules

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 F r a n ç a i s ATTENTION! Rupture accidentelle des ampoules.
  • Page 104 B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 F r a n ç a i s Procédure de remplacement du kit ampoule fluorescente Action - forcer avec un tournevis le ressort en PVC (2) comme indiqué...
  • Page 105 B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 F r a n ç a i s - réinsérer l'ensemble lampe à...
  • Page 106: Fermeture Coulissantes Et Rideaux Nuit

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 F r a n ç a i s Ensemble ampoule pour étagère montage et démontage A - Ampoule fluorescente ampoule support ampoule...
  • Page 107: Entretien Et Nettoyage

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 F r a n ç a i s Pour les comptoirs pourvus d'éclairage intérieur, éteindre les lumières avant de fermer le comptoir.
  • Page 108: Produits Pour Le Nettoyage

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 F r a n ç a i s 24. 1 Produits pour le nettoyage Utiliser (Fig.
  • Page 109: Nettoyer Les Matériaux Spécifiques

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 F r a n ç a i s Si sont présentes des formations de glace contacter un technicien frigoriste spécialisé.
  • Page 110: Nettoyer L'acier Inox

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 F r a n ç a i s Bois • utiliser un chiffon doux et un pro- NE PAS utiliser de spray, de détergents acides duit détergent neutre ou de l'eau et alcalins (ex.
  • Page 111: Charger Le Réfrigérant

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 F r a n ç a i s 25.
  • Page 112: Garantie

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 F r a n ç a i s 27. Garantie L'acheteur peut bénéficier de la garantie fournie par le fournisseur exclusivement s'il respecte scru- puleusement les indications contenues dans le présent manuel surtout s'il: •...
  • Page 113 B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 F r a n ç a i s Le comptoir •...
  • Page 114 B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 F r a n ç a i s Fuites d'eau, •...
  • Page 115 B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 E s p a ñ o l Manual de Instalación y de Uso ÍNDICE I L L U S T R A C I O N E S .
  • Page 116 ............... . 13 7 Anexos al mueble • Ficha móvil • Conformidad producto • Tarjeta producto • Esquema colocación sondas • Esquemas eléctricos • Kit unión canal • Declaración de conformidad Para descargar este manual conectarse al sitio www.arneg.it 05060165 00 15-04-2016...
  • Page 117: Mensajes De Seguridad

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 E s p a ñ o l 1. Mensajes de seguridad A conti nuación las señalizaciones de seguridad previstas en este manual ¡PELIGRO! Indica una situación arriesgada que si no se evita, es causa de muerte o heri- das graves a la persona.
  • Page 118: Para El Mueble

    • uso de recambios no originales • incumplimiento de las instrucciones Cualquier otro uso o modificación no indicado en este manual o no autorizado por ARNEG S.p.A. es peligros, hace que se invalide la garantía y anula la declaración de conformidad prevista por la directiva máquinas 2006/42 CE.
  • Page 119: Para El Ambiente

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 E s p a ñ o l 4. 3 Para el ambiente Prescripciones Prohibiciones •...
  • Page 120: Objetivo Del Manual - Campo De Aplicación - Destinatarios

    Leer atentamente el manual para saber cómo evitar accidentes y usar correctamente el mue- Este manual contiene informaciones generales sobre la línea de muebles refrigerados Belgrado 2 realizada por ARNEG S.p.A. y las instrucciones consideradas necesarias para su buen funcionamien- t o .
  • Page 121: Presentación Del Mueble - Uso Previsto (Fig.1)

    - El manual es parte del mueble y debe conservarse durante toda la vida útil del mismo - El manual está redactado en lengua italiana, y ésta es la única lengua oficial - Arneg S.p.A. no asume responsabilidad alguna por traducciones en otras lenguas que no estén conformes con el significado original - El contenido del presente manual representa el estado de la técnica y de la tecnología,...
  • Page 122: Datos Técnicos

    3750 6,68 1880 Mayores detalles técnicos están disponibles en: www.arneg.it/area-riservata 9. Normas y certificaciones, declaración de conformidad Todos los modelos de muebles refrigerados descritos en este manual de uso de la serie Belgrado 2 - London 3 cumplen con los requisitos esenciales de seguridad, salud y protección requeridos por las...
  • Page 123: Identificación - Datos De La Placa

    Internet: para Italia: http://www.arneg.it/conformita/it para el extranjero: http://www.arneg.it/conformita/en 10. Identificación - Datos de la placa En el techo del mueble hay una placa (Fig.2) con todos los datos característicos: Nº...
  • Page 124: Transporte

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 E s p a ñ o l clase de protección contra la humedad número del pedido con el que se ha fabricado el mueble número del pedido con el que se ha puesto en producción el mueble año de fabricación del mueble...
  • Page 125: Instalación, Condiciones Ambientales, Primera Limpieza

    - Es responsabilidad del cliente la preparación de la zona de instalación - Las modificaciones a la instalación descrita en este manual deben ser autorizadas por la empresa ARNEG Spa. El mueble puede entregarse embalado de la siguiente manera: • con armazón de madera fijado en la base y con envoltorio de nailon fijado con flejes (estándar) (Fig.4)
  • Page 126: London 3: Montar Y Regular El Cárter

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 E s p a ñ o l Procedimiento Paso Acción de instalación controlar el área de la instalación, eliminar todos los peligros para el (Fig.3)
  • Page 127: Unión De Los Muebles (Fig.22)

    ARNEG ARNEG S.p.A. declina cualquier responsabilidad ante el usuario y terceros por: - daños causados por averías o funcionamientos anómalos de las instalaciones preparadas aguas arriba del mueble - daños causados al mueble debidos a causas imputables...
  • Page 128: Colocación Sondas

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 E s p a ñ o l Interruptores • proteger los muebles aguas arriba con interruptores automáticos magneto- térmicos omnipolares con características adecuadas y que tendrán también la automáticos de función de interruptores generales de seccionamiento de la línea...
  • Page 129: Cargar El Mueble

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 E s p a ñ o l Si el controlador funciona con baterías: - sustituir las baterías descargadas por baterías idénticas - no dispersar las baterías en el ambiente - consignar las baterías descargadas en los diferentes centros de recogida autorizadas...
  • Page 130: Iluminación

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 E s p a ñ o l 21. Iluminación La iluminación interna del mueble se obtiene mediante lámparas fluorescentes. Previo pedido, las lámpara fluorescentes se pueden sustituir con luces LED.
  • Page 131 B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 E s p a ñ o l Procedimiento conjunto de lámpara fluorescente Paso Acción - forzar con un destornillador el re-...
  • Page 132 B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 E s p a ñ o l - volver a introducir el conjunto lámpara en el interior del perfil de aluminio hasta el chasquido 22.
  • Page 133: Puertas Corredizas Y Cortinas Noche

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 E s p a ñ o l Conjunto lámpara para estante montaje y desmontaje Lámpara fluorescente lámpara soporte lámpara...
  • Page 134: Mantenimiento Y Limpieza

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 E s p a ñ o l Para los muebles con iluminación interna, apagar las luces antes de cerrar el mueble. Enrollar y desenrollar la corti na con delicadeza.
  • Page 135: Productos Para La Limpieza

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 E s p a ñ o l 24. 1 Productos para la limpieza Usar (Fig.19) - agua limpia, temperatura máxima 30°C - paño suave...
  • Page 136: Limpiar Materiales Específicos

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 E s p a ñ o l Si hay formaciones de hielo, llamar a un técnico de refrigeración cualificado. 24.
  • Page 137: Limpiar Acero Inox

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 E s p a ñ o l Madera •...
  • Page 138: Desmontar El Mueble

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 E s p a ñ o l 25. Cargar el refrigerante ¡PELIGRO! Gas refrigerante.
  • Page 139: Garantía

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 E s p a ñ o l 27. Garantía El comprador puede aprovechar la garantía entregada por el proveedor sólo si cumple escrupulosa- mente todo aquello indicado en este manual, en especial si: •...
  • Page 140 B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 E s p a ñ o l El mueble no •...
  • Page 141 B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 E s p a ñ o l Pérdidas de •...
  • Page 142 B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 Русский Руководство по установке и эксплуатации ОГЛАВЛЕНИЕ ИЛЛЮСТРАЦИИ ............................3 1.
  • Page 143 Приложения к витрине • Паспорт витрины • Соответствие изделия • Табличка изделия • Схема расположения датчиков • Электрические схемы • Набор деталей для сборки в линию • Заявление о соответствии Чтобы скачать данное руководство, перейдите на сайт www.arneg.it 05060165 00 15-04-2016...
  • Page 144: Сообщения По Безопасности

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 Русский 1. Сообщения по безопасности Далее приводятся сообщения по безопасности, принятые в настоящем руководстве. ОПАСНО! Указывает...
  • Page 145: Для Витрины

    • использование неоригинальных запасных частей; • несоблюдение инструкций. Любое другое применение или изменение, не указанные в настоящем руководстве или не разрешенные ARNEG S.p.A., являются опасными, прекращают действие гарантийного срока и нарушают заявление о соответствии, предусмотренное согласно Директиве о машинном обо- рудовании 2006/42 ЕС.
  • Page 146: Для Окружающей Среды

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 Русский 4. 3 Для окружающей среды Предписания Запреты • Значения температуры и влажности окру- жающей...
  • Page 147: Цель Руководства - Сфера Применения - Кому Предназначено

    Внимательно прочитать руководство, чтобы знать, как избежать несчастных случаев и правильно работать с витриной. В настоящем руководстве содержатся основные сведения о линии холодильных витрин Belgrado 2 производства компании ARNEG S.p.A., а также необходимые инструкции для их ис- правной работы. Кому...
  • Page 148: Описание Витрины - Предусмотренное Применение (Fig.1)

    - Оригинал руководства составлен на итальянском языке, который является его единственным официальным языком. - Компания Arneg S.p.A. не несет ответственности за перевод на другие языки, ко- торый не соответствует значению оригинала. - Содержание настоящего руководства отображает состояние техники и тех- нологии, актуальное...
  • Page 149: Технические Данные

    1567 3750 6,68 1880 Дополнительные технические данные см.: www.arneg.it/area-riservata 9. Нормы и сертификаты, заявление о соответствии Все модели холодильных витрин серии Belgrado 2 - London 3, описанные в данном руковод- стве, отвечают основным требованиям безопасности, охраны здоровья и защиты, установлен- ным...
  • Page 150: Идентификация - Данные Паспортной Таблички

    В случае потери оригинала заявления о соответствии, прилагаемого к из- соответствии делию, можно скачать его копию, заполнив бланк по следующим адресам в Интернете: для Италии: http://www.arneg.it/conformita/it для зарубежных стран: http://www.arneg.it/conformita/en 10. Идентификация — Данные паспортной таблички На заднике витрины расположена заводская табличка (Fig.2) со всеми идентификационными данными: №...
  • Page 151: Транспортировка

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 Русский Климатический класс окружающей среды и исходная температура Класс...
  • Page 152: Хранение

    - Клиент несет ответственность за подготовку места установки. - Любое изменение описанной в данном руководстве процедуры установки должно быть разрешено ARNEG S.p.А. Витрина может поставляться в следующей упаковке: • в деревянном каркасе, прикрепленном к основанию, и в нейлоновой пленке, закрепленной...
  • Page 153: London 3: Установить И Отрегулировать Картер

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 Русский Порядок Шаг Действие действий по Внимательно осмотреть место установки и устранить все источники установке...
  • Page 154: Соединение Витрин (Рис. 22)

    водов на входе и выходе витрины. по установке ARNEG Компания ARNEG S.p.A. не несет никакой ответственно- сти в отношении пользователя и третьих лиц за: - ущерб, причиненный вследствие аварий или неис- правности систем на линии до витрины; - ущерб, причиненный витрине вследствие причин, напрямую...
  • Page 155: Расположение Датчиков

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 Русский Предохранительные • Витрина должна быть защищена при помощи многополюсного ав- томатического...
  • Page 156: Контроль И Настройка Температуры

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 Русский 17. Контроль и настройка температуры Витрины со Контроль температуры охлаждения осуществляется посредством: - солнечного...
  • Page 157: Слив Воды (Рис. 23)

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 Русский 19. 1 Слив воды (рис. 23) Витрины со Предусмотреть...
  • Page 158: Ламповый Блок Для Витрины

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 Русский 22. 1 Ламповый блок для витрины A - Флуоресцентная лампа профиль...
  • Page 159 B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 Русский - Раскрутить винты и снять зажи- мы из ПВХ - Вновь...
  • Page 160 B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 Русский 22. 2 Ламповый блок исполнения H125-H150 A - Флуоресцентная лампа зажим...
  • Page 161: Раздвижные Крышки И Ночные Заслонки

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 Русский Порядок действий - установка и демонтаж блока флуоресцентной лампы и светодиодной лампы Флуоресцентная...
  • Page 162: Техническое Обслуживание И Очистка

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 Русский Шаг Действие Порядок Вставить первую крышку во внутреннюю сторону направляющей. действий...
  • Page 163: Общие Указания

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 Русский Не - с содержанием спирта и им подобными для очистки деталей из мета- крилата...
  • Page 164: Очистка Отдельных Материалов

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 Русский Если имеются образования наледи, вызвать специализированного техника холо- дильного оборудования. 24.
  • Page 165: Очистка Нержавеющей Стали

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 Русский Алюминий • Использовать тряпку, смоченную НЕ применять кислотных и щелочных мо- нейтральными...
  • Page 166: Осмотр Частей

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 Русский 24. 7 Осмотр частей После завершения действий по обеззараживанию, ополаскиванию и сушке выполнить следу- ющее: Шаг...
  • Page 167: Гарантия

    B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 Русский Витрина Материал Компоненты состоит из Железная труба нижняя...
  • Page 168 B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -H 125-H 150 Русский Неисправ- Возможные причины Вероятные решения ность Витрина • Перерыв в подаче электро- •...
  • Page 169 B e l g r a d o 2 - L o n d o n 3 V D L -V D A -S E L F -8 3 -H 125-H 150 Русский Температура • Неправильные условия поме- • проверить расположение прилавка в ма- витрины...
  • Page 170 Декларация о соответствии ЕАС Нижеподписавшаяся фирма Arneg Spa, расположенная по адресу Via Venezia, 58 -35010 Campo San Martino (PD), заявляет, что оборудование, описание которого приводится в настоящих инструкциях, соответствует требованиям Технического регламента Таможенного союза «Электро магнитная совме- стимость технических средств» (ТР ТС 020/2011), Технического регла мента Таможенного союза «О без- опасности...
  • Page 171 è stata approntata per essere utilizzata esclusivamente dai nostri clienti. We reserve the right to change our technical specifications without notice. This brochure may not be reproduced, nor its contents disclosed to third parties without arneg’s consent and it is meant only for use by our customers.
  • Page 172 W O R L D ARNEG S.p.A. 35010 Campo san Martino (PD) Italy - Tel. +39 049 9699333 - Fax +39 049 9699444 - www.arneg.it Certified ISO 50001:2011 - ISO 9001:2008 - ISO 14001:2004 - BS OHSAS 18001:2007 - RAEE IT8010000000139...

Table of Contents