Black+Decker SmartSelect BDPH1200 Instruction Manual

Black+Decker SmartSelect BDPH1200 Instruction Manual

Hvlp paint sprayer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

BDPH1200
Pistola de Pintura (HVLP) SmartSelect™
Pulverizador de Tinta (HVLP) SmartSelect™
SmartSelect™ HVLP Paint Sprayer
Español
10
Português 19
English
28
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTIONS MANUAL
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
WARNING: READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SmartSelect BDPH1200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Black+Decker SmartSelect BDPH1200

  • Page 1 BDPH1200 Pistola de Pintura (HVLP) SmartSelect™ Pulverizador de Tinta (HVLP) SmartSelect™ SmartSelect™ HVLP Paint Sprayer Español Português 19 English MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. WARNING: READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
  • Page 2 FIG. A1 FIG. A 16.1 16.2 16.3 16.4 16.5 FIG. A2...
  • Page 3 FIG. B FIG. B1 FIG. C FIG. D1...
  • Page 4 FIG. D2 FIG. E FIG. E1 FIG. F...
  • Page 5 FIG. G FIG. H FIG. H1 FIG. I...
  • Page 6 FIG. J 50 to 300mm FIG. K FIG. L...
  • Page 7 FIG. M FIG. N FIG. O FIG. P...
  • Page 8 FIG. Q FIG. Q1 90° FIG. R FIG. S...
  • Page 9 FIG. T FIG. T1 FIG. U1 FIG. U2...
  • Page 10: Pautas De Seguridad/Definiciones

    ¡Advertencia! Peligro de incendio o explosión. Los vapores de los comuníquese antes a las oficinas locales o con el Centro de Servicio BLACK+DECKER más cercano a usted. solventes y los materiales pulverizados pueden explotar o encenderse. Esto PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES puede provocar lesiones graves o daños...
  • Page 11: Seguridad Eléctrica

    Nunca sumerja las piezas eléctricas en agua ni en técnica autorizado de BLACK+DECKER para evitar ningún otro líquido. Pase un paño húmedo por cualquier situación de riesgo.
  • Page 12: Instalación

    12 • ESPAÑOL Tipo de Cable Hasta 5 m De 5 m a 10 m INSTALACIÓN Paralelo 2 x 1.0 mm 2 x 1.5 mm ¡Advertencia! Asegúrese de usar el equipo protector ¡Advertencia! Algunos materiales pulverizados contienen adecuado y desenchufe la unidad. sustancias químicas reconocidas por el Estado de California ¡Advertencia! Asegúrese de que el área esté...
  • Page 13: Operación

    ESPAÑOL • 13 ¡Advertencia! No utilice materiales con un punto de superficies exteriores a presión leve y asegúrese de que estén secas antes de pulverizar. ignición inferior a 60ºC (140ºF). f Aunque los pulverizadores de alto volumen y baja presión (HVLP) presentan muy poca sobrepulverización, Se proporciona una vaso de prueba de viscosidad para se le recomienda cubrir todos los bordes y demás determinar el “tiempo de agotamiento”...
  • Page 14 14 • ESPAÑOL ¡Advertencia! Riesgo de lesiones. Nunca apunte la pistola a cualquier parte del cuerpo. Nunca jale Para seleccionar el Chorro de Plano el disparador mientras se ajusta la configuración de Horizontal, gire la tapa de aire (5) a pulverización.
  • Page 15 ESPAÑOL • 15 Chorro del ancho vertical para la dirección de recubrimiento Recubrimiento en la horizontal parte superior de la superficie de tamaño Chorro del ancho grande horizontal para la dirección de recubrimiento vertical DESARROLLO DE LA TÉCNICA DE LIMPIEZA PULVERIZACIÓN ADECUADA ¡Advertencia! Asegúrese de utilizar el equipo de protección adecuado.
  • Page 16: Mantenimiento Y Almacenamiento

    Si llega el momento de reemplazar su producto BLACK+DECKER o éste ha dejado de tener MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO utilidad para usted, no lo deseche con la basura Utilice solamente jabón suave y una tela humedecida doméstica normal.
  • Page 17: Información De Servicio

    AR, B2C 220V ~ 50Hz 120V ~ 60Hz INFORMACIÓN DE SERVICIO 220V ~ 60Hz Todos los Centros de Servicio de BLACK+DECKER 127V ~ 60Hz cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a Viscosidad máxima 150 DIN-s brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable (tiempo de agotamiento: en la reparación de herramientas eléctricas.
  • Page 18 18 • ESPAÑOL ¡PROBLEMA! EL MATERIAL CORRE O GOTEA. ¿QUÉ SUCEDE? QUÉ HACER… La configuración de la perilla de control de flujo es demasiado alta. Disminuir el ajuste de control de flujo. El material acumulado /obstruido dentro de la boquilla. Limpiar.
  • Page 19: Instruções De Segurança Importantes

    NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO NA LOJA, Advertência! Risco de incêndio ou entre em contato com o Centro de Serviço explosão. Gases de solventes e material BLACK+DECKER mais próximo de sua localidade. de pulverização podem explodir ou incendiar-se. Podem ocorrer ferimentos graves ou danos à propriedade.
  • Page 20: Segurança Elétrica

    Pode outro líquido. Para limpar, esfregue a parte externa utilizar um cabo de extensão BLACK+DECKER com a da pistola/pulverizador com um pano úmido. Sempre classificação adequada até 30 m sem perda de energia.
  • Page 21 PORTUGUÊS • 21 CARACTERÍSTICAS (Fig. A, Fig. A1, Fig. A2) que-se de que o tubo de captação esteja hermetica- mente montado na sua posição. 1. Pulverizador 2. Unidade de potência Fixar a unidade de pulverização na alça da 3. Seletor do bico inteligente pistola de pulverização (Fig.
  • Page 22 22 • PORTUGUÊS ENCHIMENTO DO RECIPIENTE (Fig. F) Esse é o “tempo de escape”. Consulte a tabela de diluição para obter informações sobre a diluição f Verifique para ter certeza de que o recipiente esteja necessária para diferentes materiais. completamente rosqueado no pulverizador. f Se o material precisar de diluição adicione o material f Desenrosque a tampa de enchimento rápido (17).
  • Page 23 PORTUGUÊS • 23 Atenção! Risco de Ferimentos. Nunca direcione o pulverizador para nenhuma parte do corpo. Nunca puxe o gatilho enquanto regula o ajuste de pulverização. AJUSTE DO COMPRIMENTO DO PADRÃO DE PULVERIZAÇÃO (FIG. H1) Ao girar a alavanca do comprimento de pulverização (8) entre a marca mínima e a máxima, consequentemente, é...
  • Page 24 24 • PORTUGUÊS Dicas: Teste sempre o padrão de pulverização primeiro f Não use materiais com ponto de ignição superior a em papelão descartável ou material similar. Comece com 60° C (140° F). O ponto de ignição é a temperatura à o botão de regulagem de fluxo na regulagem de fluxo mais qual um fluído pode produzir vapores suficientes para alta.
  • Page 25: Manutenção E Armazenamento

    INFORMAÇÕES DE SERVIÇO Importante! Para garantir a SEGURANÇA e CONFIABILIDADE do produto, os reparos, manutenção A BLACK+DECKER possui uma das maiores Redes de e ajustes (exceto os listados neste manual) devem ser Serviços do País, com técnicos treinados para manter executados pelos centros de serviço autorizados ou pessoas...
  • Page 26: Detectando Problemas

    26 • PORTUGUÊS DETECTANDO PROBLEMAS PROBLEMA! O MATERIAL ESCORRE OU GOTEJA O QUE ESTÁ ERRADO? O QUE FAZER... Está sendo pulverizado muito material. Reduza o fluxo de ar girando a alavanca de ajuste do material. Pulverizando muito lentamente. Aumente a velocidade de aplicação. Pulverizando muito próximo.
  • Page 27 PORTUGUÊS • 27 PROBLEMA! O PULVERIZADOR VIBRA. O QUE ESTÁ ERRADO? O QUE FAZER... O filtro de ar está obstruído. Limpe ou substitua o filtro d ar. O recipiente do material está quase vazio. Reabasteça o recipiente O recipiente está solto Rosqueie hermeticamente o recipiente.
  • Page 28: Safety Guidelines - Definitions

    28 • ENGLISH DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, To avoid these risks, take the following preventions: first contact your local BLACK+DECKER office f Exhaust and fresh air introduction must be provided to or nearest authorized service center.
  • Page 29: General Safety Warnings

    A suitable rated f Keep electrical cord plug and spray gun trigger free BLACK+DECKER extension cable of up to 30 m can from spray material and other liquids. Never hold cord be used without loss of power.
  • Page 30: Operation

    30 • ENGLISH Liquid material preparation (Fig. E1 and E2) 19. Flow control knob 20. Quick realease lock Tip: Make sure the type of material you use can be 21. Telescopic tube handle grip cleaned with either mineral spirits or paint thinner (for 22.
  • Page 31: Preparation Tips

    ENGLISH • 31 Solid color water based stains May require thinning Water based or latex paints (More than 2 minute runout) Note: Not recommended for textured paint. To select Vertical Flat Jet, turn the air cap (5) to horizontal direction PREPARATION TIPS by turning the smart nozzle selector f Always stir and strain the material thoroughly before use.
  • Page 32 32 • ENGLISH Application Spray Width Lever Air Cap Spray Jet Pattern Initial coatings, corners, edges, Small circular jet and hard to reach locations Vertical narrow jet for horizontal coating direction Small-medium size surface Horizontal narrow jet for vertical coatiang direction Vertical wide jet for horizontal coating...
  • Page 33: Maintenance And Storage

    ENGLISH • 33 that can be sprayed. Turning the flow knob clockwise Remove the spray tip (9) from the sprayer (Fig. Q1). increases the flow of liquid. Turning the knob Clean all parts with the cleaning brush in the appropriate cleaning solution (Fig. Q, Fig. Q1). counterclockwise decreases the flow of liquid.
  • Page 34: Service Information

    STORAGE SERVICE INFORMATION Make sure unit is clean and dry before storing. Store unit BLACK+DECKER offers a full network of company-owned indoors in a dry location. To prevent damage, wrap the and authorized service locations. All BLACK+DECKER electrical cord so that it is not crimped during storage.
  • Page 35: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING TROUBLE! MATERIAL RUNS OR DRIPS. WHAT’S WRONG? WHAT TO DO… Spraying too much material. Reduce air flow by turning material adjustment knob. Spraying too slowly. Increase speed of application. Spraying too close. Increase distance from surface. Viscosity too thin. Check dilution recommendation.
  • Page 36 TROUBLE! SPRAYER PULSATES. WHAT’S WRONG? WHAT TO DO… Air filter clogged Clean or change air filter Material in canister almost empty. Refill canister. Canister loose Screw canister tightly in place Quick refill lid loose Screw quick refill lid tight in place TROUBLE! SPRAY MATERIAL DOES NOT COVER PROPERLY WHAT’S WRONG? WHAT TO DO…...

Table of Contents